Translation of "Diverse views" in German
In
the
course
of
the
general
discussion
very
diverse
views
were
expressed.
Im
Laufe
der
allgemeinen
Aussprache
werden
sehr
unterschiedliche
Standpunkte
geäußert.
TildeMODEL v2018
This
approach
theoretically
allows
diverse
views
to
appear
in
the
media.
Diese
Methode
erlaubt
theoretisch,
alle
relevanten
unterschiedlichen
Positionen
medial
zu
präsentieren.
WikiMatrix v1
There
were
diverse
views
on
the
feasibility
of
a
fund
for
development
aid
to
ship
recycling
states.
Es
gibt
unterschiedliche
Standpunkte
in
Bezug
auf
die
Machbarkeit
eines
Fonds
für
Entwicklungshilfe
für
Recyclingstaaten.
TildeMODEL v2018
As
such,
a
wide
and
diverse
range
of
views
could
be
found
on
Affairs
Today.
Bis
heute
hat
sich
ein
weites
Spektrum
unterschiedlicher
und
komplexer
Sichtweisen
zu
diesem
Thema
entwickelt.
WikiMatrix v1
These
expectations
differ
largely
among
diverse
cultures,
religious
views,
sexual
orientation
and
values.
Diese
Erwartungen
abweichen
weitgehend
unter
den
verschiedenen
Kulturen,
religiöse
Ansichten,
sexuelle
Orientierung
und
Werte.
ParaCrawl v7.1
We
nurture
and
celebrate
a
culture
that
embraces
diverse
points
of
views,
backgrounds
and
experiences.
Wir
fördern
und
begrüßen
eine
Kultur,
die
verschiedene
Ansichten,
Werdegänge
und
Erfahrungen
akzeptiert.
CCAligned v1
Internationally,
that
movement
is
very
heterogeneous
and
in
many
cases
a
mix
of
very
diverse
political
views.
International
ist
diese
Bewegung
sehr
heterogen
und
in
vielen
Ländern
eine
Sammelbewegung
unterschiedlicher
Spektren.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
there
are
so
many
diverse
views
and
divisions
amongst
scientists
must
surely
bring
home
to
us
legislators
that
this
is
not
a
clear-cut
issue.
Die
Tatsache,
dass
es
unter
den
Wissenschaftlern
so
viele
verschiedene
Ansichten
und
Meinungsverschiedenheiten
gibt,
muss
uns
Gesetzgebern
klarmachen,
dass
es
sich
nicht
um
ein
eindeutiges
Thema
handelt.
Europarl v8
Just
like
the
Member
States
in
the
Council,
we
started
out
with
very
diverse
views
and
a
different
understanding,
but
sustainable
compromises
emerged
from
our
discussions.
Wir
sind
genau
wie
die
Mitgliedstaaten
im
Rat
mit
sehr
unterschiedlichen
Ansichten
und
einem
unterschiedlichem
Verständnis
gestartet.
Wir
haben
diskutiert
und
tragfähige
Kompromisse
gefunden.
Europarl v8
More
involvement
of
national
parliaments
to
better
reflect
the
diverse
views
of
Member
States
and
their
citizens
is
a
very
important
proposal.
Die
größere
Beteiligung
der
nationalen
Parlamente,
um
die
verschiedenen
Ansichten
der
Mitgliedstaaten
und
ihrer
Bürger
besser
kennenzulernen,
ist
ein
sehr
wichtiger
Vorschlag.
Europarl v8
The
Fed’s
experience
–
shaped
by
a
historically
decentralized
power
structure
–
highlights
the
benefits
of
a
policymaking
process
characterized
by
diverse
views.
Die
Nützlichkeit
einer
politischen
Gestaltung
durch
verschiedene
Sichtweisen
wird
durch
die
Erfahrung
der
Fed
beleuchtet,
die
durch
eine
historisch
gewachsene,
dezentrale
Machtstruktur
bestimmt
ist.
News-Commentary v14
Under
previous
grand
coalitions,
the
Bundestag
has
served
less
as
a
platform
for
open
discussion
of
diverse
views
and
preferred
outcomes
than
as
a
machine
for
passing
laws.
