Translation of "Disturbance factor" in German
This
compliance
is
not
regarded
as
a
disturbance
factor,
rather,
it
is
selectively
utilized
for
detecting
stenoses.
Diese
Compliance
wird
nicht
als
Störfaktor
angesehen,
sondern
gezielt
zur
Stenosendetektion
ausgenutzt.
EuroPat v2
This
can
be
a
major
disturbance
factor
for
QoS
applications.
Das
kann
ein
großer
Störfaktor
für
QoS-Anwendungen
sein.
EuroPat v2
Therefore,
because
these
influential
parameters
can
be
separated
only
with
great
difficulty
and
are
equally
difficult
to
eliminate
individually,
it
is
proposed
that
the
residual
disturbance
factor
influences
be
compensated
by
coupling
an
alternating
field
to
the
circuit
input,
with
a
frequency
corresponding
to
the
capacitor
vibration.
Es
wird
deshalb,
weil
diese
Einflussgrössen
nur
sehr
schwer
separierbar
sind
und
ebenso
schwer
einzeln
eliminierbar,
vorgeschlagen,
die
verbleibenden
Störgrösseneinflüsse
durch
Einkopplung
eines
Wechselfeldes
an
den
Eingang
des
Kreises
zu
kompensieren,
mit
einer
der
Kapazitätsschwingung
entsprechenden
Frequenz.
EuroPat v2
This
is
confirmed
by
the
following
parable,
where
for
the
first
time
we
find
it
stated
that
there
is
evidently
a
"disturbance
factor"
at
work
here:
Dies
bestätigt
uns
auch
das
folgende
Gleichnis,
wobei
hier
erstmals
auch
zum
Ausdruck
kommt,
dass
es
offensichtlich
einen
"Störfaktor"
in
diesem
Zusammenhang
gibt.
ParaCrawl v7.1
Our
extensive
diagnostic
procedure
using
video-polysomnography
records
every
possible
disturbance
factor
during
your
sleep
and
enables
a
clear
diagnosis
to
be
made
on
the
basis
of
the
investigation
results.
Die
umfangreiche
Diagnostik
mittels
einer
Video-Polysomnographie
erfasst
jegliche
Störfaktoren
während
Ihres
Schlafes
und
ermöglicht
eine
klare
Diagnose
anhand
der
Untersuchungsresultate.
ParaCrawl v7.1
From
generator
69,
via
a
line
77,
the
sinusoidal
loudspeaker
exciting
signal
is
converted
through
an
amplifier-attenuator
element
79
and
an
additional,
preferably
adjustable
phase
element
81,
another
resistance
element
R',
into
a
current
iCOMP
with
frequency
fmod
which
is
supplied
to
amplifier
7
in
the
vicinity
of
the
input,
which
gives,
by
inductive
coupling,
a
possibility
to
compensate
for
the
remaining
disturbance
factor
influences
in
the
measuring
circuit
with
amplitude-and/or
phase-adjustment
of
current
iCOMP.
Vom
Generator
69
wird
über
eine
Leitung
77
das
sinusförmige
Lautsprecher-Anregungssignal
über
ein
Verstärker-Abschwächerglied
79
und
ein
weiteres,
vorzugsweise
einstellbares
Phasenglied
81,
weiter
ein
Widerstandselement
R',
in
einen
Strom
i
KoMP
gewandelt,
mit
der
Frequenz
f
mod,
der
im
Bereich
des
Eingangs
zum
Verstärker
7
durchgeführt
wird.
Vermutlich
vornehmlich
durch
induktive
Einkopplung
ergibt
sich
damit
die
Möglichkeit,
mit
Amplitude
und/oder
Phase
des
Stromes
i
KoMP
noch
verbleidende
Störgrösseneinflüsse
am
Messkreis
zu
kompensieren.
EuroPat v2
The
Israeli-Palestinian
situation
is
a
seriously
disturbing
factor
in
the
entire
region.
Die
israelisch-palästinensische
Situation
ist
ein
schwer
wiegender
Störfaktor
in
der
gesamten
Region.
Europarl v8
Noise
can
be
a
disturbing
factor
for
animals.
Lärm
kann
für
Tiere
ein
Störfaktor
sein.
DGT v2019
Noise
can
be
an
important
disturbing
factor
in
the
animal
quarters.
Lärm
kann
einen
großen
Störfaktor
in
Tierhaltungen
darstellen.
EUbookshop v2
As
the
last
disturbing
factor
there
still
remains
the
intensity
of
the
signal.
Als
letzter
Störfaktor
bleibt
die
Intensität
des
Signals.
EuroPat v2
The
greatest
disturbing
factor
is
the
temperature
drift
caused
by
the
illumination
of
the
original.
Der
größte
Störfaktor
ist
hierbei
die
durch
die
Beleuchtung
der
Vorlage
verursachten
Temperaturdrift.
EuroPat v2
A
plurality
of
sensors
may
advantageously
be
provided
in
order
to
detect
different
disturbance
factors.
Vorteilhafterweise
können
mehrere
Sensoren
vorgesehen
sein,
um
unterschiedliche
Störfaktoren
zu
erfassen.
EuroPat v2
The
precision
of
the
particular
machine
is
critically
impaired,
for
example,
by
the
following
disturbance
factors:
Die
Genauigkeit
der
entsprechenden
Maschine
wird
unter
anderem
durch
folgende
Störfaktoren
entscheidend
beeinträchtigt:
EuroPat v2
Hitherto,
however,
the
triboelectric
voltages
have
been
regarded
only
as
disturbance
factors.
Bisher
sind
die
tribo-elektrischen
Spannungen
aber
nur
als
Störfaktoren
angesehen
worden.
EuroPat v2
Hydrogen
peroxide
is
therefore
an
example
of
extrinsic
disturbance
factors.
Wasserstoffperoxid
ist
somit
beispielhaft
für
extrinsische
Störfaktoren.
EuroPat v2
These
Figures
show
the
effectiveness
and
protective
function
of
the
extracts
according
to
the
invention
against
extrinsic
disturbance
factors.
Diese
Figuren
zeigen
die
Wirksamkeit
und
Schutzfunktion
der
erfindungsgemäßen
Extrakte
gegen
extrinsische
Störfaktoren.
EuroPat v2
Depending
on
the
surroundings
and
other
disturbing
factors,
this
range
may
be
smaller.
Je
nach
Umgebung
und
möglichen
Störfaktoren
kann
dieser
Bereich
kleiner
sein.
ParaCrawl v7.1