Translation of "Department of economic and social affairs" in German

The Department of Economic and Social Affairs has begun to implement them.
Die Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
MultiUN v1

A policy planning unit will be established in the Department of Economic and Social Affairs.
In der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten wird eine Gruppe für Politikplanung eingerichtet.
MultiUN v1

The session was organized by the United Nations' Department of Economic and Social Affairs.
Die Fachsitzung wurde von der UN-Abteilung für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

The Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs had achieved a number of results.
Die Abteilung Nachhaltige Entwicklung der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten konnte eine Reihe von Ergebnissen erzielen.
MultiUN v1

A new secretariat was established within the Department of Economic and Social Affairs in February 2003.
Im Februar 2003 wurde ein neues Sekretariat innerhalb der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten eingerichtet.
MultiUN v1

It is produced by the UN Department of Economic and Social Affairs.
Der Bericht wird von der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen erstellt.
ParaCrawl v7.1

The project was submitted to experts from the United Nations Department of Economic and Social Affairs.
Das Projekt wird den Experten der Division der ökonomischen und sozialen Sachen der UNO unterlegt.
ParaCrawl v7.1

The project is overseen by the UN Secretariat's Department of Economic and Social Affairs.
Das Projekt wird von der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Entwicklung des Sekretariats der Vereinten Nationen geleitet.
ParaCrawl v7.1

Numerous entities of the system, notably the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs, under the guidance of the Inter-Agency and Expert Group on the Millennium Development Goal Indicators, have contributed to improving data quality.
Zahlreiche Stellen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere die Statistikabteilung der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten unter der Leitung der Interinstitutionellen Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele, haben zur Verbesserung der Datenqualität beigetragen.
MultiUN v1

The Department of Economic and Social Affairs provided full support to the Commission, assisting it in introducing innovations into the intergovernmental deliberative process to carry out an in-depth review of the three themes, in conjunction with cross-cutting issues.
Die Kommission erhielt die volle Unterstützung der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten, die ihr bei der Einbringung von Innovationen in den zwischenstaatlichen Beratungsprozess behilflich war, um die drei Themen in Verbindung mit Querschnittsfragen einer eingehenden Überprüfung zu unterziehen.
MultiUN v1

Monitoring should be improved to remove inactive NGOs from the list, and the paperless accreditation process already initiated by the Department of Economic and Social Affairs should be further developed.
Durch eine bessere Überwachung sollte erreicht werden, dass inaktive NGOs von der Liste gestrichen werden, und das von der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten bereits eingeleitete papierlose Akkreditierungsverfahren sollte ausgebaut werden.
MultiUN v1

The Division for Public Administration and Development Management, Department of Economic and Social Affairs, has contributed in significant ways to Governments' broader and deeper understanding of major issues of public administration.
Die Abteilung Öffentliche Verwaltung und Entwicklungsmanagement der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten hat maßgeblich dazu beigetragen, das Verständnis der Regierungen für die wichtigsten Fragen auf dem Gebiet der öffentlichen Verwaltung zu erweitern und zu vertiefen.
MultiUN v1

In its triennial review of the in-depth evaluation of the population programme,25 OIOS concluded that the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs and the population units of the regional commissions have taken adequate measures to enhance the quality and increase the free dissemination of their products.
In seiner dreijährlichen Überprüfung der eingehenden Evaluierung des Bevölkerungsprogramms25 kam das AIAD zu dem Schluss, dass die Bevölkerungsabteilung der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten und die für Bevölkerungsfragen zuständigen Dienststellen der Regionalkommissionen angemessene Maßnahmen getroffen haben, um die Qualität ihrer Produkte zu verbessern und ihre unentgeltliche Verteilung auszuweiten.
MultiUN v1

The Department of Economic and Social Affairs and the regional commissions have helped Governments build national capacity in the methods of demographic and social statistics.
Die Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten und die Regionalkommissionen unterstützen die Regierungen beim Aufbau einzelstaatlicher methodischer Kapazitäten für Bevölkerungs- und Sozialstatistiken.
MultiUN v1

The medium scenario, long-range world population projection issued in December 1999 by the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs indicates that population is likely to increase from 6 billion in 1999 to 9.7 billion in 2150, before stabilizing at just above 10 billion.
Aus dem mittleren Szenario der langfristigen Weltbevölkerungsprojektion, die die Abteilung Bevölkerungsfragen der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten im Dezember 1999 herausgegeben hat, geht hervor, dass die Weltbevölkerung von 6 Milliarden im Jahr 1999 wahrscheinlich auf 9,7 Milliarden im Jahr 2150 anwachsen wird, bevor sie sich bei etwas über 10 Milliarden stabilisiert.
MultiUN v1

During the period under review, the Unit conducted inspections of the Department of Economic and Social Affairs, the Department of General Assembly Affairs and Conference Services and the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention.
Während des Berichtszeitraums hat die Gruppe Inspektionen in der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten, der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste sowie dem Büro der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung durchgeführt.
MultiUN v1

