Translation of "Distal end" in German

Look at the distal end of the left ulna.
Sehen Sie sich das distale Ende der linken Elle an.
OpenSubtitles v2018

The distal end zone 2 of the suction catheter 1 is undulated in a W-shape.
Der distale Endbereich 2 des Absaugkatheters 1 ist in W-Form gewellt.
EuroPat v2

A axial flange 43 is formed at the distal end of conical portion 42;
Ein radialer Flansch 43 ist am distalen Ende des konischen Abschnitts 42 gebildet.
EuroPat v2

The distal end of the catheter 4 is the opposite end.
Das bedienungsferne, distale Ende des Katheters ist mit 4 bezeichnet.
EuroPat v2

As is known, it is particularly flexible and yet torsion-proof at its distal end.
Er ist wie bekannt an seinem distalen Ende besonders flexibel und dennoch torsionssteif.
EuroPat v2

The distal end of the suction catheter can also be fashioned to be rounded.
Das distale Ende des Absaugkatheters kann auch abgerundet ausgebildet werden.
EuroPat v2

The radius of curvature of the distal end 4 is between about 1 and 10 mm.
Der Krümmungsradius des distalen Endes 4 liegt etwa zwischen 1 und 10 mm.
EuroPat v2

FIG. 4 shows a perspective view of the distal end of a further embodiment.
Fig. zeigt eine perspektivische Ansicht des distalen Endes einer weiteren Ausführungsform.
EuroPat v2

In addition, a threaded fixing bore is provided in the region of the distal end.
Zusätzlich befindet sich im Bereich des distalen Endes eine Gewindebohrung zur Fixation.
EuroPat v2

The discharge nozzle 15 is installed on the distal or free end of the extension tube 56.
Am Ende des Verlängerungsrohres 56 ist die Austrittsdüse 15 an­gebaut.
EuroPat v2

In this connection, the lumens can terminate flush with the distal end of the probe.
Hierbei können die Lumen bündig mit dem distalen Ende der Sonde enden.
EuroPat v2

These trickling flows are held back by the inner annular collar at the distal end of the hollow cylinder.
Diese Sickerströme werden durch den inneren Ringbund am patientenfernen Ende des Hohlzylinders zurückgehalten.
EuroPat v2

The distal end can be surrounded with the annular bead 6 on the outside.
Das distale Ende kann außenseitig mit der Ringwulst 6 umgeben sein.
EuroPat v2

This fixes the cruciate ligament replacement 16 at the distal end of the femur 12 .
Hierdurch wird der Kreuzbandersatz 16 in dem distalen Ende des Femur 12 fixiert.
EuroPat v2

As a rule, an objective is mounted for that purpose in the distal end zone of the endoscope optics.
In der Regel ist dazu im distalen Endbereich der Endoskopoptik ein Objektiv angeordnet.
EuroPat v2

The distal end portion of the shaft is guided free from backlash in the interior of the lip 10.
Das distale Ende des Schaftes wird im Inneren der Lippe 10 spielarm geführt.
EuroPat v2

For example piezoelectric actuators are suitable for the arrangement at the distal end.
Für die Anordnung am distalen Ende eignen sich beispielsweise piezoelektrische Aktuatoren.
EuroPat v2

Preferably, at least three sensors are arranged in a radially distributed array at the distal end of the catheter.
Vorzugsweise sind am distalen Ende des Katheters mindestens drei Sensoren radial verteilt angeordnet.
EuroPat v2

The plastic catheter is centered by projections at the distal end of the steel tube.
Der Kunststoffkatheter ist am distalen Ende des Stahlrohres durch Vorsprünge zentriert.
EuroPat v2

Groove 78 is moreover open at the distal end of first slide element 22 .
Ferner ist die Nut 78 am distalen Ende des ersten Schiebeelementes 22 offen.
EuroPat v2

Moreover, the distal end 31 of the needle 3 is pointless.
Ferner ist das distale Ende 31 der Nadel 3 stumpf ausgebildet.
EuroPat v2

This cutter serves for the secure bearing of the distal end of the target hook on the bone.
Diese Schneide dient zur sicheren Anlage des distalen Zielhakenendes am Knochen.
EuroPat v2

2B shows a movable distal end in accordance with a second preferred embodiment of the invention.
2B zeigt ein bewegliches distales Ende gemäß einem zweiten bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfindung,
EuroPat v2

2C shows a movable distal end in accordance with a third preferred embodiment of the invention.
2C zeigt ein bewegliches distales Ende gemäß einem dritten bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfindung,
EuroPat v2

An exact placement of the distal stent end in the body vessel is also possible in this way.
Auf diese Weise ist eine exakte Plazierung des distalen Stentendes im Körpergefäß möglich.
EuroPat v2

At the distal end, the individual optical fibers are cemented together by an adhesive.
Am distalen Ende sind die einzelnen Lichtleitfasern mittels eines Klebstoffes verkittet.
EuroPat v2