Translation of "Deposit liabilities" in German

Deposit liabilities and loans shall be reported at their principal amount outstanding at the end of the month.
Verbindlichkeiten aus Einlagen und Kredite werden zu ihrem am Monatsende ausstehenden Nominalwert gemeldet.
DGT v2019

Deposit liabilities and loans shall be reported at the nominal amount outstanding at the end of the month.
Verbindlichkeiten aus Einlagen und Kredite werden zu dem am Monatsende ausstehenden Nominalwert gemeldet.
DGT v2019

Deposit liabilities and loans shall not be netted against any other assets or liabilities.
Verbindlichkeiten aus Einlagen und Kredite werden nicht gegen andere Aktiva oder Passiva saldiert.
DGT v2019

At the request of the data users, NCBs also report, as memorandum items, deposit liabilities.
Die NZBen melden darüber hinaus auf Wunsch der Anwender Verbindlichkeiten aus Einlagen als nachrichtliche Positionen.
DGT v2019

In Annex VII , the table entitled « Statistics on central government deposit liabilities .
In Anhang VII erhält die Tabelle „Statistik über die vom Zentralstaat entgegengenommenen Einlagen .
ECB v1

This is in line with the definition of « deposit liabilities » above
Dies steht im Einklang mit der obigen Definition von „Verbindlichkeiten aus Einlagen » .
ECB v1

Non-negotiable debt instruments issued by reporting agents are generally to be classified as « deposit liabilities » .
Von Berichtspflichtigen ausgegebene nicht börsenfähige Schuldverschreibungen sind generell als „Verbindlichkeiten aus Einlagen » zu klassifizieren .
ECB v1

Non-negotiable debt instruments issued by reporting agents are generally to be classified as ‘deposit liabilities’.
Von Berichtspflichtigen begebene nicht börsenfähige Schuldverschreibungen sind generell als „Verbindlichkeiten aus Einlagen“ zu klassifizieren.
DGT v2019

Deposit liabilities and loans shall be reported at the nominal amount outstanding at the end of the month and on a gross basis.
Verbindlichkeiten aus Einlagen und Kredite werden zu dem am Monatsende ausstehenden Nominalwert auf Bruttobasis gemeldet.
DGT v2019

This is in line with the definition of ‘deposit liabilities’ above
Dies steht im Einklang mit der obigen Definition von „Verbindlichkeiten aus Einlagen“.
DGT v2019

This is in line with the definition of ‘deposit liabilities’ above.
Dies steht im Einklang mit der obigen Definition von „Verbindlichkeiten aus Einlagen“.
DGT v2019

This is in line with the definition of « deposit liabilities » above .
Dies steht im Einklang mit der obigen Definition von „Verbindlichkeiten aus Einlagen » .
ECB v1

In light of the above, it has become necessary to amend Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13) to include an explicit requirement regarding the reporting of deposit liabilities and loans at nominal value.
Im Hinblick auf das Vorstehende ist es erforderlich, die Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) zu ändern und die Meldung von Verbindlichkeiten aus Einlagen und von Krediten zum Nominalwert ausdrücklich zu verlangen.
DGT v2019

Deposit liabilities and loans are reported, for the purposes of this Regulation, at the nominal amount outstanding at the end of the month and on a gross basis.
Für die Zwecke dieser Verordnung werden Verbindlichkeiten aus Einlagen und Kredite zu dem am Monatsende ausstehenden Nominalwert auf Bruttobasis gemeldet.
DGT v2019

Deposit liabilities and loans are reported according to the rules set out for monthly stocks in paragraphs 15 and 16 of section III.’;
Verbindlichkeiten aus Einlagen und Kredite werden gemäß den Regeln für monatliche Bestände in den Absätzen 15 und 16 von Abschnitt III gemeldet.“.
DGT v2019

For the purposes of the statistical information which the European Central Bank (ECB) needs to fulfil its tasks, deposit liabilities and loans have to be reported at their nominal value.
Für die Zwecke der statistischen Daten, die die Europäische Zentralbank (EZB) zur Erfüllung ihrer Aufgaben benötigt, müssen Verbindlichkeiten aus Einlagen und Kredite zum Nominalwert gemeldet werden.
DGT v2019

The amount of each national central bank 's monetary income shall be equal to its annual income derived from its assets held against notes in circulation and deposit liabilities to credit institutions .
Der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank entspricht ihren jährlichen Einkünften aus Vermögenswerten , die sie als Gegenposten zum Bargeldumlauf und zu ihren Verbindlichkeiten aus Einlagen der Kreditinstitute hält .
ECB v1

Short-term debt financing ( with an original maturity of up to one year ) includes short-term loans , short-term debt securities issued and deposit liabilities of central government .
Die kurzfristige Fremdfinanzierung ( mit einer Ursprungslaufzeit von bis zu einem Jahr ) umfasst kurzfristige Kredite , begebene kurzfristige Schuldverschreibungen und Verbindlichkeiten von Zentralstaaten aus Einlagen .
ECB v1

Instead , balances that are considered as « loans » are to be classified indistinguishably under the item « deposit liabilities » , unless they are represented by negotiable instruments .
Stattdessen sind Beträge , die als Kredite angesehen werden , ohne Differenzierung unter der Position „Verbindlichkeiten aus Einlagen » auszuweisen , sofern sie nicht durch börsenfähige Wertpapiere verbrieft sind .
ECB v1

Margin deposits ( margins ) made under derivative contracts should be classified as « deposit liabilities » , where they represent cash collateral deposited with POGIs and where they remain in the ownership of the depositor and are repayable to the depositor when the contract is closed out .
Einschüsse ( Margins ) aus Derivatekontrakten sollten als „Verbindlichkeiten aus Einlagen » eingestuft werden , wenn es sich um bei POGI hinterlegte Barmittel-Sicherheitsleistungen handelt , die Eigentum des Einlegers bleiben und bei Liquidation des Kontrakts an diesen zurückzuzahlen sind .
ECB v1

On the basis of current market practice , it is also suggested that margins received by the reporting agent should only be classified as « deposit liabilities » to the extent that the POGI is provided with funds that are freely available for on-lending .
Auf der Basis der aktuellen Marktpraxis wird ferner vorgeschlagen , dass vom Berichtspflichtigen erhaltene Einschüsse nur in dem Umfang als „Verbindlichkeiten aus Einlagen » klassifiziert werden sollten , in dem das POGI die Mittel zur freien Kreditweitervergabe erhält .
ECB v1

In these cases , it is acceptable to classify these margins under « remaining liabilities » or as « deposit liabilities » , according to national practice
In diesen Fällen ist es akzeptabel , die betreffenden Einschüsse entsprechend den nationalen Praktiken unter „Sonstige Passiva » oder als „Verbindlichkeiten aus Einlagen » auszuweisen .
ECB v1