Translation of "Differential gears" in German

These oils are also suitable for lubricating differential gears and steering gears in motor vehicles.
Weiter eignen sich diese Öle zur Schmierung von Differential- und Lenkgetrieben in Kraftfahrzeugen.
ParaCrawl v7.1

Differential gears and full function controls enable it to perform breathtaking manoeuvres.
Atemberaubende Fahrmanöver ermöglichen das Differentialgetriebe und die Full Function Steuerung.
ParaCrawl v7.1

Preferred types of such differential gears are harmonic drive gears or planetary gears.
Bevorzugte Typen solcher Differentialgetriebe sind Harmonic-Drive-Getriebe oder Planetengetriebe.
EuroPat v2

Our department for the production of the differential gears is absolutely noteworthy.
Besonders nennenswert ist die Abteilung für die Herstellung der Differentialgetriebe.
ParaCrawl v7.1

Differential gears also exists between the axles of a permanent all-wheel drive.
Ausgleichsgetriebe kommen auch zwischen den Achsen eines permanenten Allradantriebs vor.
ParaCrawl v7.1

In two opposite bores of this case, an axle bolt is fitted which carries the differential bevel gears.
In zwei gegenüberliegenden Bohrungen dieses Gehäuses ist ein Achsbolzen eingepaßt, welcher die Ausgleichsräder trägt.
EuroPat v2

Furthermore, smaller differential bevel gears may be used because the forces for each tooth meshing are the same.
Darüber hinaus können aufgrund der für jeden Zahneingriff gleichen Kräfte kleinere Ausgleichskegelräder verwendet werden.
EuroPat v2

Differential bevel gears 6 are provided in a known manner inside of the cage of the differential housing 3 whereby FIG.
Innerhalb des Korbs des Ausgleichsgehäuses 3 sind in bekannter Weise Ausgleichskegelräder 6 vorgesehen, wobei Fig.
EuroPat v2

In its axial centre, the differential carrier comprises four uniformly circumferentially distributed openings for mounting the differential gears.
Axial mittig hat der Differentialkorb vier gleichmäßig über den Umfang verteilte Öffnungen zur Montage der Ausgleichsräder.
EuroPat v2

In principle, one-part differential carriers require relatively large openings in the casing portion for mounting the sideshaft gears and the differential gears.
Grundsätzlich erfordern einteilige Differentialkörbe verhältnismäßig große Öffnungen im Mantelabschnitt zur Montage der Seitenwellenräder und Ausgleichsräder.
EuroPat v2

Open differential gears act as a torque balance, and the respective output speed is conformed to the conditions.
Offene Differentialgetriebe fungieren als Drehmomentenwaage, wobei die jeweilige Abtriebsdrehzahl den Bedingungen angepaßt wird.
EuroPat v2

Finally, the differential gears are axially secured relative to the journal and the journal is axially secured relative to the differential carrier.
Zuletzt werden die Ausgleichsräder gegenüber dem Zapfen und der Zapfen gegenüber dem Differentialkorb axial gesichert.
EuroPat v2

In the central part of the differential carrier there are provided circumferentially distributed openings through which the differential gears are mounted.
Im Mittelteil des Differentialkorbs sind umfangsverteilte Öffnungen vorgesehen, durch welche die Ausgleichsräder montiert werden.
EuroPat v2

Therefore the 150-cm³ two-strokes of ILO with air cooling, which drives the front wheels without differential gears.
Deshalb der 150-cm³-Zweitakter von ILO mit Fahrtwindkühlung, der die Vorderräder ohne Ausgleichsräder antreibt.
ParaCrawl v7.1

This manner of arranging motors and differential gears, too, occupies too much space, has poor dynamic characteristics, and is too "longish" for a modular design.
Auch diese Art der Anordnung von Motoren und Differential baut sehr groß, ist im dynamischen Verhalten schlecht und baut für ein modulares Konzept zu "länglich".
EuroPat v2

During the starting of the vehicle, the wheel torque produces a brake force at the teeth of the differential gears and axle drive bevel gears in meshing engagement with each other, which displaces the spur bevel gears outwardly by a distance corresponding to the torque which is available.
Beim Anfahren des Fahrzeugs erzeugt das Raddrehmoment eine Bremskraft an den Zähnen der miteinander in Eingriff stehenden Ausgleichsräder und Tellerkegelräder, die die Tellerkegelräder um eine Strecke entsprechend der zur Verfügung stehenden Drehkraft nach außen schiebt.
EuroPat v2

The gearing 50 is provided with a cylindrical gear 151 which is nonrotatably secured with the shaft 14 and meshes with the differential gears 161 which are retained in a bell-shaped box 100 and mesh with an output gear 241. This output gear 241 of the gearing 50 is nonrotatably secured with a bevel gear 251 of the second gearing 70 via shaft 17 by which the boxes 100, 101 of both differentials are supported by bearings 88.
Dabei ist ein Stirnrad 151 drehfest mit der Welle 14 verbunden und kämmt mit in einer Glocke 100 gehaltenen Ausgleichsrädern 161, die ihrerseits mit einem Abtriebsrad 241 kämmen Dieses Abtriebsrad 241 des dem Motor 1 näheren Leistungsteilergetriebes 50 ist über eine Welle 17, auf der die Glocken 100, 101 der beiden Differentialgetriebe über Lager 80 abgestützt sind, mit einem Kegelrad 251 des zweiten Leistungsteilergetriebes 70 drehfest verbunden.
EuroPat v2

The differential gears 261 are in mesh with the cylindrical gear 251 on the one hand, and with the output gear ring 271 of the hollow output shaft 44, on the other hand.
Das Stirnrad 251 kämmt mit in der Glocke 101 gehaltenen Ausgleichsrädern 261, die ihrerseits mit einem Abtriebszahnkranz 271 der Hohlwelle 44 kämmen.
EuroPat v2