Translation of "Diameter range" in German

The tube had a diameter within the range from 66 to 68 mm.
Der Schlauch hatte einen Durchmesser im Bereich von 66 bis 68 mm.
EuroPat v2

A diameter range of from 50 to 70 ?m is particularly preferred.
Besonders bevorzugte wird ein Durchmesserbereich von 50 bis 70 µm.
EuroPat v2

The diameter range is from about 0.01 to 1 mm.
Der Durchmesserbereich liegt im Bereich von 0,01 bis 1 mm.
EuroPat v2

It is designed to work throughout a diameter range of 10-25 mm.
Der Fräser ist auf einen Durchmesserbereich von 10-25 mm ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

This applies, in particular, to technology and equipment in the more standardized diameter range.
Das gilt insbesondere bei Technik und Equipment im eher standardisierten Durchmesserbereich.
ParaCrawl v7.1

The data evaluated were in the pore diameter range of from 4 nm to 300 ?m.
Es wurden die Daten im Porendurchmesserbereich von 4 nm bis 300 µm ausgewertet.
EuroPat v2

It typically has a diameter in the range of 0.6 to 1.2 mm.
Er hat typisch einen Durchmesser im Bereich 0,6 bis 1,2 mm.
EuroPat v2

This is essentially achieved by a diameter in a range of about 17 mm.
Dies wird im Wesentlichen durch einen Durchmesser im Bereich um 17 mm erreicht.
EuroPat v2

The activated carbon particles have a diameter in the range of 0.2 to 0.7 mm.
Die Aktivkohlepartikel weisen Durchmesser im Bereich von 0,2 bis 0,7 mm auf.
EuroPat v2

The diameter range here is dependent on the length of the lamellae.
Der Durchmesserbereich ist hierbei von der Länge der Lamellen abhängig.
EuroPat v2

The curvature of the trays preferably extends over the entire diameter range of the trays.
Die Wölbung der Böden erstreckt sich vorzugsweise über den gesamten Durchmesserbereich der Böden.
EuroPat v2

Corresponding standard connections are typically of a diameter in the range of between 12 and 25 mm.
Entsprechende Standardanschlüsse haben typischerweise einen Durchmesser im Bereich von 12 bis 25 mm.
EuroPat v2

The sheet material 1 exhibits a channel diameter in the range from 1 to 500 ?m.
Das Flächengebilde 1 zeigt einen Kanaldurchmesser im Bereich von 1 bis 500 µm.
EuroPat v2

Typically hollow fiber membranes in a diameter range of 0.5-3 mm are being used.
Bevorzugt werden Hohlfasermembranen in einem Durchmesserbereich zwischen 0,5 und 3 mm.
EuroPat v2

Preferably, core A extends over a diameter range of up to 60 mm.
Vorzugsweise erstreckt sich Kern A über einen Durchmesserbereich von bis zu 60 mm.
EuroPat v2

Of this pore volume, 91.7% is in the pore diameter range from 10 to 100 nm.
Von diesem Porenvolumen liegen 91,7% im Porendurchmesserbereich von 10 bis 100 nm.
EuroPat v2

A preferred average diameter range for the particles is 0.01 to 3 mm.
Ein bevorzugter mittlerer Durchmesserbereich der Partikel ist von 0,01 bis 3 mm.
EuroPat v2

A diameter range between 0.5 and 3 mm is preferred.
Bevorzugt ist ein Durchmesserbereich zwischen 0,5 und 3 mm.
EuroPat v2

The data were evaluated in the pore diameter range of from 4 nm to 300 ?m.
Es wurden die Daten im Porendurchmesserbereich von 4 nm bis 300 µm ausgewertet.
EuroPat v2