Translation of "What are your views" in German

What are your views on Russia in this context?
Was ist in diesem Zusammenhang Ihre Ansicht über Russland?
Europarl v8

Environment: What are your views on uninvited guests?
Umwelt: Was halten Sie von ungebetenen Gästen?
TildeMODEL v2018

What are your views about the results you have been able to achieve with the help of the Structural Funds?
Wie beurteilen Sie die Ergebnisse, die mithilfe der Strukturfonds erzielt wurden?
TildeMODEL v2018

What are your views on the introduction of an optional unitary EU Copyright Title?
Welche Ansicht vertreten Sie bezüglich der Einführung eines fakultativen einheitlichen EU-Urheberrechtstitels?
TildeMODEL v2018

What are your views on their impact on the EU market and on consumers?
Wie sehen Sie deren Einfluss auf den EU-Markt und die Verbraucher?
TildeMODEL v2018

What are your views on their impact on the corresponding markets and their consumers?
Wie sehen Sie deren Einfluss auf die entsprechenden Märkte und die Verbraucher?
TildeMODEL v2018

What are your views on the possibility of introducing a European vehicle registration number?
Wie sehen Sie die Möglichkeiten für ein europäisches Kennzeichen?
TildeMODEL v2018

What are your views on this subject?
Was ist Ihre Ansicht zu diesem Thema?
EUbookshop v2

What are your views on the future of Europe or the CoR?
Welche Vorstellungen haben Sie von der Zukunft Europas und des AdR?
EUbookshop v2

What are your views, and those of your clients, on the various Phonak products you carry?
Wie beurteilen Sie und Ihre Kunden, die unterschiedlichen Phonak Produkte?
ParaCrawl v7.1

Valencia is another street circuit – what are your views on this track?
Valencia ist ein weiterer Stadtkurs - was hälst Du von der Strecke?
ParaCrawl v7.1

What are your personal views on hunting?
Was sind Ihre persönlichen Ansichten zur Jagd?
ParaCrawl v7.1

What are your views on the major currencies?
Was halten Sie von den Hauptwährungen?
ParaCrawl v7.1

What are your views on this?
Welche Meinung haben Sie dazu?
Europarl v8