Translation of "Device tree" in German
If
you
start
using
your
device
the
tree
will
start
shredding
leaves
and
it
will
die.
Wenn
Sie
Ihr
Gerät
verwenden
verliert
der
Baum
Blätter
und
stirbt
langsam.
ParaCrawl v7.1
Find
your
device
in
the
Device
Manager
tree.
Suchen
Sie
das
Gerät
in
der
Struktur
des
Geräte-Managers.
ParaCrawl v7.1
If
only
one
Tree
device
is
offline,
check
the
wiring
on
that
device.
Wenn
nur
ein
Gerät
offline
ist,
überprüfen
Sie
die
Verkabelung
an
diesem
Gerät.
ParaCrawl v7.1
So
long
as
the
kernel
used
by
debian-installer
has
support
for
the
target
system's
components,
and
a
device-tree
file
for
that
target
is
available,
a
new
target
system
may
work
just
fine.
Solange
der
vom
debian-installer
genutzte
Kernel
Unterstützung
für
die
Komponenten
des
Zielsystems
hat
und
ein
Gerätedatei-Baum
für
das
Zielsystem
vorhanden
ist,
könnte
auch
die
Installation
auf
ein
neues
Zielsystem
korrekt
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
The
installation
files
for
systems
supported
by
the
armhf
multiplatform
kernel
(see
Section
2.1.4,
“Platforms
supported
by
Debian/armhf”)
consist
of
a
standard
Linux
kernel
image,
a
standard
Linux
initial
ramdisk
image
and
a
system-specific
device-tree
blob.
Die
Installationsdateien
für
Systeme,
welche
vom
armhf-Multiplattform-Kernel
unterstützt
werden
(Näheres
in
Abschnitt
2.1.4,
„Plattformen,
die
von
Debian/armhf
unterstützt
werden“),
bestehen
aus
einem
standardmäßigen
Linux-Kernel-Image,
einem
standardmäßigen
Linux-Initial-Ramdisk-Image
und
einem
systemspezifischen
Gerätebaum-Abbild.
ParaCrawl v7.1
Petitboot
supports
loading
kernel,
initrd
and
device
tree
files
from
any
Linux
mountable
filesystem,
plus
can
load
files
from
the
network
using
the
FTP,
SFTP,
TFTP,
NFS,
HTTP
and
HTTPS
protocols.
Petitboot
unterstützt
das
Laden
von
Kernel,
initrd
und
Gerätedatei-Baum
von
jedem
Dateisystem,
das
Linux
einbinden
kann,
und
kann
zusätzlich
Dateien
über
die
Protokolle
FTP,
SFTP,
TFTP,
NFS,
HTTP
und
HTTPS
vom
Netzwerk
laden.
ParaCrawl v7.1
THUNDER
BAY
–
Did
you
get
a
new
computer,
Ipad,
or
other
wireless
device
under
your
tree
as
a
Christmas
gift?
Thunder
Bay
-
Hast
du
einen
neuen
Computer,
Ipad,
oder
anderen
Wireless-Gerät
unter
Ihrem
Baum
als
Weihnachtsgeschenk?
ParaCrawl v7.1
The
disclosed
seat
support
device,
saddle
tree
and
saddle
with
such
a
saddle
tree
can
be
used
without
measuring
the
back
of
the
riding
animal
or
pack
animal,
and
without
individual
adaptation.
Vorteilhafter
Weise
ist
eine
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
bzw.
des
erfindungsgemäßen
Sattelbaumes
und
des
erfindungsgemäßen
Sattels
mit
einem
solchen
Sattelbaum
ohne
Vermessung
des
Rückens
des
Reit-
oder
Transporttieres
oder
ohne
individuelle
Anpassung
möglich.
EuroPat v2
The
device,
the
saddle
tree
and
the
saddle
can
be
used
for
different
breed
of
horses
and
for
different
formed
back
shapes
of
riding
animals
and
pack
animals.
Die
Vorrichtung,
der
Sattelbaum
und
der
Sattel
können
für
unterschiedliche
Pferderassen
und
für
verschieden
ausgestaltete
Rückenformen
von
Reit-
und
Transporttieren
verwendet
werden.
EuroPat v2
This
preferred
belt
guide
allows
a
secure
and
firm
attachment
of
the
device,
saddle
tree
and/or
saddle
to
the
back
of
a
riding
animal
or
pack
animal
and
provides
the
rider
a
secure
seat
wherein
a
specific
and
improved
interaction
between
the
rider
and
the
riding
animal
or
pack
animal
can
be
achieved.
Diese
bevorzugte
Gurtführung
ermöglicht
eine
sichere
und
feste
Befestigung
der
Vorrichtung,
des
Sattelbaumes
und/oder
des
Sattels
am
Rücken
des
Reit-
oder
Transporttieres
und
stellt
dem
Reiter
einen
sicheren
Sitz
bereit,
wobei
eine
gezielte
und
verbesserte
Einwirkung
des
Reiters
auf
das
Reit-
oder
Transporttier
erreicht
werden
kann.
EuroPat v2
System
support
for
Allwinner
sunXi-based
devices
is
limited
to
drivers
and
device-tree
information
available
in
the
mainline
Linux
kernel.
Die
Systemunterstützung
für
Allwinner
sunXi-basierte
Systeme
ist
auf
Treiber
und
Informationen
aus
dem
Gerätedatei-Baum
beschränkt,
welche
im
Mainline-Linux-Kernel
enthalten
sind.
