Translation of "Dispatch number" in German
They
shall
keep
current
records,
for
a
minimum
of
six
months
following
dispatch,
of
the
number
of
birds
by
type
of
poultry
system
showing
also
the
number
of
birds
sold
and
the
names
and
addresses
of
the
purchasers
and
quantities
and
source
of
feed
supply.
Sie
führen
während
eines
Mindestzeitraums
von
sechs
Monaten
nach
dem
Versand
Buch
über
die
Zahl
der
Tiere
je
Haltungsform,
einschließlich
der
Zahl
der
verkauften
Tiere,
der
Namen
und
Anschriften
der
Käufer
sowie
der
Menge
und
Quelle
der
Futtermittel.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
keep
up-to-date
records,
for
a
minimum
of
six
months
following
dispatch,
of
the
number
of
birds
by
type
of
farming
showing
also
the
number
of
birds
sold,
the
name
and
addresses
of
the
purchasers,
and
quantities
and
source
of
feed
supply.
Sie
führen
während
eines
Mindestzeitraums
von
sechs
Monaten
nach
dem
Versand
Buch
über
die
Zahl
der
Tiere
je
Haltungsform,
einschließlich
der
Zahl
der
verkauften
Tiere,
der
Namen
und
Anschriften
der
Käufer
sowie
der
Menge
und
Quelle
der
Futtermittel.
DGT v2019
For
a
short-notice
dispatch,
a
large
number
of
vessels
of
ready-formulated
additive
mixtures
additionally
has
to
be
maintained
in
the
heated
state
in
case
required.
Für
einen
kurzfristigen
Versand
muss
zudem
eine
große
Anzahl
von
Behältern
mit
fertig
formulierten
Additivmischungen
auf
Verdacht
in
erwärmtem
Zustand
vorgehalten
werden.
EuroPat v2
It
supports
all
OBD-II
protocols
and
is
dispatched
with
a
number
of
compatible
programs.
Es
stützt
alle
OBD-II
Protokolle
und
wird
mit
einigen
kompatiblen
Programmen
geschickt.
ParaCrawl v7.1
The
authorities
dispatched
a
large
number
of
police
officer
to
mount
a
search,
and
posted
public
notices
offering
rewards
to
whomever
supplied
information
about
Ms.
Huang's
whereabouts.
Die
Behörden
schickten
eine
große
Anzahl
von
Polizeibeamten
los,
um
eine
Suche
einzuleiten
und
brachten
öffentliche
Aushänge
an,
die
Belohnungen
für
Informationen
über
den
Verbleib
von
Frau
Huang
in
Aussicht
stellten.
ParaCrawl v7.1
On
the
day
of
the
trial,
the
government
dispatched
a
large
number
of
policemen
and
also
changed
the
trial
court
to
the
Wanggang
Town
Court
in
the
rural
suburb
of
Harbin.
Am
Tag
des
Prozesses
schickte
die
Regierung
eine
große
Anzahl
Polizisten
und
ließ
das
Gerichtsverfahren
aus
dem
Gericht
der
Stadt
Wanggang
in
den
ländlichen
Vorort
Harbin
verlegen.
ParaCrawl v7.1
Advantageously,
the
determination
of
the
KID
is
effected
with
the
aid
of
dispatcher
numbers
stored
in
the
telecommunication
equipment
or
central,
namely
as
such
parts
of
the
E.164
call
number
of
the
subscriber
connected
to
the
telecommunication
system
which
establishes
singularly
the
KID
and
ZID
thereof
from
parts
of
the
calling
number.
Vorteilhaft
erfolgt
die
Ermittlung
der
KID
mit
Hilfe
von
in
einer
Telekommunikationsanlage
gespeicherten
Dispatcher-Nummern,
nämlich
denjenigen
Teilen
von
E.164-Rufnummern
von
an
das
Telekommunikationssystem
angeschlossenen
Teilnehmern,
die
zur
eindeutigen
Bestimmung
von
KID
und
ZID
erforderlich
sind,
anhand
von
Teilen
einer
mit
dem
Anruf
übermittelten
Rufnummer.
