Translation of "Different cultures" in German
But
we
must
respect
the
different
regional
transport
cultures.
Aber
wir
müssen
auch
die
verschiedenen
Gepflogenheiten
des
Regionalverkehrs
berücksichtigen.
Europarl v8
It
represents
the
genuine
integration
of
different
roots
and
cultures.
Dies
stellt
die
echte
Integration
der
verschiedenen
Wurzeln
und
Kulturen
dar.
Europarl v8
The
different
cultures
and
legal
systems
certainly
also
play
a
role.
Unterschiedliche
Kulturen
und
unterschiedliche
Rechtssysteme
spielen
sicherlich
ebenfalls
eine
Rolle.
Europarl v8
It
is
very
difficult
to
hold
together
different
cultures.
Es
ist
sehr
schwierig,
verschiedene
Kulturen
zusammenzuhalten.
Europarl v8
This
is
a
Union
of
different
cultures
and
differing
priorities.
Dies
ist
eine
Union
der
unterschiedlichen
Kulturen
und
der
verschiedenen
Prioritäten.
Europarl v8
Xenophobia
and
racism
are
the
unwelcome
concomitants
of
different
cultures
living
together.
Ausländerfeindlichkeit
und
Rassismus
sind
unwillkommene
Nebenerscheinungen
vom
Zusammenleben
von
verschiedenen
Kulturen.
Europarl v8
We
would
be
bashing
different
cultures
into
the
same
unfounded
shape.
Wir
würden
verschiedene
Kulturen
ungerechterweise
über
einen
Kamm
scheren.
Europarl v8
Different
administrative
cultures
and
regulatory
obstacles
are
among
the
reasons
for
this
situation.
Dies
ist
unter
anderem
auf
unterschiedliche
Verwaltungskulturen
sowie
rechtliche
Hemmnisse
zurückzuführen.
Europarl v8
We
consist
of
different
states
with
different
cultures
and
traditions.
Wir
bestehen
aus
verschiedenen
Staaten
mit
unterschiedlichen
Kulturen
und
Traditionen.
Europarl v8
Turkey
is
a
very
complex
country
with
many
different
cultures.
Die
Türkei
ist
ein
sehr
heterogenes
Land
mit
vielen
unterschiedlichen
Kulturen.
Europarl v8
Chimpanzee
troops
have
different
cultures
in
different
troops.
Schimpansengruppen
haben
in
verschiedenen
Gruppen
verschiedene
Kulturen.
TED2013 v1.1
How
can
we
have
world
peace
with
different
cultures,
different
languages?
Wie
können
wir
mit
verschiedenen
Kulturen,
verschiedenen
Sprachen
Weltfrieden
erreichen?
TED2013 v1.1
Working
methods
can
be
different
in
different
cultures.
Arbeitsmethoden
können
in
verschiedenen
Kulturen
unterschiedlich
sein.
MultiUN v1
Tara
is
a
given
name
with
multiple
meanings
in
different
cultures.
Tara
ist
ein
weiblicher,
ursprünglich
irischer,
in
verschiedenen
Kulturkreisen
üblicher
Vorname.
Wikipedia v1.0
Jensen
identifies
the
veneration
of
Dema
deities
in
the
context
of
many
different
cultures
worldwide.
Die
Verehrung
von
Dema-Gottheiten
erkennt
Jensen
weltweit
in
zahlreichen
Kulturen.
Wikipedia v1.0
They
also
aimed
to
exhibit
the
writing
and
printing
of
as
many
different
cultures
as
possible.
Des
Weiteren
sollten
Schrift-
und
Druckstücke
möglichst
vieler
verschiedener
Kulturen
ausgestellt
werden.
Wikipedia v1.0
Asylum
seekers
often
come
from
very
different
cultures.
Asylbewerber
kommen
häufig
aus
sehr
unterschiedlichen
Kulturkreisen.
TildeMODEL v2018
Mosques
became
therefore
meeting
places
for
different
cultures.
Die
Moscheen
würden
somit
zu
Treffpunkten
unterschiedlicher
Kulturen.
TildeMODEL v2018
Opening
up
to
different
cultures
was
a
great
challenge
for
the
European
Union.
Eine
der
großen
Herausforderungen
für
Europa
sei
die
Öffnung
für
andere
Kulturen.
TildeMODEL v2018
That
wealth
of
traditions
and
different
cultures
is
our
strength.
In
diesem
Reichtum
an
Traditionen
und
unterschiedlichen
Kulturen
liegt
unsere
Stärke.
TildeMODEL v2018
It
will
also
show
the
commitment
to
respect
different
cultures
and
traditions.
Es
bedingt
auch
die
Verpflichtung,
unterschiedliche
Kulturen
und
Traditionen
zu
respektieren.
TildeMODEL v2018
We
have
to
promote
the
idea
of
opening
our
minds
towards
different
cultures.
Wir
müssen
uns
für
die
Öffnung
gegenüber
anderen
Kulturen
einsetzen.
TildeMODEL v2018
Day-to-day
interaction
among
people
belonging
to
different
cultures
is
a
reality
in
Europe.
Begegnungen
von
Menschen
aus
unterschiedlichen
Kulturen
sind
in
Europa
Alltagsrealität.
TildeMODEL v2018