Translation of "Detent force" in German

Merely the rather slight detent force of the detent device 42 has to be overcome.
Es ist dabei lediglich die eher geringe Rastkraft der Rasteinrichtung 42 zu überwinden.
EuroPat v2

The force effecting the expulsion from the transport recess is the detent force which can be felt by the operator.
Die das Herausdrücken aus der Transportausnehmung bewirkende Kraft ist die für die Bedienungsperson spürbare Rastkraft.
EuroPat v2

To produce a detent means which opposes turning of the selected setting wheel with an additional detent force a bush 142 is disposed in the housing wall 12' and surrounds the setting shaft 42' in the manner of a bearing shell.
Zur Erzeugung einer Rastvorrichtung, die einem Verdrehen des ausgewählten Einstellrades eine zusätzliche Rastkraft entgegensetzt, ist in der Gehäusewand 12? eine Buchse 142 angebracht, die die Einstellwelle 42? nach Art einer Lagerbuchse umgibt.
EuroPat v2

Because of their spring hardness these detent fingers 144 oppose the rotation of the actuating knob 132 relatively to the setting shaft 140 with a detent force which must first be overcome to permit relative rotation.
Aufgrund ihrer Federhärte setzen diese Rastfinger 144 dem Verdrehen des Betätigungsknopfs 132 relativ zur Einstellwelle 140 eine Rastkraft entgegen, die erst überwunden werden muß, damit eine relative Verdrehung ermöglicht wird.
EuroPat v2

The force of the compression spring 148 is, however, less than the detent force of the detent ball 143, so that the actuating rod 132 remains in the two positions as selected at the time.
Die Kraft der Druckfeder 148 ist jedoch geringer als die Rastkraft der Rastkugel 143, so daß die Betätigungsstange 132 in ihren jeweils gewählten beiden Positionen verharrt.
EuroPat v2

By the overcoming of the detent force, the plate block 18 can be pulled out of the housing 7', together with the eccentric shaft 12, and cleaned.
Durch Überwindung der Rastkraft kann der Lamellenblock 18 zusammen mit der Exzenterwelle 12 aus dem Gehäuse 7' herausgezogen und gereinigt werden.
EuroPat v2

On each rotation of the setting shaft the detent fingers 176, 178 produce on passing from one groove 182 to the next a detent force which can be clearly felt by the operator and which makes it substantially easier to the operator to set the printing bands.
Bei jedem Verdrehen der Einstellwelle erzeugen die Rastfinger 176, 178 beim Übergang aus einer Nut 182 in die nächste eine für die Bedienungsperson deutlich spürbare Rastkraft, die ihr das Einstellen der Druckbänder wesentlich erleichtert.
EuroPat v2

The spring hardness of the detent fingers 96 is so dimensioned that in this situation a deflection of the spring fingers 96 radially outwardly occurs so that the detent force exerted by the detent fingers 96 is overcome and the actuating knob 32 slips on the end region 28 of the setting shaft 20.
Die Federhärte der Rastfinger 96 ist so dimensioniert, daß in dieser Situation eine Auslenkung der Federfinger 96 radial nach außen stattfindet, so daß die von den Rastfingern 96 ausgeübte Rastkraft überwunden wird und der Betätigungsknopf 32 auf dem Endbereich 28 der Einstellwelle 20 durchrutscht.
EuroPat v2

To obtain an exact setting of the particular printing type selected it is desirable for the operator on turning the setting wheels and thus moving the bands to have to overcome a certain detent force each time which offers a resistance to the turning of the associated setting wheel.
Zur Erzielung einer exakten Einstellung der jeweils ausgewählten Drucktype ist es erwünscht, wenn die Bedienungsperson beim Verdrehen der Einstellräder und damit beim Verstellen der Bänder jeweils eine gewisse Rastkraft überwinden muß, die dem Verdrehen des zugehörigen Einstellrades einen Widerstand entgegensetzt.
EuroPat v2

The web attached to the round cap stiffens the pin 128 so that it can generate the necessary detent force in desired manner.
Der an die runde Kappe angesetzte Steg versteift den Stift 128, so daß er in erwünschter Weise die erforderliche Rastkraft erzeugen kann.
EuroPat v2

On turning the setting shaft from one setting position to the next the operator feels a pronounced detent force which enables him to set the printing bands exactly.
Beim Verdrehen der Einstellwelle von einer Einstellposition zur nächsten spürt die Bedienungsperson eine deutliche Rastkraft, die ihm das genaue Einstellen der Druckbänder ermöglicht.
EuroPat v2

