Translation of "Different opinions" in German

Control of the media and of different opinions is typical for totalitarian regimes.
Die Kontrolle über die Medien und abweichende Meinungen ist typisch für totalitäre Regime.
Europarl v8

I am very conscious of the very different opinions that we hear on this.
Ich bin mir der sehr unterschiedlichen Meinungen darüber sehr wohl bewusst.
Europarl v8

The various countries held very different opinions on this issue.
Die einzelnen Länder haben sehr unterschiedliche Positionen zu diesem Thema vertreten.
Europarl v8

We cannot have different opinions about the same point.
Wir können keine verschiedenen Ansichten zu derselben Angelegenheit vertreten.
Europarl v8

If you get five farmers in a room, there will be seven different opinions.
Wenn fünf Landwirte anwesend sind, gibt es sieben verschiedene Ansichten.
Europarl v8

There are completely different opinions on this.
Da gibt es durchaus unterschiedliche Meinungen.
Europarl v8

That is something we might have different opinions as to the desirability of.
Man kann unterschiedlicher Auffassung darüber sein, ob dies wünschenswert ist.
Europarl v8

We will start with the Green Paper to see what the different opinions are.
Wir werden mit dem Grünbuch beginnen, um die unterschiedlichen Meinungen kennenzulernen.
Europarl v8

Now, we may of course have many different opinions about nuclear power, and for that matter about Sellafield and other things.
Es gibt sicherlich viele unterschiedliche Meinungen über Kernkraft, Sellafield und anderes.
Europarl v8

I appreciate that there are all sorts of different opinions in this Chamber.
Ich verstehe, dass in diesem Saal ganz unterschiedliche Meinungen vertreten werden.
Europarl v8

Poland appreciates different opinions and does not resent criticism.
Polen erkennt auch andere Meinungen an und nimmt Kritik nicht übel.
Europarl v8

We may all have different opinions about this.
Vielleicht sind wir alle unterschiedlicher Meinung.
TED2020 v1

In politics also, there are different opinions.
Auch in der Politik gibt es verschiedene Meinungen.
TED2013 v1.1

Finally, amid the different opinions, there were hopeful conclusions like these:
Schlußendlich befanden sich unter den verschiedenen Meinungen auch hoffnungsvolle Aussagen, wie diese:
GlobalVoices v2018q4

And they were talking for hours about all the topics where they had different opinions.
Sie sprachen stundenlang über alle Themen, bei denen sie anderer Meinung waren.
TED2020 v1

Different opinions lead to mismatches reducing the usability of the information collected.
Bei unterschiedlichen Interpretationen entstehen Differenzen, was die Verwendbarkeit der Informationen schmälert.
TildeMODEL v2018

The Commission and the Council have different opinions on these assumptions.
Über diese Annahmen gibt es unterschiedliche Meinungen zwischen Kommission und Rat.
TildeMODEL v2018

Senator Bowman... you and I have very different opinions on gun safety.
Senator Bowman, unsere Ansichten zur Waffensicherheit sind unterschiedlich.
OpenSubtitles v2018

But, we have different opinions from Gaia these days.
Aber in diesen Tagen haben wir andere Meinungen als Gaia.
OpenSubtitles v2018