Translation of "Deposit insurance scheme" in German
The
European
Deposit
Insurance
Scheme
proposal
is
an
essential
part
of
the
banking
union.
Der
Vorschlag
eines
europäischen
Einlagensicherungssystems
ist
ein
wesentliches
Element
der
Bankenunion.
TildeMODEL v2018
A
European
deposit
insurance
scheme
is
a
kind
of
insurance
for
bank
deposits.
Eine
europäische
Einlagensicherung
ist
eine
Versicherung
für
Bankeinlagen.
ParaCrawl v7.1
The
deposit
insurance
scheme
and
the
resolution
fund
could
be
set
up
under
the
control
of
a
common
resolution
authority.
Das
Einlagensicherungssystem
und
der
Restrukturierungsfonds
könnten
der
Kontrolle
einer
gemeinsamen
Restrukturierungsbehörde
unterstellt
werden.
ParaCrawl v7.1
But
is
a
European
deposit
insurance
scheme
the
right
weapon
of
choice?
Doch
ist
eine
europäische
Einlagensicherung
das
richtige
Mittel
der
Wahl?
ParaCrawl v7.1
Are
my
deposits
covered
by
the
deposit
insurance
scheme?
Sind
meine
Einlagen
durch
die
Einlagensicherung
geschützt?
ParaCrawl v7.1
With
a
view
to
the
future,
a
pan-European
deposit
insurance
scheme
is
envisaged.
Außerdem
ist
eine
gemeinsame
Einlagensicherung
auf
europäischer
Ebene
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
plans
to
set
up
a
European
deposit
insurance
scheme
(EDIS)
do
not
come
as
a
surprise.
Die
Pläne
zur
Errichtung
eines
Europäischen
Einlagensicherungssystems
(EESS)
kommen
nicht
überraschend.
ParaCrawl v7.1
The
EU
Commission
is
forging
ahead
with
plans
for
a
European
deposit
insurance
scheme.
Die
EU-Kommission
treibt
die
Pläne
für
eine
europäische
Einlagensicherung
weiter
voran.
ParaCrawl v7.1
Claims
up
to
CHF
30'000
are
covered
by
the
Deposit
Insurance
Scheme
of
Swiss
Banks.
Guthaben
bis
CHF
30'000
werden
durch
die
Einlagensicherung
der
Schweizer
Banken
gedeckt.
ParaCrawl v7.1
The
reservations
are
thus
similar
to
those
concerning
the
premature
creation
of
a
single
deposit
insurance
scheme.
Die
Bedenken
ähneln
somit
denen
gegenüber
einer
vorschnellen
Schaffung
einer
gemeinsamen
Einlagensicherung.
ParaCrawl v7.1
This
in
turn
makes
it
more
likely
that
a
deposit
insurance
scheme
will
have
to
step
in.
Dadurch
erhöht
sich
wiederum
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
eine
Einlagensicherung
aktiv
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
A
common
deposit
insurance
scheme
is
therefore
essential
for
the
completion
of
the
internal
market
in
financial
services.
Daher
ist
ein
gemeinsames
Einlagenversicherungssystem
eine
wesentliche
Komponente
für
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
für
Finanzdienstleistungen.
TildeMODEL v2018
At
present
only
a
limited
number
of
banks
are
allowed
to
take
deposits
because
there
is
no
deposit
insurance
scheme
operating.
Zur
Zeit
dürfen
nur
bestimmte
Banken
Einlagen
annehmen,
weil
es
kein
Einlagensicherungssystem
gibt.
TildeMODEL v2018
It
was
saved
by
the
Spanish
deposit
insurance
scheme,
and
later
sold
to
another
Spanish
bank.
Sie
wurde
durch
das
spanische
Einlagenversicherungssystem
gerettet
und
später
an
eine
andere
spanische
Bank
verkauft.
EUbookshop v2
For
similar
reasons,
the
Bundesbank
isn't
opposed
to
a
common
European
deposit
insurance
scheme
per
se.
Aus
ähnlichen
Überlegungen
ist
die
Bundesbank
nicht
per
se
gegen
eine
gemeinsame
europäische
Einlagensicherung.
ParaCrawl v7.1
A
European
deposit
insurance
scheme
can
thus
strengthen
financial
stability
in
the
euro
area
as
a
whole
for
the
benefit
of
all
member
states.
Eine
europäische
Einlagensicherung
kann
also
die
Finanzstabilität
im
Euroraum
insgesamt
zugunsten
aller
Mitgliedstaaten
stärken.
ParaCrawl v7.1
A
European
deposit
insurance
scheme
could
kick
in
precisely
when
the
purely
national
systems
were
under
too
much
strain.
Ein
europäisches
Einlagensicherungssystem
könnte
nämlich
genau
dann
eingreifen,
wenn
die
rein
nationalen
Systeme
überfordert
sind.
ParaCrawl v7.1