Translation of "Distribute work" in German
You
need
a
simple
setup
program
to
distribute
your
work
to
others?
Du
brauchst
ein
einfaches
Setup-Programm
um
z.B.
Deine
Arbeit
an
andere
zu
verteilen?
CCAligned v1
On
the
other
side
the
publisher
is
obliged
to
reproduce
and
distribute
the
work.
Der
Verleger
wird
hingegen
verpflichtet,
das
Werk
zu
vervielfältigen
und
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Create
subcommittees
to
distribute
the
work.
Schaffe
Unterkomittees
um
die
Arbeit
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
This
allows
you
to
distribute
your
designated
work
within
your
team.
Auf
diese
Weise
können
Sie
Ihre
bezeichnete
Arbeit
innerhalb
des
Teams
verteilen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why,
in
order
to
start
losing
weight,
you
need
to
properly
distribute
the
work
of
the
metabolic
system.
Deshalb,
um
Gewicht
zu
verlieren,
müssen
Sie
die
Arbeit
des
Stoffwechselsystems
richtig
verteilen.
ParaCrawl v7.1
The
Free
Science
Campaign
is
a
campaign
for
the
freedom
to
distribute
scientific
work.
The
Free
Science
Campaign
ist
eine
Kampagne
für
die
Freiheit
wissenschaftliche
Arbeiten
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
We
provide
updates
for
one
another,
discuss
next
steps
and
distribute
work
packages.
Wir
halten
uns
gegenseitig
auf
dem
Laufenden,
besprechen
die
nächsten
Schritte
und
verteilen
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
If
you
distribute
your
work
in
.ibooks
format,
it's
subject
to
the
distribution
restrictions
described
above.
Wenn
Sie
Ihr
Werk
im
.ibooks-Format
vertreiben,
unterliegt
es
den
oben
genannten
Vertriebseinschränkungen.
ParaCrawl v7.1
More
often
than
not,
many
workers
are
involved,
and
the
reason
is
that
there
are
employers
who
organise,
lead
and
distribute
work
that
will
go
undeclared
in
order
to
keep
wage
costs
down
and
reduce
taxes
for
themselves.
Ursache
dafür
sind
Arbeitgeber,
die
diese
Schwarzarbeit
organisieren,
leiten
und
verteilen,
um
die
Lohnkosten
niedrig
zu
halten
und
ihre
eigenen
Steuern
zu
senken.
Europarl v8
This
means
that
we
must
enable
the
creators
to
distribute
their
work
as
widely
as
possible,
without
any
fear
of
abuse
from
the
middlemen
or
the
consumers.
Das
heißt,
die
Kulturschaffenden
müssen
die
Möglichkeit
haben,
ihre
Werke
möglichst
großräumig
zu
vertreiben,
ohne
dass
die
Gefahr
des
Missbrauchs
durch
Mittelsmänner
oder
Verbraucher
besteht.
Europarl v8
Editions
de
la
Licorne
Ailée
was
founded
in
1982
to
promote
and
distribute
the
work
of
François
Brousse.
Der
Verlag
Licorne
Ailée
wurde
1982
gegründet,
um
das
Werk
von
François
Brousse
zu
fördern
und
zu
vertreiben.
Wikipedia v1.0
This
is
illustrated
by
the
fact
that
it
recognizes
no
true
generic
term
for
public
communication
in
a
nonphysical
form,
but
in
Article
3
quite
generally
reserves
the
right
to
authors,
in
addition
to
the
reproduction
right,
to
distribute
the
work
in
any
other
way
(divulguer
au
public).
Die
Frage
muß
jedenfalls
gestellt
werden,
ob
es
den
Urhebern
oder
ihren
Rechtsnachfolgern
erlaubt
sein
kann,
die
Verbreitung
von
Vervielfältigungsexemplaren
ihrer
Werke
in
der
EG
beliebig
zu
steuern
und
insbesondere
territorial
nach
Ländern
zu
begrenzen.
EUbookshop v2
By
way
of
remedy,
the
Commission
ordered
Microsoft
to
disclose
the
‘specifications’
for
its
client-to-server
and
server-to-server
communications
protocols
to
any
undertaking
wishing
to
develop
and
distribute
work
group
server
operating
systems.
Als
Abhilfemaßnahme
gab
die
Kommission
Microsoft
auf,
jedem
Unternehmen,
das
Betriebssysteme
für
Arbeitsgruppenserver
entwickeln
und
vertreiben
möchte,
die
„Spezifikationen“
ihrer
Client-Server-
und
Server-Server-Kommunikationsprotokolle
mitzuteilen.
EUbookshop v2
The
two
men
formed
the
Kirkbride
Bible
Company,
in
order
to
further
improve
and
distribute
Thompson's
work.
Die
beiden
Männer
bildeten
dann
im
Jahre
1915
die
Kirkbride
Bible
Company,
um
Arbeiten
Thompsons
weiter
zu
verbessern
und
zu
verteilen.
WikiMatrix v1
It
also
means
the
ability
to
distribute
work
between
subordinates
and
to
direct
it
so
that
they
feel
responsible
for
their
work.
Es
handelt
sich
ferner
um
die
Fähigkeit,
die
Arbeit
auf
die
Untergebenen
derart
aufzuteilen
und
zu
leiten,
dass
diese
sich
für
ihre
Arbeit
verantwortlich
fühlen.
EUbookshop v2