Translation of "Disease state" in German

The severe disease state often requires inpatient diagnosis and treatment.
Der schwere Krankheitszustand erfordert oft stationäre Diagnostik und Behandlung.
CCAligned v1

Your disease state will be the answer to this question.
Eine Antwort auf diese Frage wird Ihr kränklicher Zustand.
ParaCrawl v7.1

This disease state is called osteoporosis.
Dieser Krankheitszustand wird als Osteoporose bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Syndrome means that it is a disease state.
Syndrom bedeutet, dass es einen medizinischen Zustand.
ParaCrawl v7.1

He found a lot of similarities between coeliac disease and the state of the digestive tract in schizophrenics.
Er fand eine Menge von Ähnlichkeiten zwischen Zöliakie und dem Zustand des Verdauungstraktes bei Schizophrenen.
ParaCrawl v7.1

Menopause is not a disease, a natural state of a woman that can be corrected.
Menopause ist keine Krankheit, ein natürlicher Zustand einer Frau, die korrigiert werden kann.
ParaCrawl v7.1

However, we can accept the World Health Organisation' s definition of health as not just being the absence of disease but a state of physical, mental and social well-being.
Wir können jedoch die von der Weltgesundheitsorganisation herausgegebene Definition akzeptieren, der zufolge Gesundheit nicht einfach das Freisein von Krankheit, sondern vielmehr ein Zustand körperlichen, geistigen und sozialen Wohlbefindens ist.
Europarl v8

Screening entails the mass testing of individuals of a certain age and gender, regardless of family history or personal health, to identify a potential disease state.
Früherkennung durch Vorsorgeuntersuchung beinhaltet das massenhafte Testen von Menschen eines bestimmten Alters und Geschlechts, unabhängig von Familiengeschichte und persönlicher Gesundheit, um eine mögliche Krankheit zu erkennen.
News-Commentary v14

A pivotal monotherapy study in a population of patients suffering from moderate to severe Alzheimer’ s disease (mini mental state examination (MMSE) total scores at baseline of 3 - 14) included a total of 252 outpatients.
In die pivotale Monotherapiestudie an Patienten, die an einer moderaten bis schweren Alzheimer- Demenz litten (Gesamtscore des Mini-Mental-Status-Tests (MMSE) bei Studienbeginn 3-14), wurden insgesamt 252 ambulante Patienten aufgenommen.
EMEA v3

A pivotal monotherapy study in a population of patients suffering from moderate to severe Alzheimer's disease (mini mental state examination (MMSE) total scores at baseline of 3 - 14) included a total of 252 outpatients.
In die pivotale Monotherapiestudie an Patienten, die an einer moderaten bis schweren AlzheimerDemenz litten (Gesamtscore des Mini-Mental-Status-Tests (MMSE) bei Studienbeginn 3-14), wurden insgesamt 252 ambulante Patienten aufgenommen.
ELRC_2682 v1

Patients must have a nonsense mutation in the dystrophin gene as part of their underlying disease state, as determined by genetic testing.
Im Rahmen der zugrunde liegenden Erkrankung müssen die Patienten eine Nonsense-Mutation im Dystrophin-Gen aufweisen, die durch Gentest nachgewiesen wurde.
ELRC_2682 v1

When topiramate is added to glyburide therapy or glyburide is added to topiramate therapy, careful attention should be given to the routine monitoring of patients for adequate control of their diabetic disease state.
Wenn Topiramat zur Glibenclamid Therapie hinzugegeben oder Glibenclamid zur Topiramat-Therapie hinzugegeben wird, sollte besonderes Augenmerk auf die Routineüberwachung von Patienten zur adäquaten Kontrolle ihrer diabetischen Erkrankung gelegt werden.
ELRC_2682 v1

When Topamax is added to pioglitazone therapy or pioglitazone is added to Topamax therapy, careful attention should be given to the routine monitoring of patients for adequate control of their diabetic disease state.
Wenn Topamax zur Pioglitazon-Therapie hinzugegeben oder Pioglitazon zur Topamax-Therapie hinzugegeben wird, sollte besonderes Augenmerk auf die Routineüberwachung von Patienten zur adäquaten Kontrolle ihrer diabetischen Erkrankung gelegt werden.
ELRC_2682 v1

When Topamax is added or withdrawn in patients on metformin therapy, careful attention should be given to the routine monitoring for adequate control of their diabetic disease state.
Wenn Topamax bei Patienten unter einer Metformin-Therapie hinzugegeben oder abgesetzt wird, sollte besonderes Augenmerk auf die Routineüberwachung für eine adäquate Kontrolle von deren diabetischer Erkrankung gelegt werden.
ELRC_2682 v1