Translation of "Direct aid" in German
Under
such
conditions,
this
therefore
constitutes
a
direct
form
of
aid.
Unter
diesen
Bedingungen
ist
es
dann
eine
Art
direkte
Hilfe.
Europarl v8
The
direct
aid
will
solve
a
lot
of
the
problems
we
are
talking
about.
Direkte
Beihilfen
könnten
zahlreiche
Probleme,
über
die
wir
hier
sprechen,
lösen.
Europarl v8
The
Commission
makes
a
distinction
between
prices
and
other
subsidies
on
the
one
hand,
and
direct
aid.
Die
Kommission
unterscheidet
Preise
und
sonstige
Beihilfen
von
den
Direktbeihilfen.
Europarl v8
What
criteria
is
it
considering
for
direct
aid
distribution?
Welche
Kriterien
für
die
Aufteilung
der
Direktbeihilfen
zieht
sie
in
Erwägung?
Europarl v8
In
the
case
of
direct
aid,
this
rate
is
0.5
%.
Bei
den
Direktbeihilfen
liegt
dieser
Satz
bei
0,
5
%.
Europarl v8
What
we
are
talking
about
here
is
the
issue
of
direct
aid
and
cofinancing.
Es
geht
um
die
Frage
der
Direktbeihilfen
und
der
Kofinanzierung.
Europarl v8
Why
not
consider
direct
aid?
Weshalb
können
dies
nicht
direkte
Beihilfen
sein?
Europarl v8
We
are,
of
course,
in
favour
of
direct
aid
to
projects
on
the
ground.
Selbstverständlich
befürworten
wir
die
direkte
Förderung
von
Projekten
vor
Ort.
Europarl v8
Direct
aid
to
NGOs
and
SMEs
is
therefore
equally
important.
Daher
ist
auch
Direkthilfe
für
die
NRO
oder
KMU
wichtig.
Europarl v8
There
should
also
be
direct
Community
aid
due
to
the
increase
in
fuel
costs.
Zudem
sollte
aufgrund
der
gestiegenen
Kraftstoffkosten
eine
gemeinschaftliche
Direkthilfe
bereitgestellt
werden.
Europarl v8
We
have
already
seen
discrimination
in
the
way
that
direct
aid
has
been
allocated
to
the
farmers
of
the
candidate
countries.
Da
war
schon
die
diskriminierende
Vergabe
der
Direktbeihilfen
an
die
Landwirte
der
Kandidatenländer.
Europarl v8
You
also
address
the
important
issue
of
cofinancing
of
direct
aid
in
the
report.
Sie
sprechen
dann
im
Bericht
auch
das
wichtige
Thema
Kofinanzierung
der
Direktbeihilfen
an.
Europarl v8
Only
three-and-a-half
million
are
entitled
to
direct
aid
-
only
three-and-a-half
million.
Nur
dreieinhalb
Millionen
haben
Anspruch
auf
direkte
Beihilfen
-
nur
dreieinhalb
Millionen.
Europarl v8
These
governments
already
spend
tax
money
on
direct
foreign
aid.
Diese
Staaten
geben
bereits
Steuergelder
für
direkte
Auslandshilfe
aus.
News-Commentary v14
Otherwise,
the
notified
direct
transport
aid
scheme
is
compatible
with
the
EEA
Agreement.
Ansonsten
ist
die
notifizierte
direkte
Beförderungsbeihilferegelung
mit
dem
EWR-Abkommen
vereinbar.
DGT v2019
The
following
13
municipalities
were
also
proposed
as
eligible
for
national
direct
transport
aid:
Auch
die
folgenden
13
Kreise
wurden
für
eine
nationale
direkte
Beförderungsbeihilfe
vorgeschlagen:
DGT v2019
Somali
producers
should
receive
direct
special
aid.
Deshalb
sollten
den
somalischen
Erzeugern
besondere
Hilfsmaßnahmen
direkt
zugute
kommen.
TildeMODEL v2018
The
most
significant
change
in
the
field
of
direct
aid
will
emerge
out
of
the
Mid-Term
Review.
Die
wichtigsten
Änderungen
bei
den
Direktbeihilfen
werden
sich
aus
der
Halbzeitbewertung
ergeben.
TildeMODEL v2018