Translation of "Distal end" in German
Look
at
the
distal
end
of
the
left
ulna.
Sehen
Sie
sich
das
distale
Ende
der
linken
Elle
an.
OpenSubtitles v2018
The
distal
end
zone
2
of
the
suction
catheter
1
is
undulated
in
a
W-shape.
Der
distale
Endbereich
2
des
Absaugkatheters
1
ist
in
W-Form
gewellt.
EuroPat v2
A
axial
flange
43
is
formed
at
the
distal
end
of
conical
portion
42;
Ein
radialer
Flansch
43
ist
am
distalen
Ende
des
konischen
Abschnitts
42
gebildet.
EuroPat v2
The
distal
end
of
the
catheter
4
is
the
opposite
end.
Das
bedienungsferne,
distale
Ende
des
Katheters
ist
mit
4
bezeichnet.
EuroPat v2
As
is
known,
it
is
particularly
flexible
and
yet
torsion-proof
at
its
distal
end.
Er
ist
wie
bekannt
an
seinem
distalen
Ende
besonders
flexibel
und
dennoch
torsionssteif.
EuroPat v2
The
distal
end
of
the
suction
catheter
can
also
be
fashioned
to
be
rounded.
Das
distale
Ende
des
Absaugkatheters
kann
auch
abgerundet
ausgebildet
werden.
EuroPat v2
The
radius
of
curvature
of
the
distal
end
4
is
between
about
1
and
10
mm.
Der
Krümmungsradius
des
distalen
Endes
4
liegt
etwa
zwischen
1
und
10
mm.
EuroPat v2
FIG.
4
shows
a
perspective
view
of
the
distal
end
of
a
further
embodiment.
Fig.
zeigt
eine
perspektivische
Ansicht
des
distalen
Endes
einer
weiteren
Ausführungsform.
EuroPat v2
In
addition,
a
threaded
fixing
bore
is
provided
in
the
region
of
the
distal
end.
Zusätzlich
befindet
sich
im
Bereich
des
distalen
Endes
eine
Gewindebohrung
zur
Fixation.
EuroPat v2
The
discharge
nozzle
15
is
installed
on
the
distal
or
free
end
of
the
extension
tube
56.
Am
Ende
des
Verlängerungsrohres
56
ist
die
Austrittsdüse
15
angebaut.
EuroPat v2
In
this
connection,
the
lumens
can
terminate
flush
with
the
distal
end
of
the
probe.
Hierbei
können
die
Lumen
bündig
mit
dem
distalen
Ende
der
Sonde
enden.
EuroPat v2
These
trickling
flows
are
held
back
by
the
inner
annular
collar
at
the
distal
end
of
the
hollow
cylinder.
Diese
Sickerströme
werden
durch
den
inneren
Ringbund
am
patientenfernen
Ende
des
Hohlzylinders
zurückgehalten.
EuroPat v2
The
distal
end
can
be
surrounded
with
the
annular
bead
6
on
the
outside.
Das
distale
Ende
kann
außenseitig
mit
der
Ringwulst
6
umgeben
sein.
EuroPat v2
This
fixes
the
cruciate
ligament
replacement
16
at
the
distal
end
of
the
femur
12
.
Hierdurch
wird
der
Kreuzbandersatz
16
in
dem
distalen
Ende
des
Femur
12
fixiert.
EuroPat v2
As
a
rule,
an
objective
is
mounted
for
that
purpose
in
the
distal
end
zone
of
the
endoscope
optics.
In
der
Regel
ist
dazu
im
distalen
Endbereich
der
Endoskopoptik
ein
Objektiv
angeordnet.
EuroPat v2
The
distal
end
portion
of
the
shaft
is
guided
free
from
backlash
in
the
interior
of
the
lip
10.
Das
distale
Ende
des
Schaftes
wird
im
Inneren
der
Lippe
10
spielarm
geführt.
EuroPat v2
For
example
piezoelectric
actuators
are
suitable
for
the
arrangement
at
the
distal
end.
Für
die
Anordnung
am
distalen
Ende
eignen
sich
beispielsweise
piezoelektrische
Aktuatoren.
EuroPat v2
Preferably,
at
least
three
sensors
are
arranged
in
a
radially
distributed
array
at
the
distal
end
of
the
catheter.
Vorzugsweise
sind
am
distalen
Ende
des
Katheters
mindestens
drei
Sensoren
radial
verteilt
angeordnet.
EuroPat v2
The
plastic
catheter
is
centered
by
projections
at
the
distal
end
of
the
steel
tube.
Der
Kunststoffkatheter
ist
am
distalen
Ende
des
Stahlrohres
durch
Vorsprünge
zentriert.
EuroPat v2
Groove
78
is
moreover
open
at
the
distal
end
of
first
slide
element
22
.
Ferner
ist
die
Nut
78
am
distalen
Ende
des
ersten
Schiebeelementes
22
offen.
EuroPat v2
Moreover,
the
distal
end
31
of
the
needle
3
is
pointless.
Ferner
ist
das
distale
Ende
31
der
Nadel
3
stumpf
ausgebildet.
EuroPat v2
This
cutter
serves
for
the
secure
bearing
of
the
distal
end
of
the
target
hook
on
the
bone.
Diese
Schneide
dient
zur
sicheren
Anlage
des
distalen
Zielhakenendes
am
Knochen.
EuroPat v2
2B
shows
a
movable
distal
end
in
accordance
with
a
second
preferred
embodiment
of
the
invention.
2B
zeigt
ein
bewegliches
distales
Ende
gemäß
einem
zweiten
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung,
EuroPat v2
2C
shows
a
movable
distal
end
in
accordance
with
a
third
preferred
embodiment
of
the
invention.
2C
zeigt
ein
bewegliches
distales
Ende
gemäß
einem
dritten
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung,
EuroPat v2
An
exact
placement
of
the
distal
stent
end
in
the
body
vessel
is
also
possible
in
this
way.
Auf
diese
Weise
ist
eine
exakte
Plazierung
des
distalen
Stentendes
im
Körpergefäß
möglich.
EuroPat v2
At
the
distal
end,
the
individual
optical
fibers
are
cemented
together
by
an
adhesive.
Am
distalen
Ende
sind
die
einzelnen
Lichtleitfasern
mittels
eines
Klebstoffes
verkittet.
EuroPat v2