Translation of "Dispute panel" in German
The
Commission
then
referred
the
matter
to
a
WTO
dispute
set
tlement
panel.
Die
Kommission
rief
daher
die
Welthandelsorganisation
zur
Beilegung
der
Streitigkeiten
an.
EUbookshop v2
Therefore,
the
EU
in
December
2009
requested
the
WTO
to
establish
a
dispute
settlement
panel.
Deshalb
beantragte
die
EU
im
Dezember
2009
bei
der
WTO
die
Einsetzung
eines
Streitbeilegungspanels.
TildeMODEL v2018
The
independent
trade
expert
shall
take
the
necessary
decisions
to
ensure
an
expeditious
settlement
of
the
dispute
by
the
panel,
for
instance,
whether
the
facts
of
the
case
require
the
panellists
to
meet
and,
if
so,
where
such
a
meeting
shall
take
place,
taking
into
account
the
site
of
the
inspection
in
question;
Er
trifft
die
notwendigen
Entscheidungen,
um
eine
rasche
Streitbeilegung
durch
die
Sondergruppe
sicherzustellen,
z.
B.
Entscheidungen
darüber,
ob
der
Sachverhalt
eine
Sitzung
der
Sondergruppe
erfordert,
und,
falls
ja,
wo
die
Sitzung
in
diesem
Fall
unter
Berücksichtigung
des
Orts
der
Kontrolle
stattfinden
soll.
JRC-Acquis v3.0
The
alternative
dispute
panel
shall
issue
its
decision
within
one
month
from
the
date
of
receipt
of
the
response
by
the
ADR
provider.
Die
für
die
Streitbeilegung
zuständige
Schiedskommission
fällt
ihre
Entscheidung
innerhalb
eines
Monats
nach
Eingang
der
Antwort
des
Beschwerdegegners
beim
alternativen
Streitbeilegungsanbieter.
JRC-Acquis v3.0
TTFF
proposed
that
the
bonus
dispute
be
heard
before
the
UK
Sports
Dispute
Resolution
Panel,
which
the
players
agreed
to.
Der
Fußballverband
schlug
vor,
den
Disput
vor
den
UK
Sports
Dispute
Resolution
Panel
vorzutragen,
woraufhin
die
Spieler
akzeptierten.
WikiMatrix v1
With
the
agreement
of
the
parties
to
the
dispute,
the
panel
members
or
Secretary-General
may
select
a
Chairman
and
other
members
of
the
panel
who
are
not
on
the
Parties
Group
list.
Mit
Einverständnis
der
Streitparteien
dürfen
die
Mitglieder
der
Sondergruppe
oder
der
Generalsekretär
einen
Vorsitzenden
und
weitere
Mitglieder
wählen,
die
nicht
auf
der
Liste
der
Vertragspartei
engruppe
stehen.
EUbookshop v2
The
EU
stresses
that
it
would
welcome
a
speedy
and
satisfactory
resolution
of
this
issue,
which
would
avoid
the
need
to
move
on
to
another
dispute
settlement
panel
in
Geneva.
Die
EU
würde
eindeutig
begrüßen,
wenn
rasch
eine
zufriedenstellende
Lösung
gefunden
werden
könnte,
damit
die
Einsetzung
eines
weiteren
Streitbeilegungspanels
in
Genf
vermieden
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
today
requested
the
establishment
of
a
dispute
settlement
panel
at
the
World
Trade
Organization
(WTO)
concerning
China's
export
restrictions
on
rare
earths,
tungsten
and
molybdenum.
Die
Europäische
Union
beantragte
heute
bei
der
Welthandelsorganisation
(WTO)
die
Einsetzung
eines
Streitbeilegungspanels,
das
über
die
Ausfuhrbeschränkungen
Chinas
für
Seltene
Erden,
Wolfram
und
Molybdän
befinden
soll.
TildeMODEL v2018
The
use
of
this
unit
of
measurement
was
not
disputed
before
the
Panel.
Gegen
die
Verwendung
dieser
Maßeinheit
wurden
vor
dem
Panel
keine
Einwände
erhoben.
DGT v2019
Given
the
extent
of
the
talks
taking
place
at
WTO
level,
the
number
of
disputes
that
now
go
before
the
WTO
disputes
panel
and
the
need
to
open
further
external
offices
of
the
European
Union,
we
thought
that
to
cut
the
DG
Trade's
budget
was
unacceptable.
Angesichts
des
Ausmaßes
der
Gespräche
auf
WTO-Ebene,
der
Anzahl
der
Streitigkeiten,
die
vor
das
Streitbeilegungsgremium
der
WTO
gebracht
wurden,
und
der
Notwendigkeit,
weitere
Außenbüros
der
Europäischen
Union
zu
eröffnen,
halten
wir
die
Kürzung
der
Haushaltsmittel
für
die
GD
Handel
für
untragbar.
Europarl v8
From
1993
to
2000,
he
was
a
Director
of
City
Disputes
Panel,
a
private
dispute
resolution
service,
and
on
24
February
2000
was
appointed
Solicitor
General
for
Scotland,
which
office
he
held
until
November
2001.
Von
1993
bis
2000
war
er
Direktor
des
City
Disputes
Panel,
und
am
24.
Februar
2000
wurde
er
zum
Solicitor
General
für
Schottland
ernannt.
WikiMatrix v1