Translation of "These jobs" in German
How
then
is
the
Council
going
to
attract
people
from
Ireland
into
these
jobs?
Wie
will
der
Rat
denn
Bewerber
aus
Irland
für
diese
Stellen
finden?
Europarl v8
Securing
these
jobs
is
important.
Die
Sicherung
dieser
Arbeitsplätze
ist
wichtig.
Europarl v8
But
these
jobs
are
nowhere
to
be
seen,
declared
the
President
of
the
Court
of
Auditors,
Mr
Friedmann.
Doch
diese
Arbeitsplätze
sind
nirgendwo
zu
sehen,
erklärte
Rechnungshofspräsident
Friedmann.
Europarl v8
These
indirect
jobs
were
created
at
local
suppliers
of
instruments
and
services.
Diese
indirekten
Arbeitsplätze
wurden
von
Lieferanten
von
Ausrüstungsgegenständen
und
Dienstleistungen
vor
Ort
geschaffen.
DGT v2019
We
all
know
that
these
days,
most
jobs
are
created
in
the
services
sector.
Wir
wissen
alle,
dass
die
meisten
Arbeitsplätze
momentan
im
Dienstleistungssektor
entstehen.
Europarl v8
Unfortunately,
the
situation
is
such
that
women
are
significantly
over-represented
when
it
comes
to
these
jobs.
Leider
sind
Frauen
gerade
in
diesen
Arbeitsbereichen
signifikant
überrepräsentiert.
Europarl v8
These
jobs
often
lack
correct
contracts
and
social
benefits.
Diese
Beschäftigungen
werden
oft
ohne
korrekte
Verträge
und
Sozialleistungen
verrichtet.
Europarl v8
These
new
jobs
will
require
workers
with
high
and
intermediate
level
skills.
Für
diese
neuen
Arbeitsplätze
werden
hoch-
und
mittelqualifizierte
Arbeitskräfte
benötigt
werden.
Europarl v8
This
proposal
will
not
create
these
necessary
jobs.
Dieser
Vorschlag
wird
die
erforderlichen
Arbeitsplätze
nicht
schaffen.
Europarl v8
I
have
even
heard
the
argument
that
the
production
and
marketing
of
these
devices
creates
jobs.
Man
argumentiert
sogar,
es
bringe
Arbeitsplätze,
sie
herzustellen
und
zu
verkaufen.
Europarl v8
Incidentally,
we
have
lost
a
lot
more
of
these
jobs
than
the
USA
has.
Diese
Arbeitsplätze
haben
wir
übrigens
sehr
viel
stärker
verloren
als
die
USA.
Europarl v8
And
so
what
I
should
like
to
analyse
is
why
these
jobs
of
the
present
have
a
future.
Also
möchte
ich
einmal
analysieren,
warum
diese
bereits
vorhandenen
Arbeitsplätze
Zukunftsaussichten
haben.
Europarl v8
These
jobs
must
be
brought
out
of
the
grey
area.
Diese
Arbeitsplätze
müssen
aus
der
Grauzone
herauskommen.
Europarl v8
Some
of
these
jobs
have
already
been
lost.
Einige
dieser
Arbeitsplätze
sind
bereits
verloren
gegangen.
Europarl v8
These
jobs
provide
a
lifeline
to
so
many
people
living
in
rural
areas.
Diese
Tätigkeit
bietet
sehr
vielen
Menschen
in
den
ländlichen
Regionen
einen
Lebensunterhalt.
Europarl v8
These
new
jobs
in
the
euro
area
were
not
created
by
the
euro
.
Diese
neuen
Arbeitsplätze
im
Euro-Raum
wurden
nicht
durch
den
Euro
geschaffen
.
ECB v1
These
are
the
jobs
they're
hiring
for.
Das
sind
die
zu
besetzenden
Stellen.
TED2020 v1
Most
of
these
jobs
are
created
in
small
emerging
companies.
Die
meisten
dieser
Arbeitsplätze
entstehen
in
kleinen
aufstrebenden
Unternehmen.
JRC-Acquis v3.0
How
come
all
of
the
people
for
these
jobs
are
men?
Wie
kommt
es,
dass
alle
Leute
auf
diesen
Jobs
Männer
sind?
Tatoeba v2021-03-10
Of
course,
today
the
threat
posed
by
globalization
extends
precisely
to
these
“new”
jobs.
Natürlich
bedroht
die
Globalisierung
heute
genau
diese
„neuen“
Arbeitsplätze.
News-Commentary v14
And
computers
and
robots
simply
cannot
replace
many
of
these
jobs.
Denn
viele
Jobs
in
der
Dienstleistungsbranche
können
Computer
und
Roboter
einfach
nicht
übernehmen.
News-Commentary v14
These
jobs
were
interspersed
with
engagements
in
Vienna
and
Zürich.
Diese
Tätigkeit
wechselte
mit
Engagements
in
Wien
und
Zürich.
Wikipedia v1.0
But
people
aren't
the
only
ones
in
our
communities
who
do
these
difficult
jobs.
Aber
es
sind
nicht
nur
Menschen,
die
diese
schweren
Arbeiten
machen.
TED2020 v1