Translation of "Out of a job" in German
In
such
cases
we
hear
talk
of
keeping
young
people
out
of
a
job.
In
diesen
Fällen
wird
angeführt,
daß
sie
die
Jungen
blockieren.
Europarl v8
Eight
thousand
workers
could
be
out
of
a
job.
Achttausend
Arbeiter
könnten
ihren
Arbeitsplatz
verlieren.
Europarl v8
And
as
a
cancer
doctor,
I'm
looking
forward
to
being
out
of
a
job.
Und
als
Onkologe
hoffe
ich,
irgendwann
arbeitslos
zu
sein.
TED2013 v1.1
One
squawk
from
her
and
she's
out
of
a
job.
Ein
Laut
von
ihr,
und
sie
ist
arbeitslos.
OpenSubtitles v2018
If
it
hadn't
been
for
me,
this
place
would
be
closed
on
account
of
suicide
and
you'd
all
be
out
of
a
job.
Aber
ohne
mich
wäre
das
Geschäft
zu
und
ihr
wärt
alle
ohne
Stellung.
OpenSubtitles v2018
If
my
family
ever
found
out
about
us,
we'd
both
be
out
of
a
job.
Wenn
meine
Familie
von
uns
erfährt,
sind
wir
beide
unseren
Job
los.
OpenSubtitles v2018
If
I
say
what
I
feel,
I
may
be
out
of
a
job.
Wenn
ich
das
tu,
bin
ich
ohne
Job.
OpenSubtitles v2018
Some
200
million
people
are
out
of
a
job,
among
them
75
million
young
people.
Rund
200
Mio.
Menschen
sind
arbeitslos,
darunter
75
Mio.
junge
Menschen.
TildeMODEL v2018
You're
gonna
put
a
cop
like
me
out
of
a
job.
Du
nimmst
einem
Polizisten
wie
mir
den
Job
weg.
OpenSubtitles v2018
But
if
O'Shea
wins,
I'm
out
of
a
job.
Aber
wenn
O'Shea
gewinnt,
bin
ich
meinen
Job
los.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Clo-Clo,
your
precious
king
is
going
to
lose
his
kingdom
and
you're
going
to
be
out
of
a
job.
Flo-Flo,
dein
werter
König
verliert
sein
Königreich
und
du
wirst
arbeitslos.
OpenSubtitles v2018