Translation of "Direction and control" in German
The
Governing
Council
shall
be
responsible
for
the
direction,
management
and
control
of
TARGET2.
Der
EZB-Rat
ist
für
die
Leitung,
Steuerung
und
Kontrolle
von
TARGET2
zuständig.
DGT v2019
The
Governing
Council
shall
be
responsible
for
the
direction,
overall
management
and
control
of
the
T2S
Programme.
Der
EZB-Rat
ist
für
die
Leitung,
Gesamtverwaltung
und
Kontrolle
des
T2S-Programms
zuständig.
DGT v2019
The
Governing
Council
shall
be
responsible
for
the
direction,
overall
management
and
control
of
T2S.
Der
EZB-Rat
ist
für
die
Leitung,
Gesamtverwaltung
und
Kontrolle
von
T2S
zuständig.
DGT v2019
The
time
between
the
reversal
of
the
integrating
direction
and
reaching
the
control
factor
1
is
shown
in
FIG.
Die
Zeit
zwischen
dem
Umkehren
der
Integrationsrichtung
und
dem
Erreichen
des
Regelfaktors
1
ist
in
Fig.
EuroPat v2
Recommendations
for
the
direction
and
control
of
small
and
medium-sized
enterprises
with
free,
tried-and-tested
board
tools.
Empfehlungen
zur
Führung
und
Aufsicht
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
mit
kostenlosen,
praxiserprobten
VR-Tools.
CCAligned v1
It
takes
step
&
direction
control
and
is
easy
to
implement
for
OEM
applications.
Sie
wird
mit
TTL
Schritt-
und
Richtungssignalen
gesteuert
und
ist
einfach
in
OEM-Anwendungen
zu
implementieren.
ParaCrawl v7.1
Corporate
Governance
means
responsible
direction
and
control
of
enterprises
aimed
at
longterm
value
creation.
Corporate
Governance
steht
für
eine
verantwortungs-bewusste
und
auf
langfristige
Wertschöpfung
ausgerichtete
Führung
und
Kontrolle
von
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
is
responsible
for
the
overall
direction,
supervision
and
control
of
Credit
Suisse.
Die
Statuten
beschreiben
den
Gesellschaftszweck
und
die
grundlegenden
organisatorischen
Rahmenbedingungen
der
Credit
Suisse
Group.
ParaCrawl v7.1
At
Istanbul,
I
would,
however,
like
to
see
attention
drawn
to
the
need
to
rationalise
the
many
international
bodies
that
play
a
part
in
the
governance,
direction
and
control
of
world
dynamics
associated
with
water,
whose
activities
and
competences
often
overlap
at
present.
Ich
würde
mir
jedoch
wünschen,
dass
in
Istanbul
mehr
Aufmerksamkeit
der
rationelleren
Arbeit
vieler
internationale
Organisationen
geschenkt
wird,
die
an
der
Führung
und
Kontrolle
der
Prozesse
im
Zusammenhang
mit
dem
Wasser
beteiligt
sind
und
deren
Kompetenzen
sich
gegenwärtig
oft
überschneiden.
Europarl v8
If
we
are
unable
to
perform
our
task
of
control,
we
should
not
fall
back
on
the
creation
of
means
of
coordination
and
execution
seen
by
the
Commission
and
Parliament,
because,
in
my
opinion,
this
is
not
consistent
with
the
European
Parliament's
tasks
of
direction
and
control.
Wenn
wir
nicht
in
der
Lage
sind,
unsere
Kontrollfunktion
auszuüben,
so
sollten
wir
nicht
auf
die
Entwicklung
neuer
Koordinations-
und
Ausführungsinstrumente
ausweichen,
die
Kommission
und
Parlament
miteinbeziehen,
denn
das
ist
meiner
Meinung
nach
-
ich
wiederhole
es
-
mit
der
Leit-
und
Kontrollfunktionen
des
Europäischen
Parlaments
nicht
vereinbar.
