Translation of "In your job" in German
Look
at
the
brave,
wonderful
things
you
FBI
people
do
in
your
job.
All
die
tapferen,
wunderbaren
Dinge,
die
Sie
beim
FBI
tun!
OpenSubtitles v2018
Do
something
that's
actually
in
your
job
description.
Tun
Sie
was,
das
wirklich
zu
Ihrer
Aufgabenstellung
gehört.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
only
interested
in
where
your
job
affects
my
daughter.
Ich
bin
nur
daran
interessiert,
wenn
Ihr
Job
meine
Tochter
beeinflusst.
OpenSubtitles v2018
Now
did
you
really
pitch
a
stock
in
your
job
interview?
Haben
Sie
beim
Vorstellungsgespräch
wirklich
eine
Anlage
empfohlen?
OpenSubtitles v2018
That's
not
really
in
your
job
description,
Tom.
Das
steht
nicht
in
deiner
Stellenbeschreibung.
OpenSubtitles v2018
We
find
that
a
lot
of
times,
people
in
your
job,
they
hear
things.
Wir
hatten
es
schon
oft,
dass
Leute
in
Ihrem
Job
Dinge
hörten.
OpenSubtitles v2018
He
still
thinks
he's
in
line
for
your
job.
Er
denkt
noch
immer,
er
bekommt
deinen
Job.
OpenSubtitles v2018
In
that
case,
your
job
will
be
done
pretty
quick
In
diesem
Fall
lhr
werden
Job
recht
schnell
getan
ist
hier
Visa-Formular.
OpenSubtitles v2018
Isn't
it
a
handicap
in
your
job
to
be
so
stupid?
Ist
das
kein
Hindernis
in
deinem
Beruf,
so
blöd
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
In
your
job,
do
you
have
to
shoot
many
people?
In
Ihrem
Job,
schießen
Sie
da
auch
manchmal?
OpenSubtitles v2018
Because
I
would
like
to
carve
the
bitch's
name
in
your
paint
job.
Denn
ich
würde
gerne
den
Namen
der
Schlampe
in
deinen
Lack
kratzen.
OpenSubtitles v2018
It's
the
same
in
your
job,
isn't
it?
In
Ihrem
Beruf
ist
das
ähnlich,
oder?
OpenSubtitles v2018
What
exactly
do
you
think
you'll
be
doing
in
your
new
job?
Was
genau
musst
du
denn
in
deinem
neuen
Job
tun?
OpenSubtitles v2018
Myra,
in
your
job...
you
must
meet
a
lot
of
younger
men
around.
Myra,
bei
deinem
Job
triffst
du
bestimmt
viele
jüngere
Männer.
OpenSubtitles v2018