Translation of "Disaster mitigation" in German
Disaster
risk
management
is
the
overarching
term
covering
risk
assessment,
disaster
prevention/mitigation
and
disaster
preparedness.
Katastrophenvorsorge
ist
der
Überbegriff
für
Risikoeinschätzung,Katastrophenvorbeugung
und
Vorbereitung
auf
den
Katastrophenfall.
ParaCrawl v7.1
Today,
German
Agro
Action
is
conducting
numerous
food
security,
rural
development
and
disaster
mitigation
projects.
Heute
führt
die
WHH
zahlreiche
Projekte
zur
Ernährungssicherung,
ländlichen
Entwicklung
und
zum
Katastrophenschutz
durch.
ParaCrawl v7.1
Generally
speaking,
disaster
prevention
and
mitigation
addresses
different
levels
(local,
regional,
national).
Generell
setzt
Katastrophenvorbeugung
auf
unterschiedlichen
Ebenen
an
(lokal,
regional,
national).
ParaCrawl v7.1
He
would
like
to
work
on
disaster
mitigation
and
prediction
for
the
people
living
in
that
continent.
Er
würde
gerne
für
die
Menschen
dieses
Kontinents
im
Bereich
der
Katastrophenvorsorge
und
-vorhersage
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
I
am
pleased
that
the
European
Union
provided
this
essential
support
almost
immediately,
using
its
best
rescue
teams
and
its
experience
in
the
field
of
disaster
mitigation.
Ich
bin
erfreut,
dass
die
Europäische
Union
diese
wesentliche
Unterstützung
fast
unmittelbar
bereitgestellt
hat
und
ihre
besten
Rettungsteams
und
ihre
Erfahrung
im
Bereich
der
Schadensbegrenzung
eingesetzt
hat.
Europarl v8
Meanwhile,
authorities
fear
that
the
death
toll
could
reach
the
thousands
with
the
country's
disaster
mitigation
agency
saying
that
access
to
the
the
towns
of
Donggala,
Sigi
and
Boutong
is
limited.
In
der
Zwischenzeit
befürchten
die
Behörden,
dass
die
Zahl
der
Todesopfer
in
die
tausende
gehen
könnte,
wobei
die
Katastrophenschutzbehörde
des
Landes
sagt,
dass
der
Zugang
zu
den
Städten
Donggala,
Sigi
und
Boutong
begrenzt
ist.
WMT-News v2019
That
resolution
calls
on
signatories
to
consider
gender
at
all
stages
of
disaster
mitigation
–
from
preparedness
to
reconstruction.
In
dieser
Resolution
werden
die
Unterzeichner
aufgefordert,
das
Geschlecht
in
allen
Phasen
der
Katastrophenvorsorge
zu
berücksichtigen
-
von
der
Vorbereitung
bis
zum
Wiederaufbau.
News-Commentary v14
A
series
of
recommendations
to
reflect
gender
perspectives
in
research,
policies
and
capacity-building
in
the
areas
of
environmental
management
and
natural
disaster
mitigation
emanated
from
an
expert
group
meeting
organized
by
the
Division
for
the
Advancement
of
Women
and
the
inter-agency
secretariat
for
the
International
Strategy
for
Disaster
Reduction
at
Ankara
in
November
2001.
Eine
von
der
Abteilung
Frauenförderung
und
dem
interinstitutionellen
Sekretariat
für
die
Internationale
Katastrophenvorbeugungsstrategie
im
November
2001
in
Ankara
veranstaltete
Sachverständigentagung
gab
mehrere
Empfehlungen
zur
Einbeziehung
geschlechtsspezifischer
Aspekte
in
die
Forschung,
die
grundsatzpolitischen
Maßnahmen
und
den
Kapazitätsaufbau
auf
dem
Gebiet
der
Umweltbewirtschaftung
und
der
Katastrophenvorsorge
ab.
MultiUN v1
Provision
should
be
made
for
the
programming
of
the
allocation
under
the
10th
EDF
to
support
regional
cooperation
and
integration,
with
a
view
to
enhancing
the
resilience
of
the
OCTs
in
coping
with
the
challenges
that
they
are
facing
as
small
island
micro-economies,
for
example
by
means
of
regional
disaster
preparedness
and
mitigation
initiatives.
Bei
der
Programmierung
im
Rahmen
des
10.
EEF
sind
Mittel
für
eine
Unterstützung
der
regionalen
Zusammenarbeit
und
Integration
vorzusehen,
um
die
Fähigkeit
der
ÜLG,
die
sich
ihnen
als
kleine
Inseln
und
Mikro-Volkswirtschaften
stellenden
Herausforderungen
zu
bewältigen,
zu
stärken,
z.
