Translation of "Direct extension" in German

These valve units then form a direct coaxial extension on the bottom of the filter element.
Diese Ventileinheiten bilden somit einen unmittelbaren koaxialen Fortsatz an der Unterseite des Filterelementes.
EuroPat v2

A direct extension of a mandatory internship is unfortunately not possible.
Eine direkte Verlängerung eines Pflichtpraktikums ist leider nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

A blind hole 56 is formed in the nozzle part 50 as a direct,extension of the water channel 40.
In unmittelbarer Verlängerung des Wasserkanals 40 ist im Düsenteil 50 eine Sackbohrung 56 ausgebildet.
EuroPat v2

The flow ramp is arranged in direct extension and environment of the direction of outflow of the fluid jet from the outlet opening.
Die Anströmschräge befindet sich in direkter Verlängerung und Umgebung der Ausströmrichtung des Fluidstrahls aus der Auslassöffnung.
EuroPat v2

Furthermore, a wing segment shows traces of a grazing shot, which in direct extension leads to the cockpit.
Weiterhin zeigt ein Flügelsegment Spuren eines Streifschusses, der in Verlängerung direkt zum Cockpit führt.
ParaCrawl v7.1

The new research building will be constructed as direct neighbor in extension of the N-Buildings.
Der Forschungsneubau wird als direkter Nachbar in Verlängerung zur N-Reihe unmittelbar an der Oststrasse errichtet.
ParaCrawl v7.1

Okay, and what we're looking at here, this is Sam's optic nerve, which is a direct extension of her brain, so I'm actually looking at her brain as we look there.
Und hier sehen wir Sams Sehnerv, der direkt zum Gehirn führt. Ich betrachte jetzt also ihr Gehirn.
TED2020 v1

Where a parent undertaking is a credit institution and where one or more subsidiary undertakings to be consolidated do not have that status, those subsidiary undertakings shall be included in the consolidation if their activities are a direct extension of banking or concern services ancillary to banking, such as leasing, factoring, the management of unit trusts, the management of dataprocessing services or any other similar activity.
Ist das Mutterunternehmen ein Kreditinstitut und haben ein oder mehrere zu konsolidierende Tochterunternehmen diesen Status nicht, so werden diese Tochterunternehmen in die Konsolidierung einbezogen, wenn ihre Tätigkeit in direkter Verlängerung zu der Banktätigkeit steht oder eine Hilfstätigkeit in bezug auf diese darstellt wie das Leasing, das Factoring, in die Verwaltung von Investmentfonds oder von Rechenzentren oder eine ähnliche Tätigkeit.
JRC-Acquis v3.0

It was built in 1942 to provide a direct extension of the bypass to provide a connection from the important freight yards in the north of the Dortmund urban area to the yards in the southwest of Dortmund.
Sie wurde 1942 gebaut, um eine direkte Verbindung der Umgehungsbahn mit ihren für den Güterverkehr so wichtigen Bahnhöfen im Norden des Dortmunder Stadtgebietes zu den Bahnhöfen im Südwesten Dortmunds zu schaffen.
Wikipedia v1.0

Trade credit and advances are financial claims arising from the direct extension of credit by the suppliers of goods and services to their customers, and advances for work that is in progress or is yet to be undertaken, in the form of prepayment by customers for goods and services not yet provided.
Handelskredite und Anzahlungen sind finanzielle Forderungen aus der direkten Kreditgewährung durch Waren- oder Dienstleistungslieferanten an ihre Kunden sowie aus Anzahlungen für angefangene oder geplante Arbeiten in Form von Vorauszahlungen der Kunden für Waren und Dienstleistungen, die noch nicht geliefert wurden.
DGT v2019

