Translation of "Diverse jobs" in German

We are looking for capable and committed people for the most diverse jobs, worldwide.
Wir suchen fähige Leute für die unterschiedlichsten Stellen, weltweit.
CCAligned v1

The wine industry of Baden offers you diverse and varied jobs with a future.
Die badische Weinwirtschaft bietet Ihnen vielfältige und abwechslungsreiche Jobs mit Zukunft.
CCAligned v1

Hot-water pressure washers are suitable for the most diverse cleaning jobs.
Warmwasser-Hochdruckreiniger eignen sich für die unterschiedlichsten Reinigungsarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Melters, researchers, product managers: We offer diverse jobs in an exciting environment.
Schmelzer, Forscher, Produktmanager: Wir bieten vielfältige Jobs in einem spannenden Umfeld.
CCAligned v1

In addition, such a central control unit should also be optimally easy to program, no matter how diverse its jobs may be and no matter how many central processors operated independently side-by-side it may contain.
Eine solche Zentralsteuereinheit soll oft zusätzlich möglichst leicht zu programmieren sein, so vielseitig ihre Aufgaben auch sind und so viele selbständig nebeneinander betriebene zentrale Prozessoren sie auch enthält.
EuroPat v2

You will find diverse jobs available within the industry and our students have covered the spectrum, including:
Sie werden innerhalb der Branche verschiedene Arbeitsplätze finden und unsere Studenten haben das Spektrum abgedeckt, einschließlich:
ParaCrawl v7.1

As already described in connection with the exemplary embodiments previously explained, diverse maintenance jobs and diagnosis functions can also be implemented with the aid of the operating units 94 and 98 as well as with the aid of further operating units that can be connected to the control unit 96 .
Wie in Zusammenhang mit den zuvor erläuterten Ausführungsbeispielen bereits beschrieben, können auch diverse Wartungsarbeiten und Diagnosefunktionen mit Hilfe der Bedieneinheiten 94 und 98 sowie mit Hilfe weiterer an die Steuereinheit 96 anschließbare Bedieneinheiten durchgeführt werden.
EuroPat v2

Diverse remodeling jobs in the engineering structure such as the integration of the pneumatic and electrical design into a consistent documentation, the new function-oriented representation, the connection with the ERP solution P2plus and a multifarious modular system also required a new approach for the planning software.
Diverse Umgestaltungen in der Engineering-Struktur, wie die Integration der Pneumatik- und Elektroplanung in eine durchgängige Dokumentation, die neue funktionsorientierte Darstellung, die Anbindung der ERP-Lösung P2plus und ein vielfältiges Baukastensystem, erforderten auch einen Neuaufbau bei der Planungs-Software.
ParaCrawl v7.1

The KX 500 FLEX is designed to perform diverse processing jobs by generating grinding and profile grinding efficiently and economically.
Die KX 500 FLEX wurde konzipiert, um effizient und wirtschaftlich unterschiedlichste Bearbeitungsaufgaben mittels Wälzschleifen und Profilschleifen zu lösen und die verschiedensten Losgrößenspektren zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

The hospital will continue to offer exciting and diverse jobs to more than 1,400 people and allow generations of young people in various industries to complete a vocational training.
Auch künftig bietet das Spital mehr als 1'400 Personen spannende und vielfältige Arbeitsplätze an und gibt Generationen von jungen Menschen in verschiedenen Branchen die Möglichkeit, eine Ausbildung zu absolvieren.
ParaCrawl v7.1

Currently these are mostly intrinsically motivated amateurs, who often complete diverse jobs with no or low remuneration.
Derzeit handelt es sich dabei um meist intrinsisch motivierte Amateure, die oft ohne oder gegen geringe Bezahlung diverse Aufgaben lösen.
ParaCrawl v7.1

A project to produce rice on a large scale on the Senegal River delta is improving conditions for local farmers and creating plenty of diverse jobs..
Ein Projekt für den großflächigen Reisanbau im Flussdelta des Senegal verbessert die Bedingungen für die ortsansässigen Bauern und schafft zahlreiche Arbeitsplätze.
ParaCrawl v7.1

As the world's leading manufacturer of cellulose fibers the Lenzing Group offers a diverse range of jobs at its sites worldwide, such as:
Als der weltweit führende Hersteller von Cellulosefasern bietet die Lenzing Gruppe eine Vielfalt von Jobs in ihren weltweiten Niederlassungen, wie zum Beispiel für:
ParaCrawl v7.1

The model can handle the most diverse jobs safely and precisely, in the smallest spaces or in the most extreme terrain.
Damit können die unterschiedlichsten Arbeiten, auf engstem Raum oder im extremsten Gelände, sicher und präzise bewältigt werden.
ParaCrawl v7.1

On the other side, the global city is also a site where the market can take over, and in that sense, suffocate art, even if many artists manage to survive making their own work while doing diverse little jobs for commercial firms.
Andererseits ist die globale Stadt auch der Ort, wo der Markt die Kunst annektieren und in gewissem Sinne strangulieren kann, wenngleich es den meisten Künstlern gelingt, durch den Verkauf ihrer Arbeiten und durch Einkünfte aus diversen Nebenjobs zu überleben.
ParaCrawl v7.1

His friends from his past have remained loyal, he's found diverse odd jobs, women like him.
Die Freunde von früher sind ihm treu geblieben, er findet diverse kleine Jobs, und auch die Frauen mögen ihn.
ParaCrawl v7.1

I have a wide and diverse range of jobs primarily related to drawing 3D objects and assisting with the development of test benches.
Meine Aufgaben sind sehr vielfältig und beziehen sich überwiegend auf das Zeichnen von 3D-Objekten sowie auf die Assistenz bei der Entwicklung von Prüfständen.
ParaCrawl v7.1

Forming teams from over 200 unique heroes and 40 diverse jobs, players are tasked to explore the vast and dangerous world of Arathos to save its inhabitants from an awakening evil.
Mit selbstgeformten Teams aus 200 einzigartigen Helden und 40 unterschiedlichen Jobklassen ist es dem Spieler möglich die gefährlichen Weiten von Arathos zu erkundschaften um dessen Einwohner vor dem erwachendem Bösen zu retten.
ParaCrawl v7.1