Translation of "Difference of opinion" in German

However, there is a serious difference of opinion between the Council and Parliament.
Allerdings besteht eine erhebliche Meinungsverschiedenheit zwischen dem Rat und dem Parlament.
Europarl v8

There has been no political difference of opinion in the Commission on that decision.
Bei dieser Entscheidung gab es keine unterschiedlichen politischen Meinungen innerhalb der Kommission.
Europarl v8

Obviously there is not a strong difference of opinion between us here.
Offensichtlich bestehen hier unter uns keine großen Meinungsverschiedenheiten.
Europarl v8

There should be no difference of opinion on this.
Darüber darf es keine unterschiedlichen Auffassungen geben.
Europarl v8

The difference of opinion is connected, however, with how this should be financed.
Die Meinungen gehen jedoch dabei auseinander, wie das zu finanzieren ist.
Europarl v8

I do not think we have a major difference of opinion about that.
Ich denke nicht, dass wir hier große Meinungsverschiedenheiten haben.
Europarl v8

The most significant difference of opinion between the Commission and Council concerns information to the public.
Der größte Meinungsunterschied zwischen Kommission und Rat betrifft die Information der Öffentlichkeit.
Europarl v8

It is evident, however, that there is a difference of opinion on this issue.
Doch ganz offensichtlich existieren zu dieser Frage unterschiedliche Ansichten.
Europarl v8

Now some of this is a difference of opinion, and that's not my main complaint.
Nun manches ist ein Meinungsunterschied, und dies ist nicht meine Hauptbeschwerde.
TED2013 v1.1

But that, as I said, is just a difference of opinion.
Aber dies ist nur ein Meinungsunterschied.
TED2020 v1

The only significant difference of opinion between the institutions concerns the scope of the Regulation.
Der einzige nennenswerte Meinungsunterschied zwischen den Organen besteht hinsichtlich des Anwendungsbereichs der Verordnung.
TildeMODEL v2018

The examination of the methodology revealed a difference of opinion in the Committee.
Bei der Prüfung der vorgeschlagenen Methode durch den Ausschuss ergab sich eine Meinungsverschiedenheit.
DGT v2019

We had a difference of opinion, so we went our separate ways.
Wir hatten eine Meinungsverschiedenheit, wir haben uns getrennt.
OpenSubtitles v2018

That implies that there's a difference of opinion on that subject.
Das lässt den Schluss zu, dass es dazu verschiedene Meinungen gibt.
OpenSubtitles v2018