Translation of "Direct evidence" in German

How frequently is the direct taking evidence used?
Wie häufig wird von der unmittelbaren Beweisaufnahme Gebrauch gemacht?
TildeMODEL v2018

We have no direct evidence that he even possesses nuclear material.
Wir haben keinen direkten Beweis dafür, dass er sogar spaltbares Material besitzt.
OpenSubtitles v2018

This is direct evidence, properly obtained.
Das ist ein direkter Beweis, ordnungsgemäß beschafft.
OpenSubtitles v2018

The cluster is two-dimensional, so I do not have enough direct evidence.
Der Schwarm ist zweidimensional, daher fehlen mir direkte Beweise.
OpenSubtitles v2018

Direct taking of evidence must occur on a voluntary basis without use of coercive measures.
Die unmittelbare Beweisaufnahme muss auf freiwilliger Grundlage und ohne Zwangsmaßnahmen erfolgen.
EUbookshop v2

There is indirect and direct evidence.
Es gibt indirekte und direkte Beweise.
EUbookshop v2

There is no direct evidence to suggest that you're the killer.
Es gibt keinen direkten Beweis, dass du der Mörder bist.
OpenSubtitles v2018

But do we have any direct evidence that this is real?
Aber wir haben keine direkten Beweise dafür, dass diese echt ist?
OpenSubtitles v2018

There was no direct evidence linking the suspects to the bombing.
Es gab keine Beweise für eine Verbindung der Angeklagten zu dem Bombenanschlag.
WikiMatrix v1

There is no direct evidence for a 2nd, younger child of Hatshepsut.
Für ein zweites, jüngeres Kind der Hatschepsut gibt es keine direkten Belege.
ParaCrawl v7.1

This, of course, is direct evidence of the dictatorship in the country.
Dies ist natürlich ein direkter Beweis für die Diktatur im Land.
ParaCrawl v7.1

There is no direct evidence against him.
Es gibt keine direkten Spuren gegen ihn.
ParaCrawl v7.1

The prosecutor tendered no direct evidence by any witness.
Die Anklage konnte keinen direkten Beweis durch einen Zeugen vorbringen.
ParaCrawl v7.1

In most cases, private documents seemed to be the most direct pieces of evidence.
In den meisten Fällen stellten private Dokumente wohl die direktesten Beweisstücke dar.
ParaCrawl v7.1

But we have no direct evidence on this head.
Wir haben jedoch keine direkten Beweise in diesem Bereich.
ParaCrawl v7.1

Supply objective and direct evidence to insurance companies and law enforcement if needed.
Liefern Sie Objektive und direkte Beweise für Versicherungen und Strafverfolgung bei Bedarf.
ParaCrawl v7.1

Up to now there is no direct evidence of course.
Dafür gibt’s bis jetzt natürlich noch keinen direkten Beweis.
ParaCrawl v7.1

It is correspondingly difficult to find direct evidence of neutrinos with the help of a detector.
Entsprechend schwierig ist ein direkter Nachweis der Neutrinos mit Hilfe eines Detektors.
ParaCrawl v7.1

So far, no direct evidence for a direct infection chain exists.
Bisher gibt es keine Belege für eine direkte Infektionskette.
ParaCrawl v7.1