Translation of "Desirable outcome" in German

Perhaps this will result in some kind of desirable outcome in the future.
Vielleicht wird dies in Zukunft zu einem wünschenswerten Ergebnis führen.
Europarl v8

That is not a desirable outcome.
Das ist nicht ein wünschenswertes Resultat.
ParaCrawl v7.1

This was the most desirable outcome, but also highly unlikely.
Dies war die wünschenswertes Ergebnis, sondern auch höchst unwahrscheinlich.
ParaCrawl v7.1

That, however, would be a high-class, desirable outcome because it would avoid prolonged depression.
Das wäre jedoch ein erstklassiges und wünschenswertes Ergebnis, da so eine längere Depression verhindert würde.
News-Commentary v14

This is not a desirable outcome.
Dies ist kein wünschenswertes Szenario.
TildeMODEL v2018

This formula will certainly aid in the effectiveness of the desirable outcome gotten after making use of PhenQ.
Diese Formel wird helfen sicherlich bei der Durchführung des wirtschaftlichen Ergebnisses nach PhenQ verwenden.
ParaCrawl v7.1

This formula will aid in the effectiveness of the desirable outcome obtained after making use of PhenQ.
Diese Formel wird in der Wirksamkeit des positiven Ergebnisses nach Verwendung PhenQ bekommen helfen.
ParaCrawl v7.1

This formula will certainly help in the efficiency of the desirable outcome gained after utilizing PhenQ.
Diese Formel wird bei der Durchführung des positiven Ergebnisses nach Verwendung PhenQ erhalten helfen.
ParaCrawl v7.1

The desirable outcome would be for the Council to take up what Parliament has come up with, which I presume will be decided on tomorrow.
Es wäre wünschenswert, dass der Rat die Vorlage des Parlaments, von der ich ausgehe, dass sie morgen so beschlossen wird, aufgreift.
Europarl v8

In other words, what, according to this House, is the most desirable outcome of the deliberations in the Security Council about Kosovo's status?
Mit anderen Worten, was wäre nach Ansicht des Parlaments das erstrebenswerteste Ergebnis der im Sicherheitsrat geführten Beratungen über den Status des Kosovo?
Europarl v8

The combination of these two provisions constitutes a step forward for the interoperability of digital television, which we all agree is a desirable outcome for European consumers.
Die Kombination dieser beiden Bestimmungen stellt für die Interoperabilität des digitalen Fernsehens einen Schritt vorwärts dar, was zweifellos ein erstrebenswertes Resultat für die europäischen Verbraucher darstellt.
Europarl v8

When it has a scarce resource that it wants to turn into a desirable outcome, it thinks in terms of efficiency.
Wenn es eine knappe Ressource gibt, die sie in ein erwünschtes Ergebnis umsetzen möchten, denken sie an Effizienz.
TED2013 v1.1

This is not nearly as desirable an outcome as Pakistan joining what should be a common international effort.
Dies ist als Ergebnis weit weniger wünschenswert, als dass Pakistan sich an gemeinsamen internationalen Anstrengungen beteiligt.
News-Commentary v14

The most common finding in clinical trials was amenorrhea (79.2%), which is considered as a desirable outcome for the patients (see section 4.4).
Die häufigste Nebenwirkung bei den klinischen Versuchen war Amenorrhoe (79,2 %), was als wünschenswertes Ergebnis für die Patientin angesehen wird (siehe Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1

Yet, however desirable this outcome, it is no longer likely (if it ever was).
Doch wie wünschenswert dieser Ausgang des Konflikts auch immer sei - er ist nicht mehr wahrscheinlich (wenn er es jemals wirklich war).
News-Commentary v14

Furthermore, where markets provide efficient outcomes but these are deemed unsatisfactory from an equity or cohesion point of view, State aid may be used to obtain a more desirable, equitable market outcome.
Eine Beihilfemaßnahme wird nicht als mit dem Binnenmarkt vereinbar erachtet, wenn dieselben positiven Auswirkungen auf die regionale Entwicklung mit anderen Politik- oder Beihilfeinstrumenten, die den Wettbewerb weniger verfälschen, erzielt werden können.
DGT v2019

But this desirable outcome should not lead to simplistic conclusions that shift attention away from the root of the problem.
Diese wünschenswerte Entwicklung sollte jedoch nicht zu vereinfachten Schlussfolgerungen führen, die die Aufmerksamkeit von der Wurzel des Problems ablenken.
TildeMODEL v2018

A desirable outcome of this part of the exercise would be the establishment of a Code of Principles for European quality assurance, to which all stakeholders could adhere and which would also be included in the ENQA Handbook.
Wünschenswert wäre die Ausarbeitung eines Kodex von Grundsätzen für die europäische Qualitätssicherung, der von allen Stakeholdern eingehalten und auch in das ENQA-Handbuch aufgenommen wird.
TildeMODEL v2018

While this has certain advantages, forexample ease of administration, maintenance of reference collections, etc., it alsoresults in a lack of competition, which may not be the most desirable outcome for theusers.
Während dies einerseitsgewisse Vorteile bietet, insbesondere im Hinblick auf eine unkomplizierte Verwaltung,einen einfachen Unterhalt der Sammlungen von Referenzmustern usw., führt diesandererseits zu einem Mangel an Wettbewerb, was nicht dem Ziel eines optimalen Ergebnisses für den Kunden entspricht.
EUbookshop v2

Although this is the least desirable outcome for the logistics industry, it is already evident that government intervention and legislation are increasingly useful for tackling environmental issues directly.
Wenngleich dies für die Logistikindustrie am wenigsten wünschenswert ist, zeichnet es sich bereits ab, dass Maßnahmen der Regierung und Rechtsvorschriften in zunehmendem Maße von Nutzen sind, um Umweltfragen direkt anzugehen.
EUbookshop v2

As part of a new comprehensive migration strategy, the 1999/2000 Reform of the German citizenship law recognised that the acquisition of nationality was a desirable outcome of Germany’s status as a country of immigration.
Die Reform des deutschen Staatsbürgerschaftsrechts von 1999/2000 hat als Teil einer umfassenden Zuwanderungsstrategie anerkannt, dass der Erwerb der Staatsangehörigkeit ein erstrebenswertes Ziel für den Status Deutschlands als Zuwanderungsland darstellt.
EUbookshop v2