Translation of "Discharge hose" in German

It is expelled there through discharge openings 18 out of the discharge hose into the blood vessel.
Durch Ausströmöffnungen 18 wird es dort aus dem Abströmschlauch in das Blutgefäß ausgestoßen.
EuroPat v2

Subsequently, the peel-away sheath placed proximally to the distal pump unit is pushed forwards up to a possibly present discharge hose.
Anschließend wird die proximal der distalen Pumpeneinheit gelegene Peel-away-Schleuse bis zu einem eventuell vorhandenen Abströmschlauch vorgeschoben.
EuroPat v2

A container according to claim 7, characterized in that the discharge hose (8) is held in place by a connecting piece (29), which is held in place by a swivel nut (30) in the region of a discharge spout (28) of the container.
Behälter nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Auslaufschlauch (8) von einem Anschlußstutzen (29) gehaltert ist, der von einer Überwurfmutter (30) im Bereich eines Ausgießstutzens (28) des Behälters fixiert ist.
EuroPat v2

Forces acting on the discharge hose 22--for example, because of a movement of the patient--do not lead to an introduction of force into the connecting hose section 20, so that the weight of the collecting bag 14 can apparently not be reduced.
Auf den Abflußschlauch 22 wirkende Kräfte - beispielsweise wegen einer Bewegung des Patienten - führen nicht zu einer Krafteinleitung in den Verbindungsschlauchabschnitt 20, so daß das Gewicht des Sammelbeutels 14 nicht scheinbar veringert werden kann.
EuroPat v2

A connecting tube 50, into which the discharge hose 22 has been bonded, joins the circular cylindrical section 48.
An den kreiszylinderförmigen Abschnitt 48 schließt sich ein Stutzen 50 an, in den der Abflußschlauch 22 eingeschweißt ist.
EuroPat v2

The discharge hose 22 protrudes, to a certain extent, into the dripping chamber, approximately up to the center line of the essentially parallelopiped dripping chamber.
Der Abflußschlauch 22 ragt über ein gewisses Maß in die Tropfkammer hinein, etwa bis zur Mittellinie der im wesentlichen quaderförmigen Tropfkammer.
EuroPat v2

A container according to claim 9, characterized in that the discharge hose (8) is equipped with a connecting thread in the region of its end which faces away from the container (1).
Behälter nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Auslaufschlauch (8) im Bereich seines dem Behälter (1) abgewandten Endes mit einem Anschlußgewinde versehen ist.
EuroPat v2

According to a first embodiment, the end of the discharge hose 106 is sealed by a diaphragm and/or filter layer 108 corresponding to the filter layers 84 and 96 stated above.
Gemäß einer ersten Ausführungsform ist das Ende des Abflußstutzens 106 mit einer Membran bzw. Filterschicht 108 verschlossen, die den vorstehend genannten Filterschichten 84 und 96 entspricht.
EuroPat v2

A second submerged pipe 114 is provided instead of the discharge hose 106, sealed by a diaphragm 108.
Anstelle des Abflußstutzens 106 ist ein zweites Tauchrohr 114 vorgesehen, das mit der Membran 108 verschlossen ist.
EuroPat v2

In addition the selector valve shall not in any position permit connection of the discharge hose, operating as an empty hose, to the pipework leading to the full hose.
Außerdem darf das Umschaltorgan in keiner Stellung eine Verbindung des Schlauchs der Leerschlauchanlage mit der Leitung der Vollschlauchanlage zulassen.
EUbookshop v2

Optionally, the pump has a discharge hose 37 which defines a flow channel for the pumped fluid, situated proximally to the rotor 35 .
Optional weist die Pumpe einen Abströmschlauch 37 auf, welcher einen proximal des Rotors 35 gelegenen Strömungskanal für das gepumpte Fluid definiert.
EuroPat v2