Translation of "Disaster mitigation" in German

Disaster risk management is the overarching term covering risk assessment, disaster prevention/mitigation and disaster preparedness.
Katastrophenvorsorge ist der Überbegriff für Risikoeinschätzung,Katastrophenvorbeugung und Vorbereitung auf den Katastrophenfall.
ParaCrawl v7.1

Today, German Agro Action is conducting numerous food security, rural development and disaster mitigation projects.
Heute führt die WHH zahlreiche Projekte zur Ernährungssicherung, ländlichen Entwicklung und zum Katastrophenschutz durch.
ParaCrawl v7.1

Generally speaking, disaster prevention and mitigation addresses different levels (local, regional, national).
Generell setzt Katastrophenvorbeugung auf unterschiedlichen Ebenen an (lokal, regional, national).
ParaCrawl v7.1

He would like to work on disaster mitigation and prediction for the people living in that continent.
Er würde gerne für die Menschen dieses Kontinents im Bereich der Katastrophenvorsorge und -vorhersage arbeiten.
ParaCrawl v7.1

I am pleased that the European Union provided this essential support almost immediately, using its best rescue teams and its experience in the field of disaster mitigation.
Ich bin erfreut, dass die Europäische Union diese wesentliche Unterstützung fast unmittelbar bereitgestellt hat und ihre besten Rettungsteams und ihre Erfahrung im Bereich der Schadensbegrenzung eingesetzt hat.
Europarl v8

Meanwhile, authorities fear that the death toll could reach the thousands with the country's disaster mitigation agency saying that access to the the towns of Donggala, Sigi and Boutong is limited.
In der Zwischenzeit befürchten die Behörden, dass die Zahl der Todesopfer in die tausende gehen könnte, wobei die Katastrophenschutzbehörde des Landes sagt, dass der Zugang zu den Städten Donggala, Sigi und Boutong begrenzt ist.
WMT-News v2019

That resolution calls on signatories to consider gender at all stages of disaster mitigation – from preparedness to reconstruction.
In dieser Resolution werden die Unterzeichner aufgefordert, das Geschlecht in allen Phasen der Katastrophenvorsorge zu berücksichtigen - von der Vorbereitung bis zum Wiederaufbau.
News-Commentary v14

A series of recommendations to reflect gender perspectives in research, policies and capacity-building in the areas of environmental management and natural disaster mitigation emanated from an expert group meeting organized by the Division for the Advancement of Women and the inter-agency secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction at Ankara in November 2001.
Eine von der Abteilung Frauenförderung und dem interinstitutionellen Sekretariat für die Internationale Katastrophenvorbeugungsstrategie im November 2001 in Ankara veranstaltete Sachverständigentagung gab mehrere Empfehlungen zur Einbeziehung geschlechtsspezifischer Aspekte in die Forschung, die grundsatzpolitischen Maßnahmen und den Kapazitätsaufbau auf dem Gebiet der Umweltbewirtschaftung und der Katastrophenvorsorge ab.
MultiUN v1

Provision should be made for the programming of the allocation under the 10th EDF to support regional cooperation and integration, with a view to enhancing the resilience of the OCTs in coping with the challenges that they are facing as small island micro-economies, for example by means of regional disaster preparedness and mitigation initiatives.
Bei der Programmierung im Rahmen des 10. EEF sind Mittel für eine Unterstützung der regionalen Zusammenarbeit und Integration vorzusehen, um die Fähigkeit der ÜLG, die sich ihnen als kleine Inseln und Mikro-Volkswirtschaften stellenden Herausforderungen zu bewältigen, zu stärken, z. B. durch regionale Initiativen für den Katastrophenschutz und die Eindämmung der Auswirkungen von Katastrophen.
DGT v2019

The goals of the fellowship programme are to develop the next generation of scientific talent in the field of nuclear explosion monitoring, to support their national establishments and at the same time to address scientific research needs that are vital to improving the current CTBT verification capabilities and applications in disaster mitigation and earth science.
Bei dem Stipendienprogramm geht es darum, die nächste Generation von hochqualifizierten Wissenschaftlern im Bereich der Überwachung von Nuklearexplosionen heranzubilden, ihre nationalen Einrichtungen zu unterstützen und gleichzeitig den Bedarf an wissenschaftlicher Forschung zu erfüllen, die entscheidend ist für die Verbesserung der derzeitigen CTBT-Verifikationsfähigkeiten und Anwendungen für Schadensbegrenzung und Geowissenschaften.
DGT v2019

It received the Certificate of Merit for its disaster p revention, mitigation and preparedness activities to reduce the vulnerability of over half a million people living in the mountainous northern areas of Pakistan.
Die Auszeichnung für besondere Verdienste wurde der Organisation für Aktivitäten im Bereich der Katastrophenvorbeugung und –vorsorge verliehen, die darauf abzielten, über eine halbe Million gefährdete Menschen in den Berggebieten Nordpakistans besser zu schützen.
TildeMODEL v2018

Activities will focus on strengthening local civil defence committees and health centres, building capacity among civil society to deal with emergencies, community awareness-raising and disaster mitigation.
Die Aktivitäten werden sich auf die Stärkung lokaler Katastrophenschutzgruppen und Gesundheitszentren, den Aufbau zivilgesellschaftlicher Kapazitäten für die Bewältigung von Katastrophenfällen, die Sensibilisierung der Gemeinschaften und die Begrenzung von Schäden konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Ministers reviewed and noted the progress so far achieved in developing partnership-building measures, including the project of establishing a Euro-Med system of disaster prevention, mitigation and management.
Die bisherigen Fortschritte bei der Entwicklung partnerschaftsbildender Maßnahmen, einschließlich des Projekts zur Errichtung eines Euro-Med-Systems zur Katastrophenvorbeugung, -eingrenzung und -bewältigung, wurden von den Ministern geprüft und zur Kenntnis genommen.
TildeMODEL v2018

Palu and Donggala have been hit by tsunamis several times in the past 100 years, according to Indonesia's Disaster Mitigation Agency.
Palu und Donggala wurden in den letzten 100 Jahren mehrfach von Tsunamis getroffen, so die Indonesische Katastrophenschutzbehörde.
WMT-News v2019

That week the Indonesian Disaster Mitigation Agency detected 143 new wildfires in Riau Province, the area beneath my flight.
Genau in dieser Woche entdeckte die Indonesische Agentur für Katastrophen Eingrenzung, in der Provinz Riau 143 neue Lauffeuer.
GlobalVoices v2018q4

Though Vera was accurately forecast and its track into Japan was well anticipated, limited coverage of telecommunications, combined with lack of urgency from Japanese media and the storm's intensity, greatly inhibited potential evacuation and disaster mitigation processes.
Obwohl Vera korrekt vorhergesagt wurde und der Weg auf Japan gut vorausberechnet wurde, verhinderten schlechte Telefonabdeckung kombiniert mit fehlendem Druck durch die japanischen Medien und der Intensität des Sturms in hohem Maße mögliche Evakuierungen und damit die Verhinderung größerer Schäden.
WikiMatrix v1