Translation of "Disfigured" in German

The accident, as you see, left me disfigured.
Wie Sie sehen, hat mich der Unfall entstellt.
OpenSubtitles v2018

They beat you up and you're horribly disfigured.
Sie verprügeln dich und du bist übel entstellt.
OpenSubtitles v2018

The same acid that disfigured my daughter did this.
Die gleiche Säure, die meine Tochter entstellte, hat das getan.
OpenSubtitles v2018

He disfigured himself with a chemical.
Er hatte sich das Gesicht mit Alkohol verätzt.
OpenSubtitles v2018

The same acid that disfigured my daughter did this!
Die gleiche Säure, die meine Tochter entstellte, hat das getan.
OpenSubtitles v2018

You know for a... a disfigured schizophrenic you got the town pretty wired.
Für eine entstellte Schizophrene hast du hier gute Beziehungen.
OpenSubtitles v2018

Your son disfigured our son.
Ihr Sohn hat unseren Sohn entstellt!
OpenSubtitles v2018