B.
durch
regionale
Initiativen
für
den
Katastrophenschutz
und
die
Eindämmung
der
Auswirkungen
von
Katastrophen.
DGT v2019
The
goals
of
the
fellowship
programme
are
to
develop
the
next
generation
of
scientific
talent
in
the
field
of
nuclear
explosion
monitoring,
to
support
their
national
establishments
and
at
the
same
time
to
address
scientific
research
needs
that
are
vital
to
improving
the
current
CTBT
verification
capabilities
and
applications
in
disaster
mitigation
and
earth
science.
Bei
dem
Stipendienprogramm
geht
es
darum,
die
nächste
Generation
von
hochqualifizierten
Wissenschaftlern
im
Bereich
der
Überwachung
von
Nuklearexplosionen
heranzubilden,
ihre
nationalen
Einrichtungen
zu
unterstützen
und
gleichzeitig
den
Bedarf
an
wissenschaftlicher
Forschung
zu
erfüllen,
die
entscheidend
ist
für
die
Verbesserung
der
derzeitigen
CTBT-Verifikationsfähigkeiten
und
Anwendungen
für
Schadensbegrenzung
und
Geowissenschaften.
DGT v2019
It
received
the
Certificate
of
Merit
for
its
disaster
p
revention,
mitigation
and
preparedness
activities
to
reduce
the
vulnerability
of
over
half
a
million
people
living
in
the
mountainous
northern
areas
of
Pakistan.
Die
Auszeichnung
für
besondere
Verdienste
wurde
der
Organisation
für
Aktivitäten
im
Bereich
der
Katastrophenvorbeugung
und
–vorsorge
verliehen,
die
darauf
abzielten,
über
eine
halbe
Million
gefährdete
Menschen
in
den
Berggebieten
Nordpakistans
besser
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
Activities
will
focus
on
strengthening
local
civil
defence
committees
and
health
centres,
building
capacity
among
civil
society
to
deal
with
emergencies,
community
awareness-raising
and
disaster
mitigation.
Die
Aktivitäten
werden
sich
auf
die
Stärkung
lokaler
Katastrophenschutzgruppen
und
Gesundheitszentren,
den
Aufbau
zivilgesellschaftlicher
Kapazitäten
für
die
Bewältigung
von
Katastrophenfällen,
die
Sensibilisierung
der
Gemeinschaften
und
die
Begrenzung
von
Schäden
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
Ministers
reviewed
and
noted
the
progress
so
far
achieved
in
developing
partnership-building
measures,
including
the
project
of
establishing
a
Euro-Med
system
of
disaster
prevention,
mitigation
and
management.
Die
bisherigen
Fortschritte
bei
der
Entwicklung
partnerschaftsbildender
Maßnahmen,
einschließlich
des
Projekts
zur
Errichtung
eines
Euro-Med-Systems
zur
Katastrophenvorbeugung,
-eingrenzung
und
-bewältigung,
wurden
von
den
Ministern
geprüft
und
zur
Kenntnis
genommen.
TildeMODEL v2018
Palu
and
Donggala
have
been
hit
by
tsunamis
several
times
in
the
past
100
years,
according
to
Indonesia's
Disaster
Mitigation
Agency.
Palu
und
Donggala
wurden
in
den
letzten
100
Jahren
mehrfach
von
Tsunamis
getroffen,
so
die
Indonesische
Katastrophenschutzbehörde.
WMT-News v2019
That
week
the
Indonesian
Disaster
Mitigation
Agency
detected
143
new
wildfires
in
Riau
Province,
the
area
beneath
my
flight.
Genau
in
dieser
Woche
entdeckte
die
Indonesische
Agentur
für
Katastrophen
Eingrenzung,
in
der
Provinz
Riau
143
neue
Lauffeuer.
GlobalVoices v2018q4
Though
Vera
was
accurately
forecast
and
its
track
into
Japan
was
well
anticipated,
limited
coverage
of
telecommunications,
combined
with
lack
of
urgency
from
Japanese
media
and
the
storm's
intensity,
greatly
inhibited
potential
evacuation
and
disaster
mitigation
processes.
Obwohl
Vera
korrekt
vorhergesagt
wurde
und
der
Weg
auf
Japan
gut
vorausberechnet
wurde,
verhinderten
schlechte
Telefonabdeckung
kombiniert
mit
fehlendem
Druck
durch
die
japanischen
Medien
und
der
Intensität
des
Sturms
in
hohem
Maße
mögliche
Evakuierungen
und
damit
die
Verhinderung
größerer
Schäden.
WikiMatrix v1