Translation of "Diameter range" in German
The
tube
had
a
diameter
within
the
range
from
66
to
68
mm.
Der
Schlauch
hatte
einen
Durchmesser
im
Bereich
von
66
bis
68
mm.
EuroPat v2
A
diameter
range
of
from
50
to
70
?m
is
particularly
preferred.
Besonders
bevorzugte
wird
ein
Durchmesserbereich
von
50
bis
70
µm.
EuroPat v2
The
diameter
range
is
from
about
0.01
to
1
mm.
Der
Durchmesserbereich
liegt
im
Bereich
von
0,01
bis
1
mm.
EuroPat v2
It
is
designed
to
work
throughout
a
diameter
range
of
10-25
mm.
Der
Fräser
ist
auf
einen
Durchmesserbereich
von
10-25
mm
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
This
applies,
in
particular,
to
technology
and
equipment
in
the
more
standardized
diameter
range.
Das
gilt
insbesondere
bei
Technik
und
Equipment
im
eher
standardisierten
Durchmesserbereich.
ParaCrawl v7.1
The
data
evaluated
were
in
the
pore
diameter
range
of
from
4
nm
to
300
?m.
Es
wurden
die
Daten
im
Porendurchmesserbereich
von
4
nm
bis
300
µm
ausgewertet.
EuroPat v2
It
typically
has
a
diameter
in
the
range
of
0.6
to
1.2
mm.
Er
hat
typisch
einen
Durchmesser
im
Bereich
0,6
bis
1,2
mm.
EuroPat v2
This
is
essentially
achieved
by
a
diameter
in
a
range
of
about
17
mm.
Dies
wird
im
Wesentlichen
durch
einen
Durchmesser
im
Bereich
um
17
mm
erreicht.
EuroPat v2
The
activated
carbon
particles
have
a
diameter
in
the
range
of
0.2
to
0.7
mm.
Die
Aktivkohlepartikel
weisen
Durchmesser
im
Bereich
von
0,2
bis
0,7
mm
auf.
EuroPat v2
The
diameter
range
here
is
dependent
on
the
length
of
the
lamellae.
Der
Durchmesserbereich
ist
hierbei
von
der
Länge
der
Lamellen
abhängig.
EuroPat v2
The
curvature
of
the
trays
preferably
extends
over
the
entire
diameter
range
of
the
trays.
Die
Wölbung
der
Böden
erstreckt
sich
vorzugsweise
über
den
gesamten
Durchmesserbereich
der
Böden.
EuroPat v2
Corresponding
standard
connections
are
typically
of
a
diameter
in
the
range
of
between
12
and
25
mm.
Entsprechende
Standardanschlüsse
haben
typischerweise
einen
Durchmesser
im
Bereich
von
12
bis
25
mm.
EuroPat v2
The
sheet
material
1
exhibits
a
channel
diameter
in
the
range
from
1
to
500
?m.
Das
Flächengebilde
1
zeigt
einen
Kanaldurchmesser
im
Bereich
von
1
bis
500
µm.
EuroPat v2
Typically
hollow
fiber
membranes
in
a
diameter
range
of
0.5-3
mm
are
being
used.
Bevorzugt
werden
Hohlfasermembranen
in
einem
Durchmesserbereich
zwischen
0,5
und
3
mm.
EuroPat v2
Preferably,
core
A
extends
over
a
diameter
range
of
up
to
60
mm.
Vorzugsweise
erstreckt
sich
Kern
A
über
einen
Durchmesserbereich
von
bis
zu
60
mm.
EuroPat v2
Of
this
pore
volume,
91.7%
is
in
the
pore
diameter
range
from
10
to
100
nm.
Von
diesem
Porenvolumen
liegen
91,7%
im
Porendurchmesserbereich
von
10
bis
100
nm.
EuroPat v2
A
preferred
average
diameter
range
for
the
particles
is
0.01
to
3
mm.
Ein
bevorzugter
mittlerer
Durchmesserbereich
der
Partikel
ist
von
0,01
bis
3
mm.
EuroPat v2
A
diameter
range
between
0.5
and
3
mm
is
preferred.
Bevorzugt
ist
ein
Durchmesserbereich
zwischen
0,5
und
3
mm.
EuroPat v2
The
data
were
evaluated
in
the
pore
diameter
range
of
from
4
nm
to
300
?m.
Es
wurden
die
Daten
im
Porendurchmesserbereich
von
4
nm
bis
300
µm
ausgewertet.
EuroPat v2