Translation of "Diving depth" in German

Furthermore, the driver receives up-to-date information regarding his diving depth and water temperature.
Darüber hinaus erhält der Fahrer aktuelle Informationen über seine Tauchtiefe und die Wassertemperatur.
ParaCrawl v7.1

The ideal diving depth for this site is between 6 and 22 metres.
Die beste Tauchtiefe ist hier zwischen 6 und 22 Meter.
ParaCrawl v7.1

Dives in the Maldives are limited to a max. Diving depth of 30 meters. Decompression dives are prohibited.
Tauchgänge auf den Malediven sind auf eine max. Tauchtiefe von 30 Metern beschränkt.
ParaCrawl v7.1

When diving, the pressure increases by 1 bar per 10 m diving depth.
Beim Tauchen steigt der Druck pro 10 m Tauchtiefe um 1 bar.
ParaCrawl v7.1

The water resistance rating doesn't refer to a diving depth.
Die Meter-Angabe bezieht sich nicht auf eine Tauchtiefe, sondern auf den Prüfdruck.
ParaCrawl v7.1

The maximum diving depth has to be adapted to the age.
Die maximale Tauchtiefe muss dem Alter angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

A safety cut-off feature reliably ensures that the selected diving depth is not exceeded.
Eine Sicherheitsabschaltung verhindert zuverlässig das Unterschreiten der gewählten Tauchtiefe.
ParaCrawl v7.1

The diving depth is adapted for children.
Die Tauchtiefe ist bei Kindern angepasst.
ParaCrawl v7.1

Most diving organizations recommend not to exceed a diving depth of 10 to 12 metres .
Die meisten Tauchorganisationen empfehlen eine Tauchtiefe von 10 bis 12 Metern nicht zu überschreiten.
WikiMatrix v1

On the other hand, the use of divers is limited to the maximum diving depth of a diver.
Zum anderen ist der Einsatz von Tauchern begrenzt auf die maximale Tauchtiefe eines Tauchers.
EuroPat v2

This adjustability also relates to threshold values for the planned diving depth, dive duration, and air management.
Diese Einstellbarkeit betrifft auch Grenzwerte der in Aussicht genommenen Tauchtiefe, Verweilzeit und das Atemluftmanagement.
EuroPat v2

The maximum diving depth is 30 minutes, and one should also not end up in a deco stop.
Die maximale Tauchtiefe betraegt 30 Meter und man soll auch nicht in die Deko rutschen.
ParaCrawl v7.1

The length of the Bowden pull sheath is the result from the maximum desired diving depth and the position of the pump relative to the water surface.
Die Länge der Bowdenzughülle ergibt sich aus der maximal angestrebten Tauchtiefe und der Lage der Pumpe relativ zur Wasseroberfläche.
EuroPat v2

In this first condition, the accumulators 69 or 93 are relaxed and the valves 53,55 are closed due to the excess pressure prevailing in hose 59, so that the pressure cannot escape, so that a pressure prevails on the inside of the length corresponding to the diving depth.
In diesem ersten Zustand sind die Kraftspeicher 69 bzw. 93 entspannt, und die Ventile 53, 55 sind wegen des im Schlauch 59 herrschenden Überdruckes geschlossen, so daß der Druck nicht entweichen kann und im Lungeninneren ein der Tauchtiefe entsprechender Druck herrscht.
EuroPat v2

However, the latter is defined by the normal air pressure and the water column corresponding to the diving depth.
Letzterer wird aber durch den normalen Luftdruck und den der, der gerade erreichten Tauchtiefe entsprechenden, Wassersäule bestimmt.
EuroPat v2

At a diving depth of 2 m this corresponds to an additional "2 m H2 O", i.e., 20 000 Pa (0.1 Bar).
Bei einer Tauchtiefe von 2 m sind das zusätzlich "2 m H 2 0", d. h. 20 000 Pa (0,2 Bar).
EuroPat v2

Therefore, the Bowden pull and the tube like supply element are essentially so dimensioned that a maximum diving depth of 2 to 3 m is obtained while the air intake opening has not been pulled beneath the water which would make a suctioning of air impossible.
Bowdenzug und röhrenförmiges Zuführteil werden daher zweckmäßiq so bemessen, daß sich eine maximale Tauchtiefe von 2 bis 3 m ergibt, während derer die Lufteinlaßöffnung noch nicht durch den Zug unter Wasser gezogen und damit das weitere Luftansaugen unmöglich gemacht wird.
EuroPat v2

The one upper part connected to the suction pipe connection of the pump of the bisected tube like supply element if need be, can be either shorter or longer with respect to the water surface, depending on the maximum permanent diving depth for the pump.
Der eine, obere, an den Saugstutzen der Pumpe angeschlossene Teil des dann gegebenenfalls zweigeteilten röhrenförmigen Zuführteils wird, je nach der für die Pumpe bei der maximalen Dauertauchtiefe vorgesehenen Lage relativ zur Wasseroberfläche, kürzer oder länger sein.
EuroPat v2

These parts were supposed to be filled with water while submerging, so they did not have to be designed for the water pressure in diving depth.
Diese Bauteile sollten sich beim Abtauchen mit Wasser füllen, so dass sie nicht für den erhöhten Wasserdruck in der Tauchtiefe ausgelegt werden mussten.
WikiMatrix v1

In this way, a localization of the objects in three spatial coordinates can be effected, including the diving depth as well, and through appropriate high quality image generation, identification of the objects is even possible.
Huf diese Weise läßt sich also eine Ortung der Gegenstände in drei Raumkoordinaten vornehmen, also auch hinsichtlich der Tauchtiefe, und bei entsprechend hochwertiger Bilderzeugung ist sogar eine Identifizierung der Gegenstände möglich.
EuroPat v2

In locating submarines the exact position of the submarine with respect to surface coordinates and diving depth can be found in this manner, and, if occasion arises, by appropriate accurate imaging, an identification of the submarine's construction-type can be performed so that appropriate defence measures can be undertaken.
Bei der Ortung von Unterseebooten kann auf diese Weise also die exakte Position des Unterseeboots in Oberflächenkoordinaten und Tauchtiefe ermittelt werden sowie ggf. auch durch entsprechend feine Bildgebung eine Identifizierung der Bauart des Unterseeboots vorgenommen werden, damit dann entsprechende Abwehrmaßnahmen ergriffen werden können.
EuroPat v2

If the propulsion unit, in accordance with a further embodiment of the invention, is arranged to be inclined with respect to the drive direction of a ship's hull, preferentially, swivelable, then, in the case of an underwater vehicle, a maneuver to raise or to lower the diving depth can be effected whereas with a surface vehicle through raising (levitation) of the ship's hull, the hydrodynamic resistance can be reduced as is also known in the art of hydrofoil ships.
Wenn die Antriebseinheit nach einer weiteren Ausbildung der Erfindung zur Fahrtrichtung eines Schiffsrumpfes geneigt, vorzugsweise schwenkbar, angeordnet ist, kann bei einem Unterwasserfahrzeug ein Manöver zur Erhöhung oder Verminderung der Tauchtiefe gefahren werden, während bei einem Überwasserfahrzeug durch Anheben (Levitation) des Schiffsrumpfes der hydrodynamische Widerstand vermindert werden kann, wie man dies auch von Tragflügelbooten her kennt.
EuroPat v2