Translation of "Deployment phase" in German

The cost of the deployment phase is put at €2.1 billion.
Die Kosten der Errichtungsphase werden auf 2,1 Milliarden Euro veranschlagt.
TildeMODEL v2018

The deployment phase shall be financed by the Community without prejudice to paragraphs 4 and 5.
Die Errichtungsphase wird unbeschadet der Absätze 4 und 5 von der Gemeinschaft finanziert.
DGT v2019

The deployment phase should, in principle, be financed entirely by the Community.
Die Errichtungsphase sollte grundsätzlich vollständig von der Gemeinschaft finanziert werden.
DGT v2019

The exploitation phase is set to begin at the latest upon conclusion of the deployment phase.
Die Betriebsphase soll spätestens mit dem Abschluss der Errichtungsphase beginnen.
DGT v2019

To that end, the following principles for the procurement of the activities of the deployment phase of the Galileo programme shall apply:
Hierzu gelten die folgenden Grundsätze für die Auftragsvergabe in der Errichtungsphase des Galileo-Programms:
DGT v2019

This model of financing could in theory be extended to the deployment phase.
Dieses Finanzierungsmodell könnte theoretisch auf die Errichtungsphase ausgeweitet werden.
TildeMODEL v2018

It will oversee the implementation of the programme development phase and prepare the deployment phase.
Es verwaltet die Durchführung der Entwicklungsphase des Programms und bereitet die Errichtungsphase vor.
TildeMODEL v2018

The SESAR project is composed of three phases: a definition phase, a development phase and a deployment phase.
Das SESAR-Projekt umfasst drei Phasen: eine Definitionsphase, eine Entwicklungsphase und eine Errichtungsphase.
DGT v2019

The Galileo programme consists of a definition phase, a development and validation phase, a deployment phase and an exploitation phase.
Das Galileo-Programm umfasst eine Definitionsphase, eine Entwicklungs- und Validierungsphase, eine Errichtungsphase und eine Betriebsphase.
DGT v2019

A European company could take over from the joint undertaking in the deployment phase.
In der Betriebsphase kann eine Gesellschaft europäischen Rechts an die Stelle des gemeinsamen Unternehmens treten.
TildeMODEL v2018

The proposed Regulation provides for the responsibility for the deployment phase of Galileo to be fully assumed by the European Community acting on its own.
In der vorgeschlagenen Verordnung ist eine vollständige Übernahme der Errichtungsphase von GALILEO durch die Gemeinschaft vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The final deployment phase (2014-2020) will be the responsibility of industry.
Die abschließende Errichtungsphase (2014-2020) liegt dann in der Verantwortung der Industrie.
TildeMODEL v2018

They should in principle be transferred to the structure set up for the deployment phase.
Sie müssten grundsätzlich der Struktur überlassen werden, die zur Durchführung der Errichtungsphase geschaffen wird.
TildeMODEL v2018