Translation of "Direct evidence" in German
How
frequently
is
the
direct
taking
evidence
used?
Wie
häufig
wird
von
der
unmittelbaren
Beweisaufnahme
Gebrauch
gemacht?
TildeMODEL v2018
We
have
no
direct
evidence
that
he
even
possesses
nuclear
material.
Wir
haben
keinen
direkten
Beweis
dafür,
dass
er
sogar
spaltbares
Material
besitzt.
OpenSubtitles v2018
This
is
direct
evidence,
properly
obtained.
Das
ist
ein
direkter
Beweis,
ordnungsgemäß
beschafft.
OpenSubtitles v2018
The
cluster
is
two-dimensional,
so
I
do
not
have
enough
direct
evidence.
Der
Schwarm
ist
zweidimensional,
daher
fehlen
mir
direkte
Beweise.
OpenSubtitles v2018
Direct
taking
of
evidence
must
occur
on
a
voluntary
basis
without
use
of
coercive
measures.
Die
unmittelbare
Beweisaufnahme
muss
auf
freiwilliger
Grundlage
und
ohne
Zwangsmaßnahmen
erfolgen.
EUbookshop v2
There
is
indirect
and
direct
evidence.
Es
gibt
indirekte
und
direkte
Beweise.
EUbookshop v2
There
is
no
direct
evidence
to
suggest
that
you're
the
killer.
Es
gibt
keinen
direkten
Beweis,
dass
du
der
Mörder
bist.
OpenSubtitles v2018
But
do
we
have
any
direct
evidence
that
this
is
real?
Aber
wir
haben
keine
direkten
Beweise
dafür,
dass
diese
echt
ist?
OpenSubtitles v2018
There
was
no
direct
evidence
linking
the
suspects
to
the
bombing.
Es
gab
keine
Beweise
für
eine
Verbindung
der
Angeklagten
zu
dem
Bombenanschlag.
WikiMatrix v1
There
is
no
direct
evidence
for
a
2nd,
younger
child
of
Hatshepsut.
Für
ein
zweites,
jüngeres
Kind
der
Hatschepsut
gibt
es
keine
direkten
Belege.
ParaCrawl v7.1
This,
of
course,
is
direct
evidence
of
the
dictatorship
in
the
country.
Dies
ist
natürlich
ein
direkter
Beweis
für
die
Diktatur
im
Land.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
direct
evidence
against
him.
Es
gibt
keine
direkten
Spuren
gegen
ihn.
ParaCrawl v7.1
The
prosecutor
tendered
no
direct
evidence
by
any
witness.
Die
Anklage
konnte
keinen
direkten
Beweis
durch
einen
Zeugen
vorbringen.
ParaCrawl v7.1
In
most
cases,
private
documents
seemed
to
be
the
most
direct
pieces
of
evidence.
In
den
meisten
Fällen
stellten
private
Dokumente
wohl
die
direktesten
Beweisstücke
dar.
ParaCrawl v7.1
But
we
have
no
direct
evidence
on
this
head.
Wir
haben
jedoch
keine
direkten
Beweise
in
diesem
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Supply
objective
and
direct
evidence
to
insurance
companies
and
law
enforcement
if
needed.
Liefern
Sie
Objektive
und
direkte
Beweise
für
Versicherungen
und
Strafverfolgung
bei
Bedarf.
ParaCrawl v7.1
Up
to
now
there
is
no
direct
evidence
of
course.
Dafür
gibt’s
bis
jetzt
natürlich
noch
keinen
direkten
Beweis.
ParaCrawl v7.1
It
is
correspondingly
difficult
to
find
direct
evidence
of
neutrinos
with
the
help
of
a
detector.
Entsprechend
schwierig
ist
ein
direkter
Nachweis
der
Neutrinos
mit
Hilfe
eines
Detektors.
ParaCrawl v7.1
So
far,
no
direct
evidence
for
a
direct
infection
chain
exists.
Bisher
gibt
es
keine
Belege
für
eine
direkte
Infektionskette.
ParaCrawl v7.1