Translation of "Discount agreement" in German

For the stay of an accompanying person we give a discount within agreement.
Auf den Aufenthalt weiterer Begleitpersonen gewähren wir einen Rabatt nach Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

The deduction of settlement discount requires specific agreement.
Der Abzug von Skonto bedarf besonderer Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

We have a discount agreement with Hotel Svendborg, which is about 150 m from DM Square, so here can get a discount if i spend the night there (discount-info sent out to registered teams).
Wir haben einen Rabatt Vereinbarung mit Hotel Svendborg, was etwa 150 m fra DM Pladsen, so kann hier erhalten Sie einen Rabatt, wenn ich die Nacht dort zu verbringen (rabat-info sendes ud til tilmeldte hold).
ParaCrawl v7.1

Price competition in the generics market has become ruthless due to fixed amounts and discount agreements.
Der Preiswettbewerb im generischen Markt ist bedingt durch Festbeträge und Rabattverträge gnadenlos geworden.
ParaCrawl v7.1

Deduction of prompt payment discounts requires special agreement in writing.
Der Abzug von Skonto bedarf besonderer schriftlicher Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

The current rules governing discount agreements represent an inadequate basis for individual contracts.
Die heute bestehenden Regeln für Rabattverträge sind keine ausreichende Grundlage für Einzelverträge.
ParaCrawl v7.1

All offers of Deli Discount, its agreements and their implementation is exclusively governed by Dutch law.
Alle Angebote von Deli Discount, seine Vereinbarungen und ihre Umsetzung ist ausschließlich niederländisches Recht.
ParaCrawl v7.1

At present, the Commission is verifying claims that the leased line prices of the five incumbents involved have been reduced, and it is considering other relevant factors, namely the level, fairness and transparency of discounts, service level agreements and quality of service parameters.
Derzeit befasst sich die Kommission mit der Überprüfung von Behauptungen, wonach die fünf etablierten Betreiber ihre Preise für Mietleitungen gesenkt haben, und untersucht außerdem andere relevante Faktoren, nämlich Niveau, Fairness und Transparenz von Rabatten, Vereinbarungen über den Dienstumfang und Parameter für die Dienstqualität.
TildeMODEL v2018

The 0stre Landsret confirmed the Competition Board's decision on the publicnature of the discount and rebate agreements concluded by the company.
Der 0stre Landsret bestätigte die Entscheidung des Wettbewerbsrates, mit der die Offenlegung der von dieser Gesellschaft geschlossenen Vereinbarungen über Preisnachlässe angeordnet wurde.
EUbookshop v2

Check our Prices, find out discount and agreements with the structures of the territory including all-inclusive services.
Bitte beachten Sie die Preisliste für möglichen Ermässigungen, Rabatte, Vereinbarungen mit Betrieben des Gebietes und Dienste im Preis inbegriffen.
CCAligned v1

And if you are looking for a fun-filled vacation, the Hotel Isabell has discounts and agreements with the main Theme Parks, Clubs and Entertainment Venues.
Wenn Sie dann auf der Suche nach einem Urlaub voller Unterhaltung sind, bietet das Hotel Isabell Ermäßigungen und Vereinbarungen mit den wichtigsten Themenparks, den Discos und anderen Unterhaltungspunkten.
ParaCrawl v7.1

The primary growth drivers came from preparations that have innovative unique selling propositions or were not the focus of medication-related discount agreements with health insurance companies.
Die wesentlichen Wachstumsimpulse gingen von Präparaten aus, die durch Alleinstellungsmerkmale geprägt sind oder nicht im Fokus von Rabattverträgen mit Krankenkassen standen.
ParaCrawl v7.1

New developments of the system such as the integration of discount agreements, inclusion of warnings on intolerance of infusion solutions, or searches for allergenic excipients are communicated to all users on a regular basis.
Weiterentwicklungen des Systems, z.B. die Integration der Rabattverträge, die Einbindung von Warnungen bei Unverträglichkeiten von Infusionslösungen oder die Suche nach allergieauslösenden Hilfsstoffen, werden regelmäßig an alle Nutzer kommuniziert.
ParaCrawl v7.1

Despite the continued difficultlocal framework conditions for generics, which were attributable to theintensive competition in tenders for discount agreements from public healthinsurance organizations, sales in the German Generics segment increased by8 percent to Euro 75.6 million (1-3/2015: Euro 69.8 million).
Ungeachtet der weiterhin schwierigen lokalen Rahmenbedingungen für Generika, die auf den intensiven Wettbewerb bei Ausschreibungen von Rabattverträgen der gesetzlichen Krankenkassen zurückzuführen waren, stieg der Umsatz des deutschen Generika-Segments um 8 Prozent auf 75,6 Millionen Euro (1-3/2015: 69,8 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

Existing discounts on framework agreements – for example with employers, sports clubs and associations – which no longer fulfil statutory criteria may no longer be applied.
Bestehende Rabatte aus Rahmenverträgen – zum Beispiel mit Arbeitgebern, Sportvereinen oder Verbänden –, welche die gesetzlichen Kriterien nicht mehr erfüllen, dürfen nicht mehr gewährt werden.
ParaCrawl v7.1