The inspection of the Department of Economic and Social Affairs, while identifying areas needing improvement, concluded, among other things, that the consolidation of the three former departments into one had enabled greater coherence of policy and programme activities.
Die Inspektion der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten hat zwar verbesserungsbedürftige Bereiche aufgezeigt, ist aber unter anderem zu dem Schluss gekommen, dass die Zusammenlegung der zuvor drei Hauptabteilungen eine größere Kohärenz der politischen und der Programmtätigkeiten ermöglicht hat.
MultiUN v1

Departments and offices of the United Nations Secretariat, especially the Department of Political Affairs, the Department of Economic and Social Affairs, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and OHCHR, are available to provide policy expertise and direct engagement with the relevant actors, including regional, bilateral, and multilateral partners.
Die Hauptdienststellen des Sekretariats der Vereinten Nationen, insbesondere die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, die Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten, das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten, die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte, stehen bereit, um Sachkompetenz und direkte Kontakte mit den in Betracht kommenden Akteuren, einschließlich der regionalen, bilateralen und multilateralen Partner, zu vermitteln.
MultiUN v1

In April 2002, the Department of Economic and Social Affairs, in cooperation with all organizations, funds and programmes of the United Nations system, the regional commissions and the Organisation for Economic Cooperation and Development, prepared the first global progress report on the millennium development goals.
Im April 2002 erstellte die Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in Zusammenarbeit mit allen Organisationen, Fonds und Programmen des Systems der Vereinten Nationen, den Regionalkommissionen und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung den ersten globalen Zwischenbericht über den Stand der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
MultiUN v1

The consolidation of the Department of Economic and Social Affairs in 1997 brought together key functions that had previously been dispersed throughout the Secretariat, such as demographic and statistical data production and analysis, economic and social policy analysis, and technical cooperation.
Durch die 1997 erfolgte Konsolidierung der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten wurden Schlüsselfunktionen zusammengefasst, die zuvor über das gesamte Sekretariat verstreut waren, wie beispielsweise die Erstellung und Analyse demografischer und statistischer Daten, die wirtschafts- und sozialpolitische Analyse und die technische Zusammenarbeit.
MultiUN v1

The Fifth Africa Governance Forum, held at Maputo in May 2002, on the theme “Local governance for poverty eradication in Africa” and supported by UNDP, ECA and the Department of Economic and Social Affairs, yielded a set of principles for decentralization and people-centred government.
Das im Mai 2002 in Maputo abgehaltene und vom UNDP, der ECA und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten unterstützte Fünfte Afrikanische Forum für Regierungs- und Verwaltungsführung zum Thema "Kommunale Verwaltungsführung im Dienste der Armutsbekämpfung in Afrika" erbrachte einen Katalog von Grundsätzen für die Dezentralisierung und für ein Regierungs- und Verwaltungssystem, in dessen Mittelpunkt der Mensch steht.
MultiUN v1

In September 2002, UNFIP also facilitated a partnership in September 2002 between the Department of Economic and Social Affairs and the E7 — an umbrella organization of nine electric utilities in Japan, Europe and North America — to work together to expand the access to electricity of the poor.
Im September 2002 vermittelte der Fonds außerdem eine Partnerschaft zwischen der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten und der E7, einem Dachverband von neun Energieversorgungsbetrieben in Japan, Europa und Nordamerika, in dessen Rahmen sie gemeinsam darauf hinarbeiten, armen Menschen verstärkten Zugang zu Elektrizität zu eröffnen.
MultiUN v1

I also intend to establish a strategic planning capacity in the Department of Economic and Social Affairs, strengthen the management of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and increase investment in support to human rights at the national level.
Darüber hinaus habe ich die Absicht, innerhalb der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten eine strategische Planungskapazität einzurichten, das Management des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zu stärken und die Investitionen in die Unterstützung der Menschenrechte auf einzelstaatlicher Ebene zu erhöhen.
MultiUN v1

The technical work for the selection of the appropriate indicators for the new targets was undertaken by the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goal Indicators, coordinated by the Department of Economic and Social Affairs.
Die technischen Arbeiten zur Auswahl geeigneter Indikatoren für die neuen Zielvorgaben wurden von der Interinstitutionellen und Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele durchgeführt und von der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten koordiniert.
MultiUN v1

The Department of Economic and Social Affairs contributes to the understanding of the impact of international migration by monitoring levels and trends of such migration and the policies adopted by Governments to shape those trends.
Die Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten trägt zum Verständnis der Auswirkungen internationaler Migration bei, indem sie das Ausmaß und die Trends solcher Migration sowie die von Regierungsseite verfolgten politischen Maßnahmen zur Beeinflussung dieser Trends beobachtet.
MultiUN v1