Translation of "Different opinions" in German
Control
of
the
media
and
of
different
opinions
is
typical
for
totalitarian
regimes.
Die
Kontrolle
über
die
Medien
und
abweichende
Meinungen
ist
typisch
für
totalitäre
Regime.
Europarl v8
I
am
very
conscious
of
the
very
different
opinions
that
we
hear
on
this.
Ich
bin
mir
der
sehr
unterschiedlichen
Meinungen
darüber
sehr
wohl
bewusst.
Europarl v8
The
various
countries
held
very
different
opinions
on
this
issue.
Die
einzelnen
Länder
haben
sehr
unterschiedliche
Positionen
zu
diesem
Thema
vertreten.
Europarl v8
We
cannot
have
different
opinions
about
the
same
point.
Wir
können
keine
verschiedenen
Ansichten
zu
derselben
Angelegenheit
vertreten.
Europarl v8
If
you
get
five
farmers
in
a
room,
there
will
be
seven
different
opinions.
Wenn
fünf
Landwirte
anwesend
sind,
gibt
es
sieben
verschiedene
Ansichten.
Europarl v8
There
are
completely
different
opinions
on
this.
Da
gibt
es
durchaus
unterschiedliche
Meinungen.
Europarl v8
That
is
something
we
might
have
different
opinions
as
to
the
desirability
of.
Man
kann
unterschiedlicher
Auffassung
darüber
sein,
ob
dies
wünschenswert
ist.
Europarl v8
We
will
start
with
the
Green
Paper
to
see
what
the
different
opinions
are.
Wir
werden
mit
dem
Grünbuch
beginnen,
um
die
unterschiedlichen
Meinungen
kennenzulernen.
Europarl v8
Now,
we
may
of
course
have
many
different
opinions
about
nuclear
power,
and
for
that
matter
about
Sellafield
and
other
things.
Es
gibt
sicherlich
viele
unterschiedliche
Meinungen
über
Kernkraft,
Sellafield
und
anderes.
Europarl v8
I
appreciate
that
there
are
all
sorts
of
different
opinions
in
this
Chamber.
Ich
verstehe,
dass
in
diesem
Saal
ganz
unterschiedliche
Meinungen
vertreten
werden.
Europarl v8
Poland
appreciates
different
opinions
and
does
not
resent
criticism.
Polen
erkennt
auch
andere
Meinungen
an
und
nimmt
Kritik
nicht
übel.
Europarl v8
We
may
all
have
different
opinions
about
this.
Vielleicht
sind
wir
alle
unterschiedlicher
Meinung.
TED2020 v1
In
politics
also,
there
are
different
opinions.
Auch
in
der
Politik
gibt
es
verschiedene
Meinungen.
TED2013 v1.1
Finally,
amid
the
different
opinions,
there
were
hopeful
conclusions
like
these:
Schlußendlich
befanden
sich
unter
den
verschiedenen
Meinungen
auch
hoffnungsvolle
Aussagen,
wie
diese:
GlobalVoices v2018q4
And
they
were
talking
for
hours
about
all
the
topics
where
they
had
different
opinions.
Sie
sprachen
stundenlang
über
alle
Themen,
bei
denen
sie
anderer
Meinung
waren.
TED2020 v1
Different
opinions
lead
to
mismatches
reducing
the
usability
of
the
information
collected.
Bei
unterschiedlichen
Interpretationen
entstehen
Differenzen,
was
die
Verwendbarkeit
der
Informationen
schmälert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
the
Council
have
different
opinions
on
these
assumptions.
Über
diese
Annahmen
gibt
es
unterschiedliche
Meinungen
zwischen
Kommission
und
Rat.
TildeMODEL v2018
Senator
Bowman...
you
and
I
have
very
different
opinions
on
gun
safety.
Senator
Bowman,
unsere
Ansichten
zur
Waffensicherheit
sind
unterschiedlich.
OpenSubtitles v2018
But,
we
have
different
opinions
from
Gaia
these
days.
Aber
in
diesen
Tagen
haben
wir
andere
Meinungen
als
Gaia.
OpenSubtitles v2018