ParaCrawl v7.1
For
systems
using
a
multiplatform
kernel,
besides
kernel
and
initial
ramdisk
a
so-called
device-tree
file
(or
device-tree
blob,
“
dtb
”)
is
needed.
Für
Systeme,
die
einen
Multiplattform-Kernel
verwenden,
ist
zusätzlich
zu
Kernel-
und
Initial-Ramdisk-Image
noch
eine
sogenannte
Gerätebaum-Datei
(auch
Gerätebaum-Abbild
/
device-tree
blob,
„
dtb
“)
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Generally,
the
ARM
multiplatform
support
in
the
Linux
kernel
allows
running
debian-installer
on
armhf
systems
not
explicitly
listed
above,
as
long
as
the
kernel
used
by
debian-installer
has
support
for
the
target
system's
components
and
a
device-tree
file
for
the
target
is
available.
Grundsätzlich
erlaubt
die
ARM-Multiplattform-Unterstützung
im
Linux-Kernel,
den
debian-installer
auch
auf
Systemen
laufen
zu
lassen,
die
hier
nicht
explizit
aufgeführt
sind,
solange
der
vom
debian-installer
genutzte
Kernel
Unterstützung
für
die
Systemkomponenten
des
Zielsystems
hat
und
eine
Gerätebaum-Datei
dafür
vorhanden
ist.
ParaCrawl v7.1
On
a
PC
running
Win95,
go
into
the
Device
Manager
(either
from
the
Control
Panels
or
by
asking
for
Properties
on
My
Computer),
and
find
the
CD-ROM
drives
in
the
device
tree.
Auf
einem
PC
mit
Win95
gehen
Sie
in
den
Gerätemanager
(entweder
von
der
Systemsteuerung
aus
oder
über
Eigenschaften
vom
Arbeitsplatz)
und
suchen
Sie
das
CD-ROM-Laufwerk
im
Gerätebaum.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
cumbersome
opening
of
many
hierarchy
levels
in
the
device
tree
to
find
free
terminals
and
to
associate
a
potential
with
them
has
become
obsolete.
Damit
entfällt
das
umständliche
Öffnen
vieler
Hierarchiestufen
im
Gerätebaum,
um
freie
Anschlüsse
zu
ermitteln
und
ihnen
ein
Potenzial
zuzuordnen.
ParaCrawl v7.1
On
some
systems
with
older
U-Boot
versions
there
can
be
problems
with
properly
relocating
the
Linux
kernel,
the
initial
ramdisk
and
the
device-tree
blob
in
memory
during
the
boot
process.
Auf
einigen
Systemen
mit
älteren
U-Boot-Versionen
können
Probleme
bei
der
korrekten
Speicherzuweisung
für
Linux-Kernel,
Initial-Ramdisk
und
Gerätebaum-Abbild
während
des
Boot-Prozesses
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Since,
in
doing
so,
the
clamping
bars
symmetrically
move
towards
each
other,
when
they
are
engaged
by
the
central
clamping
device,
hence
no
clamping
bar
is
pressed
against
a
fixed
or
stationary
support,
and
since
particularly
the
clamping
bars
are
rotatably
supported
so
as
to
allow
a
swivelling
movement
at
the
one
end
and,
at
the
other
end,
the
clamping
device
engages
them
and,
thus,
said
clamping
bars
close
in
a
scissor-like
manner
when
the
clamping
device
is
manipulated,
tree
trunks
having
non-circular
or
irregular
contours
can
also
be
securely
and
reliably
fastened.
Hierbei
sind
die
Spannbügel
an
einem
ihrer
Enden
an
dem
Ständerkörper
des
Christbaumständers
schwenkbar
drehgelagert
und
an
dem
anderen
freien
Ende
eines
jeden
Spannbügels
greift
die
zentrale
Spanneinrichtung
an.
Da
sich
hierbei
die
Spannbügel
symmetrisch
aufeinander
zu
bewegen,
wenn
sie
von
der
zentralen
Spanneinrichtung
beaufschlagt
werden,
also
kein
Spannbügel
gegen
ein
gehäuse-
oder
ortsfestes
Wiederlager
gedrückt
wird,
und
da
insbesondere
die
Spannbügel
einenends
schwenkbar
drehgelagert
sind
und
anderenends
von
der
Spanneinrichtung
beaufschlagt
werden,
und
sich
somit
bei
Betätigung
der
Spanneinrichtung
scherenartig
schließen,
lassen
sich
auch
unrund
oder
unregelmäßig
konturierte
Baumstämme
sicher
und
zuverlässig
einspannen.
EuroPat v2
For
example
devices
are
simply
removed
from
the
device
tree
after
a
replacement.The
firmware
of
the
following
SMA
devices
can
be
brought
up
to
date
with
the
help
of
the
Sunny
WebBox
with
Bluetooth®
irrespective
of
the
availability
of
these
software
packages.
So
lassen
sich
beispielsweise
Geräte
nach
einem
Tausch
einfach
aus
dem
Gerätebaum
entfernen.
Die
Firmware
der
folgenden
SMA-Geräte
kann
ungeachtet
der
Verfügbarkeit
dieser
Softwarepakete
mit
Hilfe
der
Sunny
WebBox
mit
Bluetooth®
aktualisiert
werden.
ParaCrawl v7.1