Translation of "Destructive effect" in German
And
all
this
had
a
very
destructive
and
sad
effect
on
our
Belarus.
Das
alles
hatte
einen
sehr
schlechten
Einfluss
auf
unser
Weißrussland.
GlobalVoices v2018q4
Besides
the
hemotoxine
and
its
tissue
destructive
effect,
the
venom
also
has
neurotoxic
properties.
Neben
hämotoxischer
und
gewebezerstörender
Wirkung
zeigt
das
Gift
auch
neurotoxische
Eigenschaften.
WikiMatrix v1
The
resulting
forces
may
have
a
destructive
effect
on
the
contact
carrier.
Die
dabei
auftretenden
Kräfte
können
auf
den
Kontakttrager
zerstörerisch
einwirken.
EuroPat v2
This
has
a
destructive
effect
on
the
bonding
needs
of
children.
Das
wirkt
sich
destruktiv
auf
die
Bindungsbedürfnisse
von
Kindern
aus.
ParaCrawl v7.1
The
main
negative
point
of
cortisol
is
its
catabolic
(destructive)
effect.
Der
wichtigste
negative
Punkt
von
Cortisol
ist
seine
katabolische
(destruktive)
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
Bleach
stabilisers
like
phosphonate
bind
the
heavy
metals,
thus
inhibiting
their
destructive
effect.
Bleichstabilisatoren
wie
Phosphonate
binden
die
Schwermetalle
und
verhindern
so
ihren
schädlichen
Einfluss.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
destructive
effect
on
all
evil
patterns
in
this
world!
Sie
wirken
zerstörerisch
auf
alle
bösen
Muster
in
dieser
Welt!
ParaCrawl v7.1
Alga
does
not
have
a
destructive
effect,
only
an
optical
detraction.
Algen
haben
keine
zerstörende
Wirkung,
sondern
lösen
nur
optische
Beeinträchtigungen
aus.
ParaCrawl v7.1
The
peptide
toxins
having
a
molecular
weight
of
about
100
kDa
have
a
tissue
destructive
effect.
Die
Peptidtoxine
mit
einem
Molekulargewicht
von
ca.
100
kDa
besitzen
eine
gewebezerstörende
Wirkung.
EuroPat v2
Thus,
the
building
blocks
of
the
vehicle
are
so
constructed
that
mine
explosions
have
a
minimal
destructive
effect.
Die
Bausteine
sind
so
konstruiert,
dass
Minensprengungen
möglichst
geringe
schädliche
Auswirkungen
haben.
EuroPat v2
High
selectivity
eliminates
the
destructive
inotropic
effect
of
the
drug
components.
Eine
hohe
Selektivität
eliminiert
den
destruktiven
inotropen
Effekt
der
Arzneimittelkomponenten.
ParaCrawl v7.1
The
destructive
effect
of
UV
light
is
greatly
minimised.
Die
zerstörerische
Wirkung
von
UV-Licht
wird
extrem
minimiert.
ParaCrawl v7.1
Ethiopia
is
not
stopping
to
have
a
destructive
effect
on
Eritrea.
Äthiopien
hört
nicht
auf,
gegen
Eritrea
destruktiv
zu
wirken.
ParaCrawl v7.1
Drug
abuse,
drug
dealing
and
the
associated
crime
to
which
it
leads
have
a
destructive
effect
on
society.
Drogenmißbrauch,
illegaler
Drogenhandel
und
die
damit
verbundene
Folgekriminalität
wirken
auf
die
Gesellschaft
destruktiv.
Europarl v8
The
subjection
of
the
molding
produced
to
heat
shock
did
not
result
in
any
destructive
effect.
Die
schockartige
Hitzebehandlung
des
hergestellten
Formkörpers
zeigte
auch
in
diesem
Fall
keine
zerstörerische
Wirkung.
EuroPat v2
Clinkz
simply
lights
his
arrows
from
his
flaming
essence
for
quite
the
destructive
effect.
Clinkz
entzündet
seine
Pfeile
an
seiner
brennenden
Seele,
um
eine
zerstörerische
Wirkung
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Chlorofluorocarbon
as
propellant
is
prohibited
in
the
USA
due
to
the
destructive
effect
on
the
ozone
layer.
In
den
USA
werden
Chlorfluorkohlen-
wasserstoffe
als
Treibgas
verboten
wegen
der
auf
die
Ozonschicht
zerstörenden
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
An
early
childhood
trauma
has
an
increasingly
destructive
effect
on
the
behavior
of
an
eightyear-old
boy.
Ein
frühkindliches
Trauma
wirkt
sich
zunehmend
destruktiv
auf
das
Sozialverhalten
eines
achtjährigen
Jungen
aus.
ParaCrawl v7.1
Radioactive
radiation
generally
has
a
destructive
effect
on
electronic
components,
particularly
on
semiconductor
components.
Die
radioaktive
Strahlung
hat
im
Allgemeinen
einen
destruktiven
Einfluss
auf
elektronische
Bauteile
und
insbesondere
auf
Halbleiterbauelemente.
EuroPat v2
The
invention
is
particularly
advantageous
by
providing
vehicles
constructed
to
minimize
the
destructive
effect
of
the
blast
wave
of
an
exploding
mine.
Die
Erfindung
kommt
besonders
vorteilhaft
zur
Geltung
bei
Konstruktionen,
die
die
Wirkung
der
Blastwelle
einschränken.
EuroPat v2
They
would
break
a
connection
after
the
blast
wave
has
already
developed
its
destructive
effect.
Sie
würden
eine
Verbindung
unterbrechen,
nachdem
die
Druckwelle
bereits
ihre
zerstörerische
Wirkung
entfaltet
hat.
EuroPat v2
The
product
doesn't
emit
radiation
and
has
no
destructive
effect
on
its
users.
Das
Produkt
emittiert
keine
Strahlung
und
hat
keine
schädliche
Wirkung
auf
seine
Nutzer
und
Handys.
ParaCrawl v7.1
The
destructive
effect
of
avalanches
can
be
further
increased
by
the
transport
of
trees
and
rocks.
Durch
den
Transport
von
Bäumen
und
Steinen
kann
sich
die
zerstörerische
Wirkung
von
Lawinen
noch
erhöhen.
ParaCrawl v7.1