Translation of "Disfigured" in German
The
accident,
as
you
see,
left
me
disfigured.
Wie
Sie
sehen,
hat
mich
der
Unfall
entstellt.
OpenSubtitles v2018
They
beat
you
up
and
you're
horribly
disfigured.
Sie
verprügeln
dich
und
du
bist
übel
entstellt.
OpenSubtitles v2018
The
same
acid
that
disfigured
my
daughter
did
this.
Die
gleiche
Säure,
die
meine
Tochter
entstellte,
hat
das
getan.
OpenSubtitles v2018
He
disfigured
himself
with
a
chemical.
Er
hatte
sich
das
Gesicht
mit
Alkohol
verätzt.
OpenSubtitles v2018
The
same
acid
that
disfigured
my
daughter
did
this!
Die
gleiche
Säure,
die
meine
Tochter
entstellte,
hat
das
getan.
OpenSubtitles v2018
You
know
for
a...
a
disfigured
schizophrenic
you
got
the
town
pretty
wired.
Für
eine
entstellte
Schizophrene
hast
du
hier
gute
Beziehungen.
OpenSubtitles v2018
Your
son
disfigured
our
son.
Ihr
Sohn
hat
unseren
Sohn
entstellt!
OpenSubtitles v2018