EuroPat v2
In
step
72
of
the
method,
the
evaluation-relevant
parts
of
an
E.164
call
number
of
the
subscribers
connected
to
the
apparatus
or
central
and
which
are
required
for
determining
the
ZID
and
KID
are
stored
as
dispatcher
numbers.
In
Verfahrensschritt
72
werden
die
auswertungsrelevanten
Teile
von
E.164-Rufnummern
von
an
der
Anlage
angeschlossenen
Teilnehmern,
die
zur
Bestimmung
von
ZID
und
KID
erforderlich
sind,
als
Dispatcher-Nummern
gespeichert.
EuroPat v2
Dispatcher
software
according
to
the
invention,
which
is
provided
in
one
or
more
computers
forming
the
apparatus
in
a
telecommunication
system
having
a
plurality
of
independent
clients
each
with
a
plurality
of
terminal
devices
connected
to
the
communication
system
and
which
are
provided
in
terminal
device
groups
and
can
be
used
independently
from
one
another,
serves
to
identify
a
client
and
a
terminal
device
group
based
upon
a
client
identification
number
KID
assigned
to
the
client
and
an
access
identification
ZID
assigned
to
the
group,
whereby
the
identification
of
client
and
terminal
device
group
is
carried
out
with
the
aid
of
dispatcher
numbers
stored
in
such
apparatus,
namely
in
the
form
of
parts
of
E.164
call
numbers
of
subscribers
connected
to
the
apparatus
which
determine
the
KID
and
ZID
based
upon
the
call
number
of
each
call.
Eine
erfindungsgemäße
Dispatcher-Software
in
einem
Telekommunikationssystem,
welches
von
mehreren
unabhängigen
Kunden
des
Telekommunikationssystems
mit
jeweils
mehreren
an
das
Kommunikationssystem
angeschlossenen
Endgeräten,
die
in
Endgerätegruppen
zusammengefasst
sind,
unabhängig
voneinander
genutzt
wird,
dient
zur
Identifizierung
eines
Kunden
und
einer
Endgerätegruppe
anhand
einer
dem
Kunden
zugeordneten
Kundenidentifikationsnummer
KID
und
einer
der
Endgerätegruppe
zugeordneten
Zugangsidentifikation
ZID,
wobei
die
Identifizierung
von
Kunde
und
Endgerätegruppe
mit
Hilfe
von
in
einer
Telekommunikationsanlage
gespeicherten
Dispatcher-Nummern,
nämlich
denjenigen
Teilen
von
E.164-Rufnummern
von
an
einer
Telekommunikationsanlage
angeschlossenen
Teilnehmern,
die
zur
Bestimmung
der
KID
und
ZID
erforderlich
sind,
anhand
einer
mit
dem
Anruf
übermittelten
Rufnummer
erfolgt.
EuroPat v2
The
method
defined
in
claim
7
wherein
the
determination
of
the
customer
identification
is
effected
with
the
aid
of
dispatcher
numbers
stored
in
telecommunications
equipment
of
the
telecommunications
system
in
the
form
of
such
parts
of
E.314
call
numbers
of
subscribers
connected
to
the
telecommunications
system
that
yield
the
customer
identification
and
terminal-group
identification
assigned
to
the
subscriber
and
based
upon
parts
of
a
call
number
obtained
for
the
call.
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
die
Ermittlung
der
KID
mit
Hilfe
von
in
der
Telekommunikationsanlage
des
Telekommunikationssystems
gespeicherten
Dispatcher-Nummern,
nämlich
denjenigen
Teilen
von
E.164-Rufnummern
von
an
das
Telekommunikationssystem
angeschlossenen
Teilnehmern,
die
zur
Bestimmung
von
KID
und
ZID
erforderlich
sind,
anhand
von
Teilen
einer
mit
dem
Anruf
übermittelten
Rufnummer
erfolgt.
EuroPat v2
On
October
1st,
2004,
the
26th
Section
of
the
Chengguan
Division
dispatched
a
large
number
of
people
and
surrounded
the
Wang
home
for
two
days
around
the
clock.
