Translation of "Divorce from" in German
In
February
2014,
it
was
announced
that
Atkinson
had
filed
for
divorce
from
Sastry,
his
wife
of
23
years.
Im
Februar
2014
wurde
bekannt,
dass
Atkinson
sich
von
Sastry
getrennt
hat.
Wikipedia v1.0
Twenty
days
after
her
divorce
from
Keough,
Presley
married
singer
Michael
Jackson.
Zwei
Wochen
nach
der
Scheidung
von
Keough
heiratete
sie
den
Popsänger
Michael
Jackson.
Wikipedia v1.0
She
was
on
a
solo
trip
to
the
Middle
East
following
the
painful
divorce
from
her
first
husband,
Archibald
Christie.
Diese
Reise
hatte
Christie
nach
ihrer
Scheidung
von
ihrem
ersten
Mann
allein
unternommen.
Wikipedia v1.0
Tom's
divorce
from
Mary
reportedly
cost
him
more
than
a
million
dollars.
Toms
Scheidung
von
Maria
kostete
ihn
Berichten
zufolge
über
eine
Million
Dollar.
Tatoeba v2021-03-10
The
two
are
ostensibly
estranged
after
Cockburn's
divorce
from
her
mother.
Die
beiden
haben
sich
angeblich
entfremdet
nach
Cockburns
Scheidung
von
ihrer
Mutter.
OpenSubtitles v2018
Divorce
myself
from
feelings.
Mich
von
meinen
Gefühlen
trennen
können.
OpenSubtitles v2018
Sweet
earl,
divorce
not
wisdom
from
your
honour.
Bester
Graf,
trennt
Weisheit
nicht
von
Ehre.
OpenSubtitles v2018
After
the
divorce
I
moved
from
New
York
to
London.
Nach
meiner
Scheidung
bin
ich
von
New
York
nach
London
gezogen.
OpenSubtitles v2018
I'm
begging
you
for
weeks
to
get
a
divorce
from
this
thief.
Ich
flehe
dich
seit
Wochen
an
damit
du
dich
von
diesem
Dieb
scheidest.
OpenSubtitles v2018
Myron
and
I
were
married
less
than
a
month
after
my
divorce
from
Eliott.
Myron
und
ich
heirateten
nicht
mal
einen
Monat
nach
der
Scheidung.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I'll
get
a
divorce
from
you.
Vielleicht
lasse
ich
mich
von
dir
scheiden.
OpenSubtitles v2018
He
was
granted
a
divorce
from
you
in
1953.
Er
bekam
1953
eine
Scheidung
von
dir.
OpenSubtitles v2018
In
May
2017,
she
announced
a
divorce
from
LaPlegua.
Im
Mai
2017
gab
sie
die
Scheidung
von
LaPlegua
bekannt.
WikiMatrix v1