Translation of "Direct aid" in German

Under such conditions, this therefore constitutes a direct form of aid.
Unter diesen Bedingungen ist es dann eine Art direkte Hilfe.
Europarl v8

The direct aid will solve a lot of the problems we are talking about.
Direkte Beihilfen könnten zahlreiche Probleme, über die wir hier sprechen, lösen.
Europarl v8

The Commission makes a distinction between prices and other subsidies on the one hand, and direct aid.
Die Kommission unterscheidet Preise und sonstige Beihilfen von den Direktbeihilfen.
Europarl v8

What criteria is it considering for direct aid distribution?
Welche Kriterien für die Aufteilung der Direktbeihilfen zieht sie in Erwägung?
Europarl v8

In the case of direct aid, this rate is 0.5 %.
Bei den Direktbeihilfen liegt dieser Satz bei 0, 5 %.
Europarl v8

What we are talking about here is the issue of direct aid and cofinancing.
Es geht um die Frage der Direktbeihilfen und der Kofinanzierung.
Europarl v8

Why not consider direct aid?
Weshalb können dies nicht direkte Beihilfen sein?
Europarl v8

We are, of course, in favour of direct aid to projects on the ground.
Selbstverständlich befürworten wir die direkte Förderung von Projekten vor Ort.
Europarl v8

Direct aid to NGOs and SMEs is therefore equally important.
Daher ist auch Direkthilfe für die NRO oder KMU wichtig.
Europarl v8

There should also be direct Community aid due to the increase in fuel costs.
Zudem sollte aufgrund der gestiegenen Kraftstoffkosten eine gemeinschaftliche Direkthilfe bereitgestellt werden.
Europarl v8

We have already seen discrimination in the way that direct aid has been allocated to the farmers of the candidate countries.
Da war schon die diskriminierende Vergabe der Direktbeihilfen an die Landwirte der Kandidatenländer.
Europarl v8

You also address the important issue of cofinancing of direct aid in the report.
Sie sprechen dann im Bericht auch das wichtige Thema Kofinanzierung der Direktbeihilfen an.
Europarl v8

Only three-and-a-half million are entitled to direct aid - only three-and-a-half million.
Nur dreieinhalb Millionen haben Anspruch auf direkte Beihilfen - nur dreieinhalb Millionen.
Europarl v8

These governments already spend tax money on direct foreign aid.
Diese Staaten geben bereits Steuergelder für direkte Auslandshilfe aus.
News-Commentary v14

Otherwise, the notified direct transport aid scheme is compatible with the EEA Agreement.
Ansonsten ist die notifizierte direkte Beförderungsbeihilferegelung mit dem EWR-Abkommen vereinbar.
DGT v2019

The following 13 municipalities were also proposed as eligible for national direct transport aid:
Auch die folgenden 13 Kreise wurden für eine nationale direkte Beförderungsbeihilfe vorgeschlagen:
DGT v2019

Somali producers should receive direct special aid.
Deshalb sollten den somalischen Erzeugern besondere Hilfsmaßnahmen direkt zugute kommen.
TildeMODEL v2018

The most significant change in the field of direct aid will emerge out of the Mid-Term Review.
Die wichtigsten Änderungen bei den Direktbeihilfen werden sich aus der Halbzeitbewertung ergeben.
TildeMODEL v2018