Translation of "Distinct focus" in German

Each of the two initiatives has a distinct focus.
Jede der zwei Initiativen hat einen bestimmten Schwerpunkt.
Europarl v8

The budgetary strategy of the updated programme remains unchanged, with a distinct long-term focus.
Die Haushaltsstrategie des aktualisierten Programms bleibt mit einer deutlich langfristigen Ausrichtung unverändert.
TildeMODEL v2018

Startups' agility and distinct customer focus are what add value.
Die Agilität und der klare Kundenfokus der Startups bringen hier den Mehrwert.
ParaCrawl v7.1

Each channel has a distinct focus with an array of really useful content.
Jeder Kanal hat einen speziellen Schwerpunkt und beherbergt eine Menge nützlicher Informationen.
ParaCrawl v7.1

Adding to that, Adlershof has a distinct focus on research and development.
Dabei wird auch ein besonderes Augenmerk auf Forschung und Entwicklung gelegt.
ParaCrawl v7.1

We offer this concentration in Business Management with a distinct focus on the optimization of resources.
Wir bieten diese Konzentration in Business Management mit einem deutlichen Schwerpunkt auf der Optimierung der Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

We offers a comprehensive portfolio of IT-enabled services, with a distinct focus on providing web application development,
Wir bieten ein umfassendes Portfolio an IT-gestützter Dienstleistungen mit besonderem Fokus auf die Entwicklung von Webanwendungen,
CCAligned v1

On the level of individual federal states or Chinese partner provinces, you will find very distinct focus areas for co-operation.
Auf der Ebene einzelner Bundesländer oder chinesischer Partnerprovinzen finden Sie ganz eigene Schwerpunkte für die Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

There were no other European Union-wide programmes aimed at supporting and fostering European cultural co-operation and when the distinct focus and intended outcomes of each EU and regional programme is taken into account it is clear that any apparent duplication was only superficial.
Es gab keine anderen EU-weiten Programme, die darauf abzielten, die europaweite kulturelle Zusammenarbeit zu fördern, und ein Blick auf die spezifischen Schwerpunkte und die beabsichtigten Ergebnisse der einzelnen EU-weiten und regionalen Programme zeigt eindeutig, dass jede scheinbare Duplizierung nur vordergründig bestand.
TildeMODEL v2018

Cedefop’s work on enhanced cooperation in VET and LLL has a distinct focus on contributing to the objectives of the Lisbon strategy and European cooperation processes in VET and LLL by:
Bei der Arbeit des Cedefop an einer verstärkten Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung und beim lebenslangen Lernen liegt der deutliche Schwerpunkt darauf, einen Beitrag zum Erreichen der Ziele der Lissabon-Strategie und der gemeinschaftlichen Kooperationsprozesse in der beruflichen Bildung und beim lebenslangen Lernen zu leisten, und zwar durch:
EUbookshop v2

Lufthansa Innovation Hub represents a further development of classical innovation approaches in companies with a distinct focus on start-ups and innovative business models.
Der Lufthansa Innovation Hub ist eine Weiterentwicklung klassischer Innovationsansätze in Unternehmen mit einer klaren Ausrichtung auf Startups und innovativen Geschäftsmodellen.
ParaCrawl v7.1

A distinct customer focus and the founder's total commitment have created a company with good profitability, excellent prospects and clear future planning.
Ein klarer Kundenfokus und das umfassende Engagement des Gründers haben ein Unternehmen mit hoher Rentabilität, Langfristigkeit und klaren Zukunftsplänen geschaffen.
ParaCrawl v7.1

This Master's degree course builds on the basic knowledge acquired during the Bachelor's degree course in Sociology, but it puts a distinct focus on scientific research.
Das Masterstudium baut auf den im Bachelorstudium erworbenen Grundkenntnissen auf, ist jedoch wesentlich stärker auf wissenschaftliche Forschung fokussiert.
ParaCrawl v7.1

With a total of four tradeshow dates a year, each of the two platforms has its own distinct focus.
Mit insgesamt vier Messeterminen pro Jahr hat zwar jede der beiden Plattformen ganz klar ihren eigenen Schwerpunkt.
ParaCrawl v7.1

For example, the Group calls for an integration of communication rights into the WSIS documents, open standards for technological infrastructure, an extension of the Global Knowledge Commons and of free access to knowledge, better protection of privacy, and a distinct focus on traditional media and media pluralism.
Beispielsweise regt der Koordinationskreis die Einbeziehung von Kommunikationsrechten, offene Standards für technische Infrastruktur, eine Ausweitung der Global Knowledge Commons und des freien Zugangs zu Wissen, den stärkeren Schutz der Privatsphäre, und einen deutlichen Schwerpunkt auf Pluralismus in den traditionellen Medien an.
ParaCrawl v7.1

They would occupy a unique level of governance, with a distinct focus on maintaining cultural heritage whilst leaving the relatively utilitarian affairs of governance to the States.
Sie würden eine einzigartige Ebene der Regierung erhalten, die sich auf das Bewahren des kulturellen Erbes fokussieren könnte, während andere Angelegenheiten auf den niedrigeren Ebenen angesiedelt wäre.
ParaCrawl v7.1

The program, which has a distinct focus on translational research, covers the full spectrum of neuroscience disciplines, ranging from molecular and cellular neurobiology to systems neuroscience and cognition.
Der Studiengang setzt seinen Schwerpunkt auf translationale Forschung und deckt die gesamte Breite der Neurowissenschaften ab, von molekularer und zellulärer Neurobiologie bis hin zur Systemneurowissenschaft und Kognition.
ParaCrawl v7.1

To enhance this customer-oriented focus, Voith has established the role of Strategic Technology Manager, who is responsible for providing an even more direct line of specialized individual support at the upper-suite management level, with the distinct focus on strategic technological solutions across the complete papermaking process.
Um seine kundenorientierte Ausrichtung zu verbessern, hat Voith die Funktion des Strategic Technology Manager geschaffen, der dafür zuständig ist, eine noch direktere und individuellere Unterstützung der oberen Führungsebene zu leisten. Dabei liegt der Fokus speziell auf strategischen technischen Lösungen für den gesamten Papierherstellungsprozess sowie die Identifizierung sämtlicher Lücken im Portfolio und des Potenzials für neue Produkte und Services.
ParaCrawl v7.1