Translation of "Distance indicator" in German

The distance is an indicator for the similarity of these two colors.
Der Abstand ist ein Indikator für die Ähnlichkeit der beiden Farben.
ParaCrawl v7.1

In a further configuration variant, a distance between the indicator layer and the interface is at most 70 nm.
In einer weiteren Ausgestaltungsvariante beträgt ein Abstand der Indikatorschicht von der Grenzfläche höchstens 70 nm.
EuroPat v2

The Danish distance-to-target indicator is +2.6 index points, if Danish greenhouse gas emissions are adjusted for electricity trade in 1990.
Der dänische Zielabstandsindikator beträgt +2,6 Indexpunkte, wenn die dänischen Treibhausgasemissionen mit den Daten zur Stromwirtschaft für 1990 korrigiert werden.
TildeMODEL v2018

The actual and projected progress is measured by the distance-to-target indicator which had already been used in previous years as a tool for displaying the success of the EC and of the Member States.
Der effektiv erzielte und der erwartete Fortschritt werden durch den Zielabstandsindikator gemessen, der bereits in den vergangenen Jahren als Instrument zur Beschreibung der erzielten Erfolge in der EG und den Mitgliedstaaten verwendet worden war.
TildeMODEL v2018

In 2001, the distance-to-target indicator for the whole region was about 32 index points below the hypothetical linear path from 1990 towards the target in 2010 (Figure 3).
Im Jahr 2001 lag der Zielabstandsindikator für die gesamte Region etwa 32 Indexpunkte unter dem hypothetischen linearen Zielkurs von 1990 hin zum Ziel im Jahr 2010 (Schaubild 3).
TildeMODEL v2018

Thus, in the compensating device 22, the coordinates of the corresponding displacement lines B (or B') are stored and instantaneously matched with the prevailing position of the spindle sleeve indicated by the distance indicator 7.
In die Kompensationsvorrichtung 22, die eine Speicher- und Rechenvorrichtung ist, werden die Koordinaten der entsprechenden Verlagerungslinien B, B' usw. für die einzelnen Werkzeuge eingegeben und mit der durch den Weganzeiger 7 mitgeteilten jeweiligen Stellung der Traghülse momentan verrechnet.
EuroPat v2

Continuous equalization is effected by means of the control lines L1, L2 and the compensating device 22 between the distance indicator 7, and the rotation indicator D, wherein the rotation of the motor is accelerated or retarded, so that the motion of the motor is rigorously controlled by the progress of the dislocation line B, with the reversing roll 21 being adjusted correspondingly in the horizontal direction.
Über die Steuerleitungen L" L 2 und die Kompensationseinrichtung 22 erfolgt ein ständiger Abgleich zwischen dem Weganzeiger 7 und dem Drehanzeiger D, wobei der Motor sich beschleunigt oder verzögert dreht, so dass die Bewegung des Motors streng dem Verlauf der Verlagerungslinie B Rechnung trägt und die Umlenkrolle 21 entsprechend horizontal verstellt wird.
EuroPat v2

The present invention is characterized by an ammonia-forming and simultaneously ammonia-expelling reaction layer fixed at a small but exactly reproducible distance above an indicator layer without the free diffusion of the ammonia through films, layers and the like being hindered.
Die Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, dass eine Ammoniak bildende und gleichzeitig Ammoniak austreibende Reaktionsschicht in einem kleinen aber exakt reproduzierbaren Abstand über einer Indikatorschicht fixiert wird, ohne dass die freie Diffusion des Ammoniaks durch Filme, Schichten u.ä. behindert wird.
EuroPat v2

In this embodiment, a centering is not necessary, because the distance between the indicator apparatus 1 or its reed switch 2 on the one hand and the magnet band 4 on the other hand is always the same as one also turns the funnel 11 or the cover 3 about the central axis 18 with respect to each other.
Bei dieser Ausführungsform ist eine Zentrierung nicht erforderlich, denn der Abstand zwischen dem Anzeigegerät 1 bzw. seinem Reedschalter 2 einerseits und dem Magnetband 4 andererseits ist immer der gleiche, wie man auch den Trichter 11 oder den Deckel 3 um die Mittelachse 18 herum zueinander dreht.
EuroPat v2

If a too high depth of field of the live image greatly complicates controlling the proper measuring distance, one can envision as an additional axial positioning aid a distance indicator that is superimposed onto the live image, whereby the displayed value may be generated from the measured 3D data.
Wird durch eine große Schärfentiefe des Livebilds die Kontrolle des richtigen Messabstands zu sehr erschwert, ist als zusätzliche axiale Positionierhilfe die Einblendung einer Abstandsanzeige in das Livebild denkbar, wobei der Anzeigewert aus den 3D-Messdaten generiert werden kann.
EuroPat v2

A motion indicator (in particular depending on a suggested speed for approaching the target position), as well as a distance indicator with regard to the target position can be realized by means of bars 29 .
Durch Balken 29 kann eine Bewegungsanzeige (insbesondere abhängig von einer vorgeschlagenen Geschwindigkeit zum Anfahren der Zielposition), wie auch eine Abstandsanzeige bezüglich der Zielposition realisiert sein.
EuroPat v2

The shape and size of the magnet changes according to the distance between the indicator apparatus or its reed switch and the magnet.
Die Form und Größe des Magneten ändert sich entsprechend dem Abstand zwischen dem Anzeigegerät bzw. seinem Reedschalter und dem Magneten.
EuroPat v2

A distance between the indicator layer and the surface is at most of the same magnitude as a distance between the interface and the surface.
Ein Abstand der Indikatorschicht von der Oberfläche ist höchstens so groß wie ein Abstand der Grenzfläche von der Oberfläche.
EuroPat v2

The web-like region may be formed in a particularly reproducible manner, in particular with regard to its extent in a vertical direction and/or its distance from the active region, wherein the vertical extent of the web-like region is at least of the same magnitude as the distance between the indicator layer and the surface.
Die Ausbildung des stegartigen Bereichs kann, insbesondere hinsichtlich seiner Ausdehnung in vertikaler Richtung und/oder seines Abstands zum aktiven Bereich, auf besonders reproduzierbare Weise erfolgen, wobei die vertikale Ausdehnung des stegartigen Bereichs mindestens so groß ist wie der Abstand der Indikatorschicht von der Oberfläche.
EuroPat v2

In this case, the distance between the indicator layer and the surface may correspond or at least be close to the distance between the interface and the indicator layer.
Der Abstand der Indikatorschicht von der Oberfläche kann hierbei dem Abstand der Grenzfläche von der Indikatorschicht entsprechen oder zumindest nahe kommen.
EuroPat v2