When a setting wheel 34 is turned by turning the setting shaft 20 by means of the actuating knob 32 the operator feels a detent force which must be overcome every time a type band 12 is to be adjusted stepwise so that one printing type after the other comes to lie beneath the printing web 42.
Wenn ein Einstellrad 34 durch Drehen der Einstellwelle 20 mittels des Betätigungsknopfs 32 gedreht wird, spürt die Bedienungsperson eine Rastkraft, die jeweils überwunden werden muß, um ein Typenband 12 schrittweise so zu verstellen, daß eine Drucktype nach der anderen unter dem Drucksteg 42 zu liegen kommt.
EuroPat v2

By overcoming the detent force the operator can feel when the printing types are advanced from one setting position to the next.
Durch Überwinden der Rastkraft kann die Bedienungsperson spüren, wenn die Drucktypen von einer Einstellposition zur nächsten weiterbewegt werden.
EuroPat v2

The deflection edge provided in the known printing mechanism around which the printing bands used as type carriers are led represents a first means for generating said detent force.
Die bei dem bekannten Druckwerk vorgesehene Umlenkkante, um die die als Typenträger eingesetzten Druckbänder herumgeführt sind, bildet eine erste Vorrichtung zur Erzeugung der erwähnten Rastkraft.
EuroPat v2

In this position of the setting shaft 42 the pin 128 engages into the recesses at the outer peripheral face of the setting wheel 16a so that the pin 128 opposes turning of said setting wheel 16a with a detent force which the operator can feel.
In dieser Stellung der Einstellwelle 42 greift der Stift 128 in die Ausnehmungen an der Außenumfangsfläche des Einstellrades 16a ein, so daß der Stift 128 einem Verdrehen dieses Einstellrades 16a eine Rastkraft entgegensetzt, die die Bedienungsperson spüren kann.
EuroPat v2

It has been found that although the detent force can be felt by the operator the detectability of the detent positions still needs to be made clearer.
Außerdem hat sich gezeigt, daß die Rastkraft für die Bedienungsperson zwar spürbar ist, jedoch hinsichtlich der Deutlichkeit der Erkennbarkeit der Rastpositionen noch verbesserungsbedürftig ist.
EuroPat v2

The spring element 92 is prestressed so that the detent element 94 is pressed with a definite detent engagement force FR against the inner circumference surface 86 of the disc rim 48, in particular into the detent recess 88 .
Das Federelement 92 ist dabei derart vorgespannt, dass das Rastelement 94 mit einer definierten Rastkraft FR gegen die innere Mantelfläche 86 des Scheibenkranzes 48, insbesondere in die Rastvertiefung 88 gedrückt wird.
EuroPat v2

As already indicated above, the prestressed spring elements 92 press the detent elements 94 with the detent engagement force FR into the detent recesses 88 of the disc rim 48 .
Wie bereits oben angedeutet werden die Rastelemente 94 durch die vorgespannten Federelemente 92 mit der Rastkraft FR in die Rastvertiefungen 88 des Scheibenkranzes 48 gedrückt.
EuroPat v2

This produces a limit torque MG, which is proportional to the detent engagement force, acting between the disc rim 48 and the hollow tube 98 that the control slider 96 connects to the respective clutch disc 84, 85 for co-rotation therewith.
Dadurch stellt sich ein zur Rastkraft proportionales Grenzdrehmoment MG zwischen dem Scheibenkranz 48 und dem, über den Steuerschieber 96 mit jeweiliger Kupplungsscheibe 84, 85 drehfest verbundenen Hohlrohr 98 ein.
EuroPat v2

The effective limit torque MG in this case essentially depends on the value of the detent engagement force FR, the number of pairs of radial grooves 90 and detent recesses 88 of the clutch disc 84, 85, and the geometric embodiment of the detent recesses 88 and/or detent elements 94 .
Das wirksame Grenzdrehmoment MG hängt dabei im Wesentlichen von dem Wert der Rastkraft FR, der Anzahl von Paaren aus Radialnuten 90 und Rastvertiefungen 88 der Kupplungsscheibe 84, 85 und der geometrischen Gestalt der Rastvertiefungen 88 und/oder der Rastelemente 94 ab.
EuroPat v2

Only by exertion of a high selective force can the detent force of the retention device be overcome, and the finger 755 is pressed out of the annular groove 712 via its vertical walls for a forcible return shift.
Nur durch die Aufbringung einer hohen Wählkraft kann die Rasteinrichtung 77 überdrückt werden, und der Finger 755 wird über die Flanken der Rille 712 aus dieser herausgedrückt - Zwangsrückschaltung.
EuroPat v2