Translation of "Discharge hose" in German
It
is
expelled
there
through
discharge
openings
18
out
of
the
discharge
hose
into
the
blood
vessel.
Durch
Ausströmöffnungen
18
wird
es
dort
aus
dem
Abströmschlauch
in
das
Blutgefäß
ausgestoßen.
EuroPat v2
Subsequently,
the
peel-away
sheath
placed
proximally
to
the
distal
pump
unit
is
pushed
forwards
up
to
a
possibly
present
discharge
hose.
Anschließend
wird
die
proximal
der
distalen
Pumpeneinheit
gelegene
Peel-away-Schleuse
bis
zu
einem
eventuell
vorhandenen
Abströmschlauch
vorgeschoben.
EuroPat v2
A
container
according
to
claim
7,
characterized
in
that
the
discharge
hose
(8)
is
held
in
place
by
a
connecting
piece
(29),
which
is
held
in
place
by
a
swivel
nut
(30)
in
the
region
of
a
discharge
spout
(28)
of
the
container.
Behälter
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Auslaufschlauch
(8)
von
einem
Anschlußstutzen
(29)
gehaltert
ist,
der
von
einer
Überwurfmutter
(30)
im
Bereich
eines
Ausgießstutzens
(28)
des
Behälters
fixiert
ist.
EuroPat v2
Forces
acting
on
the
discharge
hose
22--for
example,
because
of
a
movement
of
the
patient--do
not
lead
to
an
introduction
of
force
into
the
connecting
hose
section
20,
so
that
the
weight
of
the
collecting
bag
14
can
apparently
not
be
reduced.
Auf
den
Abflußschlauch
22
wirkende
Kräfte
-
beispielsweise
wegen
einer
Bewegung
des
Patienten
-
führen
nicht
zu
einer
Krafteinleitung
in
den
Verbindungsschlauchabschnitt
20,
so
daß
das
Gewicht
des
Sammelbeutels
14
nicht
scheinbar
veringert
werden
kann.
EuroPat v2
A
connecting
tube
50,
into
which
the
discharge
hose
22
has
been
bonded,
joins
the
circular
cylindrical
section
48.
An
den
kreiszylinderförmigen
Abschnitt
48
schließt
sich
ein
Stutzen
50
an,
in
den
der
Abflußschlauch
22
eingeschweißt
ist.
EuroPat v2
The
discharge
hose
22
protrudes,
to
a
certain
extent,
into
the
dripping
chamber,
approximately
up
to
the
center
line
of
the
essentially
parallelopiped
dripping
chamber.
Der
Abflußschlauch
22
ragt
über
ein
gewisses
Maß
in
die
Tropfkammer
hinein,
etwa
bis
zur
Mittellinie
der
im
wesentlichen
quaderförmigen
Tropfkammer.
EuroPat v2
A
container
according
to
claim
9,
characterized
in
that
the
discharge
hose
(8)
is
equipped
with
a
connecting
thread
in
the
region
of
its
end
which
faces
away
from
the
container
(1).
Behälter
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Auslaufschlauch
(8)
im
Bereich
seines
dem
Behälter
(1)
abgewandten
Endes
mit
einem
Anschlußgewinde
versehen
ist.
EuroPat v2
According
to
a
first
embodiment,
the
end
of
the
discharge
hose
106
is
sealed
by
a
diaphragm
and/or
filter
layer
108
corresponding
to
the
filter
layers
84
and
96
stated
above.
Gemäß
einer
ersten
Ausführungsform
ist
das
Ende
des
Abflußstutzens
106
mit
einer
Membran
bzw.
Filterschicht
108
verschlossen,
die
den
vorstehend
genannten
Filterschichten
84
und
96
entspricht.
EuroPat v2
A
second
submerged
pipe
114
is
provided
instead
of
the
discharge
hose
106,
sealed
by
a
diaphragm
108.
Anstelle
des
Abflußstutzens
106
ist
ein
zweites
Tauchrohr
114
vorgesehen,
das
mit
der
Membran
108
verschlossen
ist.
EuroPat v2
In
addition
the
selector
valve
shall
not
in
any
position
permit
connection
of
the
discharge
hose,
operating
as
an
empty
hose,
to
the
pipework
leading
to
the
full
hose.
Außerdem
darf
das
Umschaltorgan
in
keiner
Stellung
eine
Verbindung
des
Schlauchs
der
Leerschlauchanlage
mit
der
Leitung
der
Vollschlauchanlage
zulassen.
EUbookshop v2
Optionally,
the
pump
has
a
discharge
hose
37
which
defines
a
flow
channel
for
the
pumped
fluid,
situated
proximally
to
the
rotor
35
.
Optional
weist
die
Pumpe
einen
Abströmschlauch
37
auf,
welcher
einen
proximal
des
Rotors
35
gelegenen
Strömungskanal
für
das
gepumpte
Fluid
definiert.
EuroPat v2