Translation of "Differential gears" in German
These
oils
are
also
suitable
for
lubricating
differential
gears
and
steering
gears
in
motor
vehicles.
Weiter
eignen
sich
diese
Öle
zur
Schmierung
von
Differential-
und
Lenkgetrieben
in
Kraftfahrzeugen.
ParaCrawl v7.1
Differential
gears
and
full
function
controls
enable
it
to
perform
breathtaking
manoeuvres.
Atemberaubende
Fahrmanöver
ermöglichen
das
Differentialgetriebe
und
die
Full
Function
Steuerung.
ParaCrawl v7.1
Preferred
types
of
such
differential
gears
are
harmonic
drive
gears
or
planetary
gears.
Bevorzugte
Typen
solcher
Differentialgetriebe
sind
Harmonic-Drive-Getriebe
oder
Planetengetriebe.
EuroPat v2
Our
department
for
the
production
of
the
differential
gears
is
absolutely
noteworthy.
Besonders
nennenswert
ist
die
Abteilung
für
die
Herstellung
der
Differentialgetriebe.
ParaCrawl v7.1
Differential
gears
also
exists
between
the
axles
of
a
permanent
all-wheel
drive.
Ausgleichsgetriebe
kommen
auch
zwischen
den
Achsen
eines
permanenten
Allradantriebs
vor.
ParaCrawl v7.1
In
two
opposite
bores
of
this
case,
an
axle
bolt
is
fitted
which
carries
the
differential
bevel
gears.
In
zwei
gegenüberliegenden
Bohrungen
dieses
Gehäuses
ist
ein
Achsbolzen
eingepaßt,
welcher
die
Ausgleichsräder
trägt.
EuroPat v2
Furthermore,
smaller
differential
bevel
gears
may
be
used
because
the
forces
for
each
tooth
meshing
are
the
same.
Darüber
hinaus
können
aufgrund
der
für
jeden
Zahneingriff
gleichen
Kräfte
kleinere
Ausgleichskegelräder
verwendet
werden.
EuroPat v2
Differential
bevel
gears
6
are
provided
in
a
known
manner
inside
of
the
cage
of
the
differential
housing
3
whereby
FIG.
Innerhalb
des
Korbs
des
Ausgleichsgehäuses
3
sind
in
bekannter
Weise
Ausgleichskegelräder
6
vorgesehen,
wobei
Fig.
EuroPat v2
In
its
axial
centre,
the
differential
carrier
comprises
four
uniformly
circumferentially
distributed
openings
for
mounting
the
differential
gears.
Axial
mittig
hat
der
Differentialkorb
vier
gleichmäßig
über
den
Umfang
verteilte
Öffnungen
zur
Montage
der
Ausgleichsräder.
EuroPat v2
In
principle,
one-part
differential
carriers
require
relatively
large
openings
in
the
casing
portion
for
mounting
the
sideshaft
gears
and
the
differential
gears.
Grundsätzlich
erfordern
einteilige
Differentialkörbe
verhältnismäßig
große
Öffnungen
im
Mantelabschnitt
zur
Montage
der
Seitenwellenräder
und
Ausgleichsräder.
EuroPat v2
Open
differential
gears
act
as
a
torque
balance,
and
the
respective
output
speed
is
conformed
to
the
conditions.
Offene
Differentialgetriebe
fungieren
als
Drehmomentenwaage,
wobei
die
jeweilige
Abtriebsdrehzahl
den
Bedingungen
angepaßt
wird.
EuroPat v2
Finally,
the
differential
gears
are
axially
secured
relative
to
the
journal
and
the
journal
is
axially
secured
relative
to
the
differential
carrier.
Zuletzt
werden
die
Ausgleichsräder
gegenüber
dem
Zapfen
und
der
Zapfen
gegenüber
dem
Differentialkorb
axial
gesichert.
EuroPat v2
In
the
central
part
of
the
differential
carrier
there
are
provided
circumferentially
distributed
openings
through
which
the
differential
gears
are
mounted.
Im
Mittelteil
des
Differentialkorbs
sind
umfangsverteilte
Öffnungen
vorgesehen,
durch
welche
die
Ausgleichsräder
montiert
werden.
EuroPat v2
Therefore
the
150-cm³
two-strokes
of
ILO
with
air
cooling,
which
drives
the
front
wheels
without
differential
gears.
Deshalb
der
150-cm³-Zweitakter
von
ILO
mit
Fahrtwindkühlung,
der
die
Vorderräder
ohne
Ausgleichsräder
antreibt.
ParaCrawl v7.1
This
manner
of
arranging
motors
and
differential
gears,
too,
occupies
too
much
space,
has
poor
dynamic
characteristics,
and
is
too
"longish"
for
a
modular
design.
Auch
diese
Art
der
Anordnung
von
Motoren
und
Differential
baut
sehr
groß,
ist
im
dynamischen
Verhalten
schlecht
und
baut
für
ein
modulares
Konzept
zu
"länglich".
EuroPat v2
During
the
starting
of
the
vehicle,
the
wheel
torque
produces
a
brake
force
at
the
teeth
of
the
differential
gears
and
axle
drive
bevel
gears
in
meshing
engagement
with
each
other,
which
displaces
the
spur
bevel
gears
outwardly
by
a
distance
corresponding
to
the
torque
which
is
available.
Beim
Anfahren
des
Fahrzeugs
erzeugt
das
Raddrehmoment
eine
Bremskraft
an
den
Zähnen
der
miteinander
in
Eingriff
stehenden
Ausgleichsräder
und
Tellerkegelräder,
die
die
Tellerkegelräder
um
eine
Strecke
entsprechend
der
zur
Verfügung
stehenden
Drehkraft
nach
außen
schiebt.
EuroPat v2
The
gearing
50
is
provided
with
a
cylindrical
gear
151
which
is
nonrotatably
secured
with
the
shaft
14
and
meshes
with
the
differential
gears
161
which
are
retained
in
a
bell-shaped
box
100
and
mesh
with
an
output
gear
241.
This
output
gear
241
of
the
gearing
50
is
nonrotatably
secured
with
a
bevel
gear
251
of
the
second
gearing
70
via
shaft
17
by
which
the
boxes
100,
101
of
both
differentials
are
supported
by
bearings
88.
Dabei
ist
ein
Stirnrad
151
drehfest
mit
der
Welle
14
verbunden
und
kämmt
mit
in
einer
Glocke
100
gehaltenen
Ausgleichsrädern
161,
die
ihrerseits
mit
einem
Abtriebsrad
241
kämmen
Dieses
Abtriebsrad
241
des
dem
Motor
1
näheren
Leistungsteilergetriebes
50
ist
über
eine
Welle
17,
auf
der
die
Glocken
100,
101
der
beiden
Differentialgetriebe
über
Lager
80
abgestützt
sind,
mit
einem
Kegelrad
251
des
zweiten
Leistungsteilergetriebes
70
drehfest
verbunden.
EuroPat v2
The
differential
gears
261
are
in
mesh
with
the
cylindrical
gear
251
on
the
one
hand,
and
with
the
output
gear
ring
271
of
the
hollow
output
shaft
44,
on
the
other
hand.
Das
Stirnrad
251
kämmt
mit
in
der
Glocke
101
gehaltenen
Ausgleichsrädern
261,
die
ihrerseits
mit
einem
Abtriebszahnkranz
271
der
Hohlwelle
44
kämmen.
EuroPat v2