Translation of "Dismissal protection" in German

Nor do they have dismissal protection or pay mandatory retirement insurance.
Sie haben auch keinen Kündigungsschutz und zahlen keine Zwangsrentenbeiträge.
ParaCrawl v7.1

He regarded dismissal protection as the most important point of the Directive.
Den Kündigungsschutz sah er als wichtigsten Punkt der Richtlinie.
ParaCrawl v7.1

Still, the Swiss do not understand our dismissal protection.
Die Schweizer verstehen den Kündigungsschutz aber trotzdem nicht.
ParaCrawl v7.1

Our findings point to a positive effect of dismissal protection on the stability of newly created employment relationships.
Unsere Ergebnisse deuten auf eine positive Wirkung des Kündigungsschutzes auf die Beschäftigungsstabilität neu geschaffener Arbeitsverhältnisse hin.
ParaCrawl v7.1

In our analysis we estimate the effect of dismissal protection on the individual job stability of newly created employment relationships.
In unserer Analyse schätzen wir die Wirkung des Kündigungsschutzes auf die individuelle Stabilität neu geschaffener Beschäftigungsverhältnisse.
ParaCrawl v7.1

What is more, the risks should be limited by appropriate protection against dismissal, statutory employment protection, unemployment support schemes, a publicly promoted occupational health management system, return-to-work plans and an active labour market and family policy.
Ein angemessener Kündigungsschutz, gesetzlicher Arbeitsschutz, Arbeitslosenunterstützungen, ein öffentlich gefördertes betriebliches Gesund­heitsmanagement, Return-to-work-Pläne und eine aktive Arbeitsmarkt- und Familienpolitik sollten außerdem die Gefährdungen begrenzen.
TildeMODEL v2018

The Work and Security Act passed in the Netherlands in 2014 introduces a cap on severance payments or damages for unfair dismissal, while increasing protection for temporary workers.
In den Niederlanden wurden mit dem 2014 verabschiedeten Gesetz über Arbeit und Sicherheit Abfindung und Schadenersatz bei ungerechtfertigter Entlassung gedeckelt und gleichzeitig der Schutz für Zeitarbeitskräfte ausgebaut.
TildeMODEL v2018

Under the Czech Presidency, the Council's preparatory bodies discussed in particular the possibility of counting other family-related leave offered to the mother as maternity leave, remuneration during leave, the obligatory period of maternity leave, prohibition of dismissal and protection against discrimination.
Unter tschechischem Vorsitz erörterten die Vorbereitungsgremien des Rates insbesondere die Mög­lichkeit der Anrechnung anderen familienbezogenen Urlaubs, der Müttern gewährt wird, als Mutterschaftsurlaub, die Höhe der Bezüge während des Urlaubs, die obligatorische Dauer des Mutterschaftsurlaubs, das Kündigungsverbot und den Schutz vor Diskriminierung.
TildeMODEL v2018

Content includes changes to the list privilege for address trading, new regulations for market and opinion research, opt-in , coupling ban, employee data protection, order data processing, new powers for the supervisory authorities and new or greatly expanded fines, information obligations in the event of data breaches, dismissal protection for data protection officers.
Inhalt sind Änderungen des Listenprivilegs beim Adresshandel, Neuregelungen für Markt- und Meinungsforschung, Opt-in, Koppelungsverbot, Beschäftigtendatenschutz, Auftragsdatenverarbeitung, neue Befugnisse für die Aufsichtsbehörden und neue oder stark erweiterte Bußgeldtatbestände, Informationspflichten bei Datenschutzverstößen, Kündigungsschutz für Datenschutzbeauftragte.
WikiMatrix v1

In its statement of 23 July, the Government expressed its intention to amend the law on redundancies with the twofold aim of providing better protection for workers against the threat of dismissal, and improving protection for workers already made redundant.
In ihrer Erklärung vom 23. Juli hat die Regierung ihren Willen zum Ausdruck gebracht, das Entlassungsrecht mit dem doppelten Ziel anzupassen, die Arbeitnehmer besser gegen das Risiko der Entlassung zu schützen und den Schutz der Arbeitnehmer, die entlassen werden, zu stärken.
EUbookshop v2

They include, for example, prior consultation with trade unions or works councils, no tification of dismissal to the public authorities, the right of appealagainst unfair dismissal and special protection for certain groups (such as pregnant women and the disabled).
Hierzu ge hören beispielsweise die vorherige Konsultation der Gewerkschaften bzw. der Betriebsräte, das Anzeigen von Entlassungen bei den Behörden, das Recht auf Einspruch gegen ungerechtfertigte Entlassungen und der besondere Kündigungsschutz für be stimmte Gruppen (wie Schwangere und Behinderte).
EUbookshop v2