No credit institution may have a qualifying holding the amount of which exceeds 15 % of its own funds in an undertaking which is neither a credit institution, nor a financial institution, nor an undertaking carrying on activities which are a direct extension of banking or concern services ancillary to banking, such as leasing, factoring, the management of unit trusts, the management of data processing services or any other similar activity.
Ein Kreditinstitut darf an einem Unternehmen, das weder ein Kreditinstitut noch ein Finanzinstitut ist, noch ein Unternehmen, dessen Tätigkeit in direkter Verlängerung zu der Banktätigkeit steht oder eine Hilfstätigkeit in Bezug auf diese darstellt wie das Leasing, das Factoring, die Verwaltung von Investmentfonds oder von Rechenzentren oder eine ähnliche Tätigkeit, keine qualifizierte Beteiligung halten, deren Betrag 15 % seiner Eigenmittel überschreitet.
DGT v2019

The total amount of a credit institution's qualifying holdings in undertakings other than credit institutions, financial institutions or undertakings carrying on activities which are a direct extension of banking or concern services ancillary to banking, such as leasing, factoring, the management of unit trusts, the management of data processing services, or any other similar activity may not exceed 60 % of its own funds.
Der Gesamtbetrag der qualifizierten Beteiligungen an anderen Unternehmen als Kreditinstituten, Finanzinstituten oder Unternehmen, deren Tätigkeit in direkter Verlängerung zu der Banktätigkeit steht oder eine Hilfstätigkeit in Bezug auf diese darstellt wie das Leasing, das Factoring, die Verwaltung von Investmentfonds oder von Rechenzentren oder eine ähnliche Tätigkeit, darf 60 % der Eigenmittel des Kreditinstituts nicht überschreiten.
DGT v2019

An apparatus according to claim 9, wherein a sample outlet line (22) is connected to outlet channels (15) and is arranged as a direct extension of the sample inlet line or lines (21) or, for zone electrophoresis, opposite the sample inlet on the other side of the longitudinal centre line of the flow bed (10).
Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß ein Probenauslaßkanal (22) mit Auslaßkanälen (15) verbunden ist und in direkter Verlängerung des oder der Probeneinlaßkanäle (21) oder insbesondere für eine Zonenelektrophorese gegenüber Probeneinlaß auf einer anderen Seite der Längsmitte des Fließbettes (10) angeordnet ist.
EuroPat v2

Similarly, a sample outlet may be connected to outlet channels and may be arranged as a direct extension of the sample inlet line or lines--for electrically neutral ions or sample molecules--or, especially for zone electrophoresis, opposite the sample inlet on the other side of the longitudinal centre line of the flow bed.
Ebenso kann ein Probenauslaß mit Auslaßkanälen verbunden sein und in direkter Verlängerung des oder der Probeneinlaßkanäle - für elektrisch neutrale Ionen oder Probemoleküle - oder insbesondere für eine Zonenelektrophorese gegenüber dem Probeneinlaß auf einer anderen Seite der Längsmitte des Fließbettes angeordnet sein.
EuroPat v2

The opening in the valve disk located in the extension of the valve flap and web preferably extends laterally and preferably symmetrically out past the direct projection extension of the web.
Vorzugsweise erstreckt sich die in Verlängerung von Ventil zunge und Steg befindliche Aussparung in der Ventilscheibe seitlich und vorzugsweise symmetrisch über die direkte Projektionsverlängerung des Steges hinaus.
EuroPat v2

Due to the disk-shaped widening, these axial bores may be connected in the form of a direct axial extension of the supply lines, i.e., the conveyance of the pressure medium is significantly simplified.
Durch die scheibenförmige Erweiterung können diese Axialbohrungen direkt in axialer Verlängerung an Zuführleitungen angeschlossen werden, so daß die Druckmittelführung besonders vereinfacht ist.
EuroPat v2

The terminal 42 consists of a direct extension of a leg of the U-shaped part 43, which is plugged on the web 41.
Der Anschluß 42 besteht aus einer direkten Verlängerung eines Schenkels des U-förmigen Teils 43, das auf dem Steg 41 aufgesteckt ist.
EuroPat v2

A transport eye for the lance is fastened directly on the top part of the lance as a direct extension of the longitudinal axis of the lance and replaces the lance transport clevis.
Eine Transportöse für die Lanze ist vorteilhaft direkt am Lanzenoberteil in direkter Verlängerung der Längsachse der Lanze befestigt und ersetzt vorteilhaft den Lanzentransportbügel.
EuroPat v2