Translation of "Displacement range" in German

Based on the greater additional displacement, an expanded range of contrast depth will be expected.
Aufgrund der größeren zusätzlichen Verschiebung ist dabei ein erweiterter Schärfentiefebereich zu erwarten.
EuroPat v2

The displacement range is thereby defined by the length of the longitudinal slots 24 .
Der Verschiebebereich wird dabei durch die Länge der Längsschlitze 24 definiert.
EuroPat v2

Thereby, the displacement range is defined by the length of the longitudinal slots 34 .
Der Verschiebebereich wird dabei durch die Länge der Längsschlitze 34 definiert.
EuroPat v2

The axial displacement range of the dose limiting ring is limited in the distal and proximal directions.
Der axiale Verschiebungsbereich des Dosisbegrenzungsrings ist in distaler wie in proximaler Richtung begrenzt.
EuroPat v2

The possible displacement range is limited in the proximal direction by these flange regions.
Der mögliche Verschiebungsbereich wird in proximaler Richtung durch diese Flanschbereiche begrenzt.
EuroPat v2

The lateral displacement range of the slitter 4 is indicated by the double arrow 17 .
Der seitliche Verschiebebereich des Längsschneidmessers 4 ist durch den Doppelpfeil 17 gekennzeichnet.
EuroPat v2

The factor of 4.6 between the maximum and minimum absorption volume, for example, is referred to as the displacement range.
Als Verstellbereich läßt sich beispielsweise der Faktor 4,6 zwischen dem maximalen und dem minimalen Schluckvolumen erreichen.
EuroPat v2

It is valid for the length of the sleeve 43 that the adjusting range, in essence, the displacement range of the riser tube 44 in cms water column (corresponding mbar) corresponds to the sleeve length in cms between the seals 46 and 47.
Für die Länge der Hülse 43 gilt, dass der Einstellbereich, d. h., der Verschiebebereich des Steigrohrs 44 in cm Wassersäule (entsprechend 0,1 kPa) der Hülsenlänge in cm zwischen Dichtungen 46 und 47 entspricht.
EuroPat v2

Above all, a high stability of the connection as well as a large radial displacement range of the attachment jaws should be provided, so that even extremely high clamping forces can be transmitted without difficulty to a workpiece that is secured between the attachment jaws.
Vor allem aber soll erreicht werden, daß eine hohe Stabilität der Verbindung sowie ein großer radialer Verstellbereich der Aufsatzbacken gegeben sind, so daß auch außerordentlich hohe Spannkräfte ohne Schwierigkeiten auf ein zwischen den Aufsatzbacken eingespanntes Werkstück übertragen werden können.
EuroPat v2

In these two sub-groups of compounds according to the invention, the halogen substitution also effects a marked widening of the temperature range of the nematic mesophase and a displacement of this range to more favorable temperatures.
Auch bei diesen beiden Untergruppen der erfindungsgemässen Verbindungen bewirkt die Halogensubstitution eine deutliche Verbreiterung des nematischen Mesophasen-Temperaturbereichs sowie eine Verschiebung dieses Bereichs zu günstiger gelegenen Temperaturen.
EuroPat v2

In this connection a displacement range of about 90° is selected, in which end positions the side flanks of the fingers FG strike against one or the other end of the slot 43.
Dabei ist ein Verstellbereich von ca. 90° gewählt, in welchen Endstellungen die Seitenflanken der Finger FG am einen oder anderen Ende des Schlitzes 43 anschlagen.
EuroPat v2

The usable measuring range and therefore the displacement range of the collimator 8 is so selected that at least one component region from the aperture of the test wave falls perpendicularly on the edge zone of the test component 12 in one of the two extreme end positions and perpendicularly on the apex zone in the other one of the extreme end positions.
Der nutzbare Meßbereich und damit der Verschiebebereich des Kollimators (8) ist nun so gewählt, daß in den beiden extremen Endstellungen zumindest ein Teilbereich aus der Apertur der Prüfwelle senkrecht auf die Randzone des Prüflings (12) bzw. senkrecht auf seine Scheitel­zone auffällt.
EuroPat v2

If in the displacement the measurement range of this differential capacitor is exceeded, expensive circuitry is needed to connect the differential capacitor next following in the direction of displacement to the electronic circuit device.
Wird bei der Verschiebung der Meßbereich eines Differentialkondensators überschritten, so muß durch aufwendige schaltungstechnische Mittel der nächstfolgende in Verschieberichtung liegende Differentialkondensator an die elektronische Schaltungseinrichtung geschaltet werden.
EuroPat v2

The sleeve length between the seals for the passing through of the riser tube corresponds to at least the adjustment range of the riser tube, or its displacement range.
Die Hülsenlänge zwischen den Abdichtungen zur Hindurchführung des Steigrohrs entspricht mindestens dem Einstellbereich des Steigrohrs bzw. dem Verschiebungsbereich.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION An object of the invention is to provide an X-ray apparatus which is suitable for making Bucky exposures which comprises a short and narrow frame, which offers a large displacement range for the column, and which permits the radiologist to approach the apparatus from the side on which the guide rail is present.
Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein für die Anfertigung von Buckyaufnahmen geeignetes Gerät zu schaffen, das keine zusätzlichen Führungseinrichtungen an der Decke oder an der Wand benötigt, das ebenfalls ein schmales Grundgestell und einen weiten Verschiebebereich der Säule aufweist und darüber hinaus es den Untersucher gestattet, auch von der Seite an das Gerät heranzutreten, an der sich die Führungsschiene befindet.
EuroPat v2

A process in accordance with claim 1, wherein said process step (a) wherein swiveling said support mounting over said displacement range is by means of said drive mechanism (14) in succession swiveling on two swiveling axis (30, 31) which are spaced apart, whereby swiveling ranges are bounded on both ends by each said support mounting interrupting first or second light barriers (27, 28, 27', 28').
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass für den Verfahrensschritt a) der Verschiebebereich der Halterung mittels der Antriebsmittel (14) nacheinander um zwei voneinander verschiedene Schwenkachsen (30, 31) geschwenkt wird, wobei die Schwenkbereiche beidseits durch Ueberfahren je einer Lichtschranke (27, 28) begrenzt werden.
EuroPat v2