Translation of "Out of a job" in German

In such cases we hear talk of keeping young people out of a job.
In diesen Fällen wird angeführt, daß sie die Jungen blockieren.
Europarl v8

Eight thousand workers could be out of a job.
Achttausend Arbeiter könnten ihren Arbeitsplatz verlieren.
Europarl v8

And as a cancer doctor, I'm looking forward to being out of a job.
Und als Onkologe hoffe ich, irgendwann arbeitslos zu sein.
TED2013 v1.1

One squawk from her and she's out of a job.
Ein Laut von ihr, und sie ist arbeitslos.
OpenSubtitles v2018

If it hadn't been for me, this place would be closed on account of suicide and you'd all be out of a job.
Aber ohne mich wäre das Geschäft zu und ihr wärt alle ohne Stellung.
OpenSubtitles v2018

If my family ever found out about us, we'd both be out of a job.
Wenn meine Familie von uns erfährt, sind wir beide unseren Job los.
OpenSubtitles v2018

If I say what I feel, I may be out of a job.
Wenn ich das tu, bin ich ohne Job.
OpenSubtitles v2018

Some 200 million people are out of a job, among them 75 million young people.
Rund 200 Mio. Menschen sind arbeitslos, darunter 75 Mio. junge Menschen.
TildeMODEL v2018

You're gonna put a cop like me out of a job.
Du nimmst einem Polizisten wie mir den Job weg.
OpenSubtitles v2018

But if O'Shea wins, I'm out of a job.
Aber wenn O'Shea gewinnt, bin ich meinen Job los.
OpenSubtitles v2018

Oh, Clo-Clo, your precious king is going to lose his kingdom and you're going to be out of a job.
Flo-Flo, dein werter König verliert sein Königreich und du wirst arbeitslos.
OpenSubtitles v2018