Europarl v8
This
status
only
came
with
the
Charter
Act
1833,
which
granted
him
"superintendence,
direction
and
control
of
the
whole
civil
and
military
Government"
of
all
of
British
India.
Diesen
Status
erhielt
er
erst
mit
der
Charter-Akte
von
1833,
die
ihm
die
Aufsicht,
Leitung
und
Kontrolle
über
die
gesamte
zivile
und
militärische
Regierung
von
ganz
Britisch-Indien
übertrug.
Wikipedia v1.0
The
Commission
believes
therefore
that
a
Management
Board
which
is
made
up
of
such
individuals
will
be
able
to
bring
to
the
Centre
the
necessary
skills
and
expertise
to
ensure
effective
direction
and
control.
Die
Kommission
glaubt
daher,
dass
ein
Verwaltungsrat,
dem
solche
Personen
angehören
würden,
die
zur
Gewährleistung
einer
effektiven
Leitung
und
Kontrolle
notwendigen
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
in
die
Beobachtungsstelle
einbringen
würde.
TildeMODEL v2018
Therefore,
they
would
still
be
highly
relevant
to
determinations
relating
to
government
intervention
in
the
economy
and
to
the
direction
and
control
of
certain
industries.
Deshalb
wären
sie
noch
immer
in
höchstem
Maße
relevant
für
die
Feststellungen
bezüglich
der
Eingriffe
der
Regierung
in
die
Wirtschaft
und
die
Leitung
und
Kontrolle
bestimmter
Wirtschaftszweige.
DGT v2019
Moreover,
SFIRS
is
subject
to
the
same
power
of
direction
and
control
as
the
administration
of
the
autonomous
region
of
Sardinia.
Darüber
hinaus
ist
die
SFIRS
derselben
Leitungs-
und
Überwachungsbehörde
unterstellt,
die
auch
für
die
Verwaltung
der
Autonomen
Region
Sardinien
zuständig
ist.
DGT v2019
Article
5
of
Guideline
ECB/2007/2
specifies
the
governance
levels
of
TARGET2,
including
that
the
Governing
Council
is
responsible
for
the
direction,
management
and
control
of
TARGET2
and
that
the
PSSC
assists
the
Governing
Council
as
an
advisory
body
in
all
matters
related
to
TARGET2.
Artikel
5
der
Leitlinie
EZB/2007/2
bestimmt
die
Steuerungsebenen
von
TARGET2,
insbesondere,
dass
der
EZB-Rat
für
die
Leitung,
Verwaltung
und
Kontrolle
von
TARGET2
zuständig
ist
und
das
PSSC
den
EZB-Rat
als
beratendes
Gremium
in
allen
Angelegenheiten
unterstützt,
die
Bezug
zu
TARGET2
haben.
DGT v2019
At
Level
1,
the
Governing
Council
is
responsible
for
the
direction,
management
and
control
of
the
activities
and
deliverables
needed
to
develop
and
operate
the
ESCB-PKI.
Auf
der
Ebene
1
ist
der
EZB-Rat
für
die
Leitung,
das
Management
und
die
Kontrolle
der
für
die
Entwicklung
und
den
Betrieb
der
ESZB-PKI
erforderlichen
Tätigkeiten
und
Leistungen
zuständig.
DGT v2019
If
your
father
was
coming
in
this
direction...
and
he
lost
control
exactly
where
I
did,
he'd
end
up
exactly
where
I
did...
Wäre
Ihr
Vater
aus
dieser
Richtung
gekommen...
und
hätte
genau
dort
die
Kontrolle
verloren,
wäre
er
wie
ich
da
zum
Stehen
gekommen.
OpenSubtitles v2018
Thus,
a
large
firm
will
be
able
to
ensure
an
appropriate
system
of
direction
and
control,
while
for
small
firms
the
emphasis
would
be
on
simplification.
Ein
Großunternehmen
hätte
auf
diese
Weise
ein
entsprechendes
Management-
und
Aufsichtssystem,
während
für
kleinere
Unternehmen
einfachere
Strukturen
vorgesehen
werden
sollten.
EUbookshop v2