Translation of "Dividing wall" in German

The dividing wall separates two half-moon-shaped spaces or chambers.
Die Scheidewand trennt zwei halbmondförmige Dosierräume.
EuroPat v2

The two containers are separated by a vertical dividing wall 16.
Die beiden Behälter sind durch eine vertikal angeordnete, ebene Scheidewand 16 getrennt.
EuroPat v2

The vibrating fluid bed trough can have two separate gas inlet openings and a dividing wall 18.
Die Vibrationsfließbettrinne kann zwei getrennte Gaszufuhröffnungen und eine Trennwand 18 aufweisen.
EuroPat v2

This can be obtained by weakening of the material in an elastically yieldable base material of the dividing wall.
Diese kann durch Materialschwächung in einem elastisch-nachgiebigen Grundmaterial der Zwischenwand gewonnen sein.
EuroPat v2

The entire dividing wall 1 is appropriately formed monolithically of the same plastics material.
Die gesamte Zwischenwand 1 ist zweckmäßig aus demselben Kunststoff einstückig hergestellt.
EuroPat v2

The remaining radial extent of the dividing wall is taken up by the holding element 5.
Die restliche radiale Erstreckung der Zwischenwand wird von dem Halteteil 5 eingenommen.
EuroPat v2

This prevents the occurrence of tension cracking in the dividing wall.
Dem Auftreten von Zugspannungsrissen in der Trennwand wird hierdurch vorgebeugt.
EuroPat v2

Valve arrangements of a dividing wall can basically have any functionally suitable known valve structure.
Ventileinrichtungen einer Zwischenwand können grundsätzlich jeden funktionell in Frage kommenden bekannten Ventilaufbau haben.
EuroPat v2

The dividing wall inside of the hollow body can also be constituted by a piston.
Die Trennwand im inneren des Hohlkörpers kann auch durch einen Kolben gebildet sein.
EuroPat v2

The dividing wall 30, see FIG.
Die Scheidewand 30, siehe Fig.
EuroPat v2

The dividing wall 34 is penetrated by the drive shaft 4f.
Die Zwischenwand 34 wird von der Antriebswelle 4f durchsetzt.
EuroPat v2

The bass converter is inserted into this dividing wall.
In diese Trennwand ist der Tieftonwandler eingesetzt.
EuroPat v2

The columns can be designed as dividing wall columns.
Die Kolonnen können als Trennwandkolonnen ausgeführt sein.
EuroPat v2

The columns can be configured as dividing-wall columns, side columns or as 2-column arrangements.
Die Kolonnen können als Trennwandkolonnen, Seitenkolonnen oder als 2-Kolonnen-Schaltungen ausgeführt sein.
EuroPat v2

By way of the bores in the radial dividing wall compressed air is mixed into the water.
Durch die Bohrungen in der radialen Trennwand wird Druckluft in das Wasser eingemischt.
EuroPat v2

The columns can be designed as dividing wall columns, side columns or as 2-column arrangements.
Die Kolonnen können als Trennwandkolonnen, Seitenkolonnen oder als 2-Kolonnen-Schaltungen ausgeführt sein.
EuroPat v2

A dividing wall 211 is, of course, left between the cooling passages 25a, b.
Zwischen den Kühlkanälen 25a,b bleibt selbstverständlich eine Trennwand 211 bestehen.
EuroPat v2

These cooperate with the dividing wall 30, which is likewise constructed in a curved shape.
Dieses wirken mit der Trennwand 30 zusammen, die ebenfalls gekrümmt ausgebildet ist.
EuroPat v2

The dividing wall is located between the side offtake and the feed point.
Zwischen Seitenabzugsstelle und Zulaufstelle befindet sich die Trennwand.
EuroPat v2

Such a mobile dividing wall is, for example, known from the French Patent Application 2,570,408.
Eine derartige mobile Trennwand ist bspw. aus der französischen Patentanmeldung 2570408 bekannt.
EuroPat v2

The dividing wall here can have a planar or spatially curved course.
Die Trennwand kann dabei einen ebenen oder räumlich gekrümmten Verlauf aufweisen.
EuroPat v2

Various regulation strategies have been described for regulating dividing wall columns and thermally coupled columns.
Für die Regelung von Trennwandkolonnen und thermisch gekoppelten Kolonnen werden verschiedene Regelungsstrategien beschrieben.
EuroPat v2

An advantageous alternative is given by dividing wall columns or thermally coupled distillation columns.
Eine vorteilhafte Alternative sind sogenannte Trennwandkolonnen oder thermisch gekoppelte Destillationskolonnen.
EuroPat v2