Translation of "Distinct pattern" in German

Whatever this is, it has a distinct pattern.
Aber das hier hat ein festes Muster.
OpenSubtitles v2018

They would leave a distinct pattern in the creases of the pillow.
Sie würden ein eindeutiges Muster in den Falten des Kissens hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

This man's heartbeat had a distinct arrhythmic pattern just like the intruder at Amanda's house.
Der Herzschlag dieses Mannes hatte ein deutlich unrhythmischeres Muster genau wie der Eindringling in Amandas Haus.
OpenSubtitles v2018

In all animals of this species, a distinct white pattern is visibel on the head.
Bei allen Tieren dieser Art ist eine deutliche weißliche Fleckenzeichnung auf dem Kopf sichtbar.
ParaCrawl v7.1

I was reading headlines about the recession just like anyone else, and I started to notice a distinct pattern -- that the recession was affecting men much more deeply than it was affecting women.
Wie alle anderen las ich Schlagzeilen über die Rezession, und ich begann, ein bestimmtes Muster zu erkennen -- dass die Rezession Männer viel stärker traf als Frauen.
TED2013 v1.1

The CHMP also noted that these fractures had a distinct pattern on X-rays and may be related to bisphosphonate use, especially during long-term use in osteoporosis.
Außerdem bemerkte der CHMP, dass diese Frakturen auf Röntgenbildern ein besonderes Muster haben und mit der Anwendung von Bisphosphonaten - insbesondere während einer Langzeitanwendung bei Osteoporose - in Zusammenhang stehen könnten.
ELRC_2682 v1

During most of the 19th century the Netherlands followed a very distinct pattern of economic development compared to most other West European countries.
Während des größten Teils des 19. Jahrhunderts verlief die wirtschaftliche Entwicklung in den Niederlanden nach einem Muster, das sich von dem der meisten anderen westeuropäischen Länder stark unterschied.
EUbookshop v2

The quarterly development of the labour force usually follows a distinct seasonal pattern, with employment being lowest in the first quarter of the year, rising in the middle two and tailing off again towards the end, while the opposite applies to unemployment.
Die vierteljährliche Entwicklung der Arbeitskräfte folgt normalerweise einem klaren saisonalen Muster, wobei die Beschäftigung im ersten Quartal des Jahres am niedrigsten ¡st, in den beiden mittleren ansteigt und gegen Ende wieder abfällt, während das Gegenteil auf die Arbeitslosigkeit zu­trifft.
EUbookshop v2

Athens has followed a distinct pattern of urbanisation with less developed patterns of social and geographical segregation.
Athen folgte einem anderen Muster der Verstädterung, weil es weit weniger entwickelte Muster an sozialer und räumlicher Segregation aufweist.
EUbookshop v2

The casts we pulled out of the trench indicate a distinct pattern alternating between the depth of the impressions here and here.
Die Spuren aus den Gräben lassen ein Muster erkennen, das eine unterschiedliche Tiefe der Abdrücke erkennen lässt.
OpenSubtitles v2018

Packet loss, which is caused by light overload, also has a distinct pattern on LASCO, as these examples from June 23, 2003 and May 27, 2003 show.
Paketverlust, der durch leichte Überladung entsteht, hat auch ein eindeutiges Muster auf LASCO, wie diese Beispiele vom 23. Juni 2003 und 27. Mai 2003 zeigen.
ParaCrawl v7.1

For a distinct pattern is easier to apply the adhesive directly on the pieces of tile which will keep your layout lines visible and there's no problem in stopping whenever you want.
Für ein deutliches Muster ist einfacher, um den Kleber direkt auf die Stücke der Platte, die halten Ihr Layout Linien sichtbar und es gibt kein Problem, zu stoppen, wann immer Sie wollen, bewerben.
ParaCrawl v7.1

The body shape is quite characteristic, black wing lines forming a distinct pattern on the translucently white fore and hind wings.
Die Körperform ist ziemlich charakteristisch, schwarze Flügellinien formen ein deutliches Muster auf den durchscheinend weißen Vorder- und Hinterflügel.
ParaCrawl v7.1

The craft then expelled a cloud of gas and lifted off, knocking Stefan off his feet, setting his shirt aflame and leaving a distinct pattern of burns on his chest.
Das Flugzeug stieß eine Gaswolke aus und hob ab, warf Stefan von den Füßen, flehte sein Hemd an und hinterließ ein deutliches Brandmuster auf seiner Brust.
ParaCrawl v7.1