Translation of "Diving depth" in German
Furthermore,
the
driver
receives
up-to-date
information
regarding
his
diving
depth
and
water
temperature.
Darüber
hinaus
erhält
der
Fahrer
aktuelle
Informationen
über
seine
Tauchtiefe
und
die
Wassertemperatur.
ParaCrawl v7.1
The
ideal
diving
depth
for
this
site
is
between
6
and
22
metres.
Die
beste
Tauchtiefe
ist
hier
zwischen
6
und
22
Meter.
ParaCrawl v7.1
Dives
in
the
Maldives
are
limited
to
a
max.
Diving
depth
of
30
meters.
Decompression
dives
are
prohibited.
Tauchgänge
auf
den
Malediven
sind
auf
eine
max.
Tauchtiefe
von
30
Metern
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
When
diving,
the
pressure
increases
by
1
bar
per
10
m
diving
depth.
Beim
Tauchen
steigt
der
Druck
pro
10
m
Tauchtiefe
um
1
bar.
ParaCrawl v7.1
The
water
resistance
rating
doesn't
refer
to
a
diving
depth.
Die
Meter-Angabe
bezieht
sich
nicht
auf
eine
Tauchtiefe,
sondern
auf
den
Prüfdruck.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
diving
depth
has
to
be
adapted
to
the
age.
Die
maximale
Tauchtiefe
muss
dem
Alter
angepasst
werden.
ParaCrawl v7.1
A
safety
cut-off
feature
reliably
ensures
that
the
selected
diving
depth
is
not
exceeded.
Eine
Sicherheitsabschaltung
verhindert
zuverlässig
das
Unterschreiten
der
gewählten
Tauchtiefe.
ParaCrawl v7.1
The
diving
depth
is
adapted
for
children.
Die
Tauchtiefe
ist
bei
Kindern
angepasst.
ParaCrawl v7.1
Most
diving
organizations
recommend
not
to
exceed
a
diving
depth
of
10
to
12
metres
.
Die
meisten
Tauchorganisationen
empfehlen
eine
Tauchtiefe
von
10
bis
12
Metern
nicht
zu
überschreiten.
WikiMatrix v1
On
the
other
hand,
the
use
of
divers
is
limited
to
the
maximum
diving
depth
of
a
diver.
Zum
anderen
ist
der
Einsatz
von
Tauchern
begrenzt
auf
die
maximale
Tauchtiefe
eines
Tauchers.
EuroPat v2
This
adjustability
also
relates
to
threshold
values
for
the
planned
diving
depth,
dive
duration,
and
air
management.
Diese
Einstellbarkeit
betrifft
auch
Grenzwerte
der
in
Aussicht
genommenen
Tauchtiefe,
Verweilzeit
und
das
Atemluftmanagement.
EuroPat v2
The
maximum
diving
depth
is
30
minutes,
and
one
should
also
not
end
up
in
a
deco
stop.
Die
maximale
Tauchtiefe
betraegt
30
Meter
und
man
soll
auch
nicht
in
die
Deko
rutschen.
ParaCrawl v7.1
The
length
of
the
Bowden
pull
sheath
is
the
result
from
the
maximum
desired
diving
depth
and
the
position
of
the
pump
relative
to
the
water
surface.
Die
Länge
der
Bowdenzughülle
ergibt
sich
aus
der
maximal
angestrebten
Tauchtiefe
und
der
Lage
der
Pumpe
relativ
zur
Wasseroberfläche.
EuroPat v2
In
this
first
condition,
the
accumulators
69
or
93
are
relaxed
and
the
valves
53,55
are
closed
due
to
the
excess
pressure
prevailing
in
hose
59,
so
that
the
pressure
cannot
escape,
so
that
a
pressure
prevails
on
the
inside
of
the
length
corresponding
to
the
diving
depth.
In
diesem
ersten
Zustand
sind
die
Kraftspeicher
69
bzw.
93
entspannt,
und
die
Ventile
53,
55
sind
wegen
des
im
Schlauch
59
herrschenden
Überdruckes
geschlossen,
so
daß
der
Druck
nicht
entweichen
kann
und
im
Lungeninneren
ein
der
Tauchtiefe
entsprechender
Druck
herrscht.
EuroPat v2
However,
the
latter
is
defined
by
the
normal
air
pressure
and
the
water
column
corresponding
to
the
diving
depth.
Letzterer
wird
aber
durch
den
normalen
Luftdruck
und
den
der,
der
gerade
erreichten
Tauchtiefe
entsprechenden,
Wassersäule
bestimmt.
EuroPat v2
At
a
diving
depth
of
2
m
this
corresponds
to
an
additional
"2
m
H2
O",
i.e.,
20
000
Pa
(0.1
Bar).
Bei
einer
Tauchtiefe
von
2
m
sind
das
zusätzlich
"2
m
H
2
0",
d.
h.
