Translation of "Derives from" in German

A swap’s fair value derives from its net settlements.
Der beizulegende Zeitwert eines Swaps ergibt sich aus seinem Nettoausgleich.
DGT v2019

The other structural need derives from the very fact that enlargement is imminent.
Die andere strukturelle Notwendigkeit ergibt sich aus der Tatsache der bevorstehenden Erweiterung.
Europarl v8

Frustration, as we know from Freud, derives from unfulfilled expectations.
Frustrationen – das wissen wir von Freud – entstehen aus enttäuschten Erwartungen.
Europarl v8

The European project derives its richness from the cultural diversity of its Member States.
Die Projekt Europa schöpft seinen Reichtum aus der kulturellen Vielfalt der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This general requirement derives from the case law of the European Court of Justice .
Diese allgemeine Verpflichtung leitet sich aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs ab .
ECB v1

Also a large part of the interior arrangement derives from this time.
Auch ein Großteil der Inneneinrichtung stammt aus dieser Zeit.
Wikipedia v1.0

The city derives its name from the river it lies on, a tributary of the Desna.
Borzna wird durch den kleinen Fluss Borzenka, einem Nebenfluss der Desna bewässert.
Wikipedia v1.0

It is importance derives from the relative diversity of species.
Seine Bedeutung erhält der Park durch seine relative Artenvielfalt.
Wikipedia v1.0

The information reported in Table 3 mostly derives from in vitro studies.
Die in Tabelle 3 aufgeführten Informationen stammen hauptsächlich aus In-vitro-Studien.
ELRC_2682 v1

Most data derives from the illicit use of GHB.
Die meisten Daten leiten sich von der illegalen Verwendung von GHB ab.
ELRC_2682 v1