Translation of "Design qualification" in German
Changes
of
design
specified
in
table
6.7
shall
require
design
qualification
testing
as
specified
in
the
table.
Bei
den
in
Tabelle
6.7
aufgeführten
Konstruktionsänderungen
sind
die
dort
angegebenen
Konstruktionszulassungsprüfungen
durchzuführen.
DGT v2019
Process
validation
can
be
broken
down
into
3
steps:
process
design,
process
qualification,
and
continued
process
verification.
Die
Prozessvalidierung
kann
in
3-Schritte
unterteilt
werden:
Prozessdesign,
Prozessqualifizierung
und
fortlaufende
Prozessüberprüfung.
CCAligned v1
Now
you
can
take
advance
of
experience
in
design,
development,
qualification
and
production.
Profitieren
Sie
aus
mehr
als
20
Jahren
Erfahrung
in
Design,
Entwicklung,
Qualifikation
und
Produktion.
CCAligned v1
Design
Qualification
(DQ)
We
examine,
whether
the
construction
plans
agree
with
the
customer
specification.
Design
Qualification
(DQ)
Wir
Überprüfen,
ob
die
Konstruktionspläne
mit
der
Kundenspezifikation
übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1
Cylinder
design
qualification
tests
shall
be
in
accordance
with
the
requirements
of
paragraph
8.6
above,
and
paragraph
9.6.1
below,
except
that
the
liner
burst
in
paragraph
8.6
above
is
not
required.
Für
die
Konstruktionszulassungsprüfungen
gelten
die
Vorschriften
der
Absätze
8.6
und
9.6.1,
der
Innenbehälter
braucht
jedoch
nicht
zum
Bersten
gebracht
werden.
DGT v2019
Cylinder
design
qualification
tests
shall
be
in
accordance
with
the
requirements
of
paragraphs
8.6,
10.7.2,
10.7.3
and
10.7.4
of
this
Annex,
except
that
the
LBB
performance
in
paragraph
8.6.10
above
is
not
required.
Für
die
Konstruktionszulassungsprüfungen
gelten
die
Vorschriften
der
Absätze
8.6,
10.7.2,
10.7.3
und
10.7.4
dieses
Anhangs,
die
Prüfung
des
Leck-vor-Bruch-Verhaltens
nach
Absatz
8.6.10
kann
jedoch
entfallen.
DGT v2019
For
all-composite
cylinders
with
non-metallic
non-load
bearing
liners
the
‘safe
life’
is
demonstrated
by
appropriate
design
methods,
design
qualification
testing
and
manufacturing
controls.
Bei
Zylindern
in
Vollverbundkonstruktion
mit
nicht
metallischen,
nicht
Druck
tragenden
Innenbehältern
wird
die
„gesicherte
Lebensdauer“
durch
geeignete
Bemessungsverfahren,
Konstruktionszulassungsprüfungen
und
Fertigungskontrollen
nachgewiesen.
DGT v2019
More
explicit
attention
to
the
quality
assurance
of
qualification
design
and
award,
liaising
to
the
EQF,
ECVET
and
the
Europass
Certificate
Supplement,
might
allow
EQAVET
to
better
address
non-formal
and
work-based
VET
but
also
tackle
the
emerging
issue
of
open
education
resources
(OER)
or
massive
open
online
courses
(MOOCs)
and
improving
its
impact
on
transparency
and
mutual
recognition,
taking
into
account
the
principles
set
out
in
the
Council
Recommendation
for
the
validation
of
non-formal
and
informal
learning36.
Durch
größeres
Augenmerk
auf
die
Sicherung
der
Qualität
bei
der
Gestaltung
und
Zuerkennung
von
Qualifikationen
und
eine
engere
Verknüpfung
mit
dem
EQR,
dem
ECVET-System
und
der
Europass-Zeugniserläuterung
wäre
EQAVET
in
der
Lage,
gestützt
auf
die
in
der
Empfehlung
des
Rates
zur
Validierung
des
nichtformalen
und
informellen
Lernens
aufgeführten
Grundsätze36
die
nichtformale
und
arbeitsplatznahe
berufliche
Bildung
besser
einzubeziehen
und
sich
auch
des
neuen
Themas
der
Open
Education
Resources
(OER)
bzw.
der
Massive
Open
Online
Courses
(MOOC)
anzunehmen
sowie
deren
positive
Effekte
bezüglich
Transparenz
und
gegenseitiger
Anerkennung
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Countries
mostly
describe
their
quality
assurance
systems
by
making
reference
to
internal
and
external
evaluation
of
VET
providers,
system
level
evaluation
for
policy
development
purposes,
and
the
quality
of
qualification
design
and
award.
Die
Einzelstaaten
beschreiben
ihr
Qualitätssicherungssystem
zumeist
unter
Bezugnahme
auf
die
interne
und
externe
Evaluierung
von
Berufsbildungsanbietern,
auf
eine
der
Politikgestaltung
dienende
Evaluierung
auf
Ebene
des
Systems
und
auf
die
Qualität
bei
der
Gestaltung
und
Zuerkennung
von
Qualifikationen.
TildeMODEL v2018
Unlike
any
other
activity
in
designing
for
monitoring
procedure
of
quality
of
the
design
decision
higher
qualification,
than
at
the
executor
of
the
design
decision
is
not
necessary:
to
check
the
design
decision
is
actually
to
execute
it
in
the
second
time.
Im
Unterschied
zu
jeder
Tätigkeit
in
der
Projektierung
für
die
Durchführung
der
Qualitätsüberwachung
der
Projektlösung
ist
die
höhere
Qualifikation,
als
beim
Vollzieher
der
Projektlösung
nicht
nötig:
die
Projektlösung
zu
kontrollieren
ist
es
ins
zweite
Mal
tatsächlich
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Further
documentation
provides
an
explanation
of
how
the
QbD
approach
should
be
integrated
into
the
pharmaceutical
quality
system,
including
process
design,
qualification,
continued
process
verification,
risk
management
and
validation.
Zusatzdokumente
enthalten
Erklärungen,
wie
der
QbD-Ansatz
in
das
Arzneimittel-Qualitätssystem
integriert
werden
sollte
–
dazu
gehören
Prozessdesign,
Qualifikation,
kontinuierliche
Prozessprüfung,
Risikomanagement
und
Validierung.
ParaCrawl v7.1
After
many
years
of
development,
the
aim
of
this
campaign
is
to
define
Vinci's
final
design
for
the
qualification
campaigns
to
follow
from
2017.
Ziel
dieser
Kampagne
ist
es,
nach
langjähriger
Entwicklung
das
endgültige
Design
von
Vinci
für
die
ab
2017
folgenden
Qualifikationskampagnen
festzulegen.
ParaCrawl v7.1
Besides
theDQ
(Design
Qualification)
including
the
release
of
approval
drawings,
the
FAT
(Factory
Acceptance
Test)
orSAT
(Site
Acceptance
Test)
are
common
elements
of
a
qualification
process.
Neben
der
DQ
(Design
Qualification)
inklusive
der
Freigabe
von
Genehmigungszeichnungen
sind
FAT
(Factory
Acceptance
Test)
oder
SAT
(Site
Acceptance
Test)
gängige
Bestandteile
einer
Qualifizierng.
ParaCrawl v7.1