Am
1.
Oktober
2004
sandte
die
26.
Abteilung
der
Chengguan
Division
eine
große
Anzahl
Leute
aus,
um
das
Heim
der
Familie
Wang
zwei
Tage
lang
rund
um
die
Uhr
zu
beschatten.
ParaCrawl v7.1
The
Chinese
Communist
regime
has
dispatched
a
great
number
of
spies
to
foreign
countries
for
espionage
activities,
including
monitoring
Falun
Gong
practitioners
and
political
dissidents.
Das
kommunistische
Regime
Chinas
hat
eine
große
Anzahl
von
Spionen
in
andere
Länder
geschickt,
um
u.a.
Falun
Gong
Praktizierende
und
politische
Dissidenten
zu
überwachen.
ParaCrawl v7.1
The
610
Office,
the
police
department,
and
the
Domestic
Security
Division
in
Baoding
City
then
dispatched
a
large
number
of
police
vehicles
and
officers
to
five
counties
in
northern
Baoding
on
June
12th,
2010
following
orders
from
Wang
Heli.
Das
"Büro
610",
das
Polizeidezernat
und
die
Abteilung
für
innere
Sicherheit
der
Stadt
Baoding
schickten
dann
am
12.
Juni
2010
eine
große
Anzahl
von
Polizeifahrzeugen
und
Beamten
in
fünf
Bezirke
nördlich
von
Baoding,
um
den
Anweisungen
von
Wang
Heli
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
During
all
stages
of
international
dispatch,
the
consignment
numbers
of
parcels
are
scanned
at
all
interfaces
for
pan-European
transparency
and
security.
Während
des
gesamten
Transportweges
werden
die
Sendungsnummern
beim
internationalen
Versand
an
allen
Schnittstellen
gescannt
–
für
europaweite
Transparenz
und
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
On
the
evening
of
June
20,
2008,
the
Hefei
City,
Anhui
Province
local
Chinese
Communist
Party
(CCP)
dispatched
a
large
number
of
police
officers
to
arrest
nearly
ten
practitioners.
Am
Abend
des
20.
Juni
2008
hat
die
KPCh
(Kommunistische
Partei
Chinas)
der
Stadt
Hefei,
Provinz
Anhui,
eine
große
Anzahl
Polizisten
eingesetzt,
um
über
10
Falun
Gong-Praktizierende
illegal
zu
verhaften.
ParaCrawl v7.1
US
Army
Counterintelligence
Command
(CIC)
had
dispatched
a
large
number
of
its
operatives
to
the
Army
airbase
with
orders
to
immediately
retrieve
any
objects
found
from
these
UFO's.
Das
Kommando
der
Spionageabwehr
der
US-Armee
hatte
eine
große
Anzahl
seiner
Bediensteten
zu
dem
Armee-Luftaffenstützpunkt
ausgesandt,
mit
der
Anordnung,
unverzüglich
jegliche
Objekte
aufzuspüren,
die
von
diesen
UFOS
möglicherweise
zu
finden
wären.
ParaCrawl v7.1
Following
orders
from
Wang
Heli
on
June
12th,
2010,
the
610
Office,
the
police
department,
and
the
Domestic
Security
Division
in
Baoding
City
dispatched
a
large
number
of
police
vehicles
and
officers
to
five
counties
in
northern
Baoding
City,
including
Yixian
County,
Dingxing
County,
Gaobeidian
County,
Laishui
County,
and
Zhuoxian
County.
Den
Anordnungen
von
Wang
Heli
folgend,
schickten
am
12.
Juni
2010
das
"Büro
610",
die
Polizeidienststelle
und
das
Büro
zum
Schutz
der
Staatssicherheit
der
Stadt
Baoding
eine
große
Anzahl
von
Polizeifahrzeugen
und
Polizeibeamten
zu
fünf
Bezirken
im
Norden
der
Stadt
Baoding.
Dazu
gehörten
die
Bezirke
Yixian,
Dingxing,
Gaobeidian,
Laishui
und
Zhuoxian.
ParaCrawl v7.1