Translation of "Distinct from" in German
With
regard
to
mounted
DRAMs,
these
are
distinct
both
from
DRAM
chips
and
from
multi-combinational
forms
of
DRAMs.
Einbaufertige
DRAMs
unterscheiden
sich
eindeutig
von
DRAM-Chips
und
DRAM-Multikombinationsformen.
DGT v2019
That
supply
of
services
shall
be
distinct
from
the
underlying
operations
to
which
the
services
relate.
Diese
Dienstleistung
ist
von
den
der
Option
zugrunde
liegenden
Umsätzen
zu
unterscheiden.
DGT v2019
At
this
stage
we
have
a
policy
totally
distinct
from
enlargement.
Derzeit
verfolgen
wir
eine
Politik,
die
sich
vom
Erweiterungsprozess
grundsätzlich
unterscheidet.
Europarl v8
The
German
Protection
against
Violence
Act,
for
example,
has
taken
on
distinct
characteristics
derived
from
European
experience.
Beispielsweise
hat
das
deutsche
Gewaltschutzgesetz
deutliche
Züge
aus
den
europäischen
Erfahrungen
übernommen.
Europarl v8
The
ENP
is
distinct
from
and
parallel
to
the
process
of
EU
enlargement.
Die
ENP
unterscheidet
sich
vom
EU-Erweiterungsprozess
und
verläuft
parallel
dazu.
Europarl v8
It's
a
future
that
is
distinct
from
a
past
filled
with
war.
Diese
Zukunft
unterscheidet
sich
stark
von
der
kriegerischen
Vergangenheit.
GlobalVoices v2018q4
Now
comedy
travels
along
a
distinct
wavelength
from
other
forms
of
language.
Comedy
hat
eine
Wellenlänge,
die
sie
von
jeder
anderen
Sprachform
unterscheidet.
TED2020 v1
Later,
different
bodies
assuming
distinct
functions
evolved
from
the
court.
Später
entwickelten
sich
aus
dem
königlichen
Hof
verschiedene
Organe
mit
speziellen
Funktionen.
Wikipedia v1.0