Translation of "Under his direction" in German
Under
his
direction,
Puma
remained
a
small
provincial
company.
Unter
seiner
Regie
blieb
das
Unternehmen
nur
ein
kleines
Provinzunternehmen.
Wikipedia v1.0
Under
his
direction
the
Holy
Trinity
Church
and
later
the
Konstanz
Münster
were
thoroughly
restored.
Unter
seiner
Leitung
wurden
die
Dreifaltigkeitskirche
und
später
das
Konstanzer
Münster
grundlegend
restauriert.
Wikipedia v1.0
In
fact,
we're
all
working
under
his
direction
here.
Wir
arbeiten
alle
unter
seiner
Führung.
OpenSubtitles v2018
Under
his
direction
the
group
developed
into
a
critically
acclaimed
symphony
orchestra.
Unter
seiner
Leitung
entwickelte
sich
das
Orchester
zu
einem
vielbeachteten
Sinfonieorchester.
WikiMatrix v1
Under
his
direction,
productivity
has
been
increased
and
training
reorganised.
Unter
seiner
Leitung
wird
die
Produktivität
gesteigert,
und
die
Schulen
werden
reorganisiert.
EUbookshop v2
Under
his
direction,
many
of
the
most
desirable
and
successful
Porsche
models
were
created.
Unter
seiner
Leitung
wurden
viele
der
begehrtesten
und
erfolgreichsten
Porsche
Modelle
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
months
of
April
and
May
see
stagings
of
his
Flying
Dutchman
at
the
Zurich
Theater
under
his
direction.
Die
Monate
April
und
Mai
sehen
Holländer
-Aufführungen
am
Zürcher
Theater
unter
Wagner.
ParaCrawl v7.1
The
composition
of
dealers
has
become
much
more
international
under
his
direction.
Unter
ihm
ist
die
Zusammensetzung
der
Händler
deutlich
internationaler
geworden.
ParaCrawl v7.1
Under
his
direction
it
became
the
most
important
theatre
in
Protestant
Germany.
Unter
seiner
Leitung
wurde
es
zum
bedeutendsten
Theater
im
protestantischen
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Under
his
direction,
the
electric
in-wheel
hub
drive
ZAwheel
has
been
fundamentally
redesigned.
Unter
seiner
Regie
wurde
der
elektrische
Radnabenantrieb
ZAwheel
grundlegend
neu
überarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Under
his
direction,
the
Karlsruhe
Polytechnical
School
achieved
international
recognition.
Unter
seiner
Leitung
erreichte
das
Karlsruher
Polytechnikum
Weltgeltung.
ParaCrawl v7.1
I
placed
myself
unreservedly
under
His
care
and
direction.
Ich
vertraute
mich
uneingeschränkt
Seiner
Fürsorge
und
Leitung
an.
ParaCrawl v7.1
The
establishment
of
a
Centre
for
Light
Microscopy
is
also
planned
under
his
direction.
Darüber
hinaus
ist
die
Einrichtung
eines
Zentrums
für
Lichtmikroskopie
unter
seiner
Federführung
geplant.
ParaCrawl v7.1
Under
his
direction
and
guidance,
participants
playfully
learn
the
special
techniques
of
beatboxing.
Unter
seiner
Anleitung
erlernen
die
Teilnehmer
spielerisch
die
speziellen
Techniken
des
Beatboxens.
ParaCrawl v7.1
Under
his
direction,
significant
artist
monographs
appeared.
Unter
seiner
Leitung
erschienen
wichtige
Künstlermongraphien.
ParaCrawl v7.1
At
the
time,
I
had
presumably
not
yet
heard
a
concert
under
his
direction.
Ein
Konzert
unter
seiner
Leitung
hatte
ich
damals
vermutlich
noch
nicht
gehört.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
you
will
have
to
call
a
doctor
and
administer
sedatives
under
his
direction.
Manchmal
mußt
du
einen
Arzt
rufen
und
nach
seiner
Weisung
Beruhigungsmittel
verabreichen.
ParaCrawl v7.1
The
merger
with
Chrysler
to
form
DaimlerChrysler
AG
took
place
under
his
direction
in
1998.
Unter
seiner
Regie
erfolgt
1998
der
Zusammenschluss
mit
Chrysler
zu
DaimlerChrysler
AG.
ParaCrawl v7.1
She
also
joined
Arnold
Schoenberg's
private
music
performance
group
and
gave
concerts
under
his
direction.
Sie
trat
dem
Verein
für
musikalische
Privataufführungen
von
Arnold
Schönberg
bei
und
konzertierte
unter
seiner
Leitung.
WikiMatrix v1
Under
his
direction,
Tiergarten
the
Zoo
Schönbrunn
joined
the
first
European
organisation
to
save
the
wisent.
Unter
seiner
Leitung
nahm
der
Tiergarten
Schönbrunn
am
ersten
europäischen
Artenschutzprogramm
zur
Erhaltung
des
Wisents
teil.
WikiMatrix v1