20
000
Pa
(0,2
Bar).
EuroPat v2
Therefore,
the
Bowden
pull
and
the
tube
like
supply
element
are
essentially
so
dimensioned
that
a
maximum
diving
depth
of
2
to
3
m
is
obtained
while
the
air
intake
opening
has
not
been
pulled
beneath
the
water
which
would
make
a
suctioning
of
air
impossible.
Bowdenzug
und
röhrenförmiges
Zuführteil
werden
daher
zweckmäßiq
so
bemessen,
daß
sich
eine
maximale
Tauchtiefe
von
2
bis
3
m
ergibt,
während
derer
die
Lufteinlaßöffnung
noch
nicht
durch
den
Zug
unter
Wasser
gezogen
und
damit
das
weitere
Luftansaugen
unmöglich
gemacht
wird.
EuroPat v2
The
one
upper
part
connected
to
the
suction
pipe
connection
of
the
pump
of
the
bisected
tube
like
supply
element
if
need
be,
can
be
either
shorter
or
longer
with
respect
to
the
water
surface,
depending
on
the
maximum
permanent
diving
depth
for
the
pump.
Der
eine,
obere,
an
den
Saugstutzen
der
Pumpe
angeschlossene
Teil
des
dann
gegebenenfalls
zweigeteilten
röhrenförmigen
Zuführteils
wird,
je
nach
der
für
die
Pumpe
bei
der
maximalen
Dauertauchtiefe
vorgesehenen
Lage
relativ
zur
Wasseroberfläche,
kürzer
oder
länger
sein.
EuroPat v2
These
parts
were
supposed
to
be
filled
with
water
while
submerging,
so
they
did
not
have
to
be
designed
for
the
water
pressure
in
diving
depth.
Diese
Bauteile
sollten
sich
beim
Abtauchen
mit
Wasser
füllen,
so
dass
sie
nicht
für
den
erhöhten
Wasserdruck
in
der
Tauchtiefe
ausgelegt
werden
mussten.
WikiMatrix v1
In
this
way,
a
localization
of
the
objects
in
three
spatial
coordinates
can
be
effected,
including
the
diving
depth
as
well,
and
through
appropriate
high
quality
image
generation,
identification
of
the
objects
is
even
possible.
Huf
diese
Weise
läßt
sich
also
eine
Ortung
der
Gegenstände
in
drei
Raumkoordinaten
vornehmen,
also
auch
hinsichtlich
der
Tauchtiefe,
und
bei
entsprechend
hochwertiger
Bilderzeugung
ist
sogar
eine
Identifizierung
der
Gegenstände
möglich.
EuroPat v2
In
locating
submarines
the
exact
position
of
the
submarine
with
respect
to
surface
coordinates
and
diving
depth
can
be
found
in
this
manner,
and,
if
occasion
arises,
by
appropriate
accurate
imaging,
an
identification
of
the
submarine's
construction-type
can
be
performed
so
that
appropriate
defence
measures
can
be
undertaken.
Bei
der
Ortung
von
Unterseebooten
kann
auf
diese
Weise
also
die
exakte
Position
des
Unterseeboots
in
Oberflächenkoordinaten
und
Tauchtiefe
ermittelt
werden
sowie
ggf.
auch
durch
entsprechend
feine
Bildgebung
eine
Identifizierung
der
Bauart
des
Unterseeboots
vorgenommen
werden,
damit
dann
entsprechende
Abwehrmaßnahmen
ergriffen
werden
können.
EuroPat v2
If
the
propulsion
unit,
in
accordance
with
a
further
embodiment
of
the
invention,
is
arranged
to
be
inclined
with
respect
to
the
drive
direction
of
a
ship's
hull,
preferentially,
swivelable,
then,
in
the
case
of
an
underwater
vehicle,
a
maneuver
to
raise
or
to
lower
the
diving
depth
can
be
effected
whereas
with
a
surface
vehicle
through
raising
(levitation)
of
the
ship's
hull,
the
hydrodynamic
resistance
can
be
reduced
as
is
also
known
in
the
art
of
hydrofoil
ships.
Wenn
die
Antriebseinheit
nach
einer
weiteren
Ausbildung
der
Erfindung
zur
Fahrtrichtung
eines
Schiffsrumpfes
geneigt,
vorzugsweise
schwenkbar,
angeordnet
ist,
kann
bei
einem
Unterwasserfahrzeug
ein
Manöver
zur
Erhöhung
oder
Verminderung
der
Tauchtiefe
gefahren
werden,
während
bei
einem
Überwasserfahrzeug
durch
Anheben
(Levitation)
des
Schiffsrumpfes
der
hydrodynamische
Widerstand
vermindert
werden
kann,
wie
man
dies
auch
von
Tragflügelbooten
her
kennt.
EuroPat v2