Schon
unter
früheren
großen
Koalitionen
war
der
Bundestag
nicht
so
sehr
Ort
der
offenen
Diskussion
unterschiedlicher
Standpunkte
und
des
Ringens
um
Ergebnisse
als
vielmehr
eine
Gesetzgebungsmaschine.
News-Commentary v14
The
form
of
international
cooperation
that
is
now
beginning
to
emerge
promises
to
reflect
more
diverse
views
and
interests,
with
countries
adjusting
their
policies
based
on
a
variety
of
international
considerations,
not
just
the
preferences
and
interests
of
the
US.
Die
Art
der
sich
nun
abzeichnenden
internationalen
Zusammenarbeit
verspricht
vielfältigere
Sichtweisen
und
Interessen
widerzuspiegeln,
wobei
die
Länder
ihre
Strategien
auf
Grundlage
einer
Vielzahl
internationaler
Überlegungen
anpassen
und
nicht
nur
die
Präferenzen
und
Interessen
der
USA
im
Blick
haben.
News-Commentary v14
A
radical
minority
is
using
violence
to
impose
a
simplified
and
ideological
version
on
a
mainstream
with
more
diverse
views.
Eine
radikale
Minderheit
setzt
Gewalt
ein,
um
der
Mehrheit,
deren
Ansichten
sich
stärker
unterscheiden,
eine
vereinfachte
und
ideologische
Version
aufzuzwingen.
News-Commentary v14
The
fact
that
its
members
have
different
fields
of
expertise
and
different
backgrounds
of
experience
also
ensures
that,
within
the
ESC,
balanced
account
can
be
taken
of
society's
diverse
views.
Da
er
sich
aus
Mitgliedern
mit
ganz
unterschiedlicher
Sachkompetenz
und
ganz
unterschiedlichem
Erfahrungshintergrund
zusammensetzt,
ist
dabei
auch
sichergestellt,
dass
die
verschiedenen
Sichtweisen
der
Gesellschaft
innerhalb
des
WSA
ausgewogen
berücksichtigt
werden
können.
TildeMODEL v2018
Thus
communication
activities
under
the
joint
communication
plan
are
politically
inclusive
and
ensure
the
representation
of
diverse
views
when
debating
European
issues.
Dadurch
sind
Kommunikationsmaßnahmen
nach
dem
gemeinsamen
Kommunikationsplan
politisch
integrativ
und
stellen
bei
der
Diskussion
über
europäische
Themen
die
Darstellung
unterschiedlicher
Standpunkte
sicher.
TildeMODEL v2018
The
220
contributions
received
reflect
the
broad
and
diverse
structures
and
views
of
the
external
action
community.
Die
eingegangenen
220
Beiträge
spiegeln
die
ganze
Bandbreite
und
Vielfalt
der
im
Bereich
auswärtiges
Handeln
bestehenden
Strukturen
und
Sichtweisen
wider.
TildeMODEL v2018
This
means
that
boards
need
non-executive
members
with
diverse
views,
skills
and
appropriate
professional
experience.
Dies
bedeutet,
dass
Verwaltungsräte
nicht
geschäftsführende
Mitglieder
mit
unterschiedlichen
Auffassungen,
Talenten
und
einer
angemessenen
Berufserfahrung
benötigen.
TildeMODEL v2018
Mr
Katiforis
welcomed
the
fact
that
the
Group
had
been
able
to
come
to
a
consensual
view
on
many
issues,
despite
the
diverse
backgrounds
and
views
of
its
members.
Herr
Katiforis
begrüßte
die
Tatsache,
dass
es
der
Gruppe
gelungen
ist,
in
vielen
Fragen
trotz
der
unterschiedlichen
Backgrounds
und
Ansichten
der
Mitglieder
zu
einem
Konsens
zu
gelangen.
EUbookshop v2
The
jury
will
comprise
the
world’s
renowned
photographers
famous
for
their
ability
to
present
diverse
views
on
the
world.
Zur
Jury
des
Wettbewerbs
gehören
renommierte
Fotojournalisten,
die
für
ihre
Fähigkeit
bekannt
sind,
die
Welt
unter
verschiedenen
Blickwinkeln
zu
sehen.
WikiMatrix v1