Übersetzung für "Department of economic and social affairs" in Deutsch
The
Department
of
Economic
and
Social
Affairs
has
begun
to
implement
them.
Die
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
hat
mit
ihrer
Umsetzung
begonnen.
MultiUN v1
A
policy
planning
unit
will
be
established
in
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs.
In
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
wird
eine
Gruppe
für
Politikplanung
eingerichtet.
MultiUN v1
The
session
was
organized
by
the
United
Nations'
Department
of
Economic
and
Social
Affairs.
Die
Fachsitzung
wurde
von
der
UN-Abteilung
für
wirtschaftliche
und
soziale
Angelegenheiten
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
The
Division
for
Sustainable
Development
of
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs
had
achieved
a
number
of
results.
Die
Abteilung
Nachhaltige
Entwicklung
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
konnte
eine
Reihe
von
Ergebnissen
erzielen.
MultiUN v1
A
new
secretariat
was
established
within
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs
in
February
2003.
Im
Februar
2003
wurde
ein
neues
Sekretariat
innerhalb
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
eingerichtet.
MultiUN v1
It
is
produced
by
the
UN
Department
of
Economic
and
Social
Affairs.
Der
Bericht
wird
von
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
der
Vereinten
Nationen
erstellt.
ParaCrawl v7.1
The
project
was
submitted
to
experts
from
the
United
Nations
Department
of
Economic
and
Social
Affairs.
Das
Projekt
wird
den
Experten
der
Division
der
ökonomischen
und
sozialen
Sachen
der
UNO
unterlegt.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
overseen
by
the
UN
Secretariat's
Department
of
Economic
and
Social
Affairs.
Das
Projekt
wird
von
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Entwicklung
des
Sekretariats
der
Vereinten
Nationen
geleitet.
ParaCrawl v7.1
Numerous
entities
of
the
system,
notably
the
Statistics
Division
of
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs,
under
the
guidance
of
the
Inter-Agency
and
Expert
Group
on
the
Millennium
Development
Goal
Indicators,
have
contributed
to
improving
data
quality.
Zahlreiche
Stellen
des
Systems
der
Vereinten
Nationen,
insbesondere
die
Statistikabteilung
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
unter
der
Leitung
der
Interinstitutionellen
Sachverständigengruppe
über
die
Indikatoren
für
die
Verwirklichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele,
haben
zur
Verbesserung
der
Datenqualität
beigetragen.
MultiUN v1
The
Department
of
Economic
and
Social
Affairs
provided
full
support
to
the
Commission,
assisting
it
in
introducing
innovations
into
the
intergovernmental
deliberative
process
to
carry
out
an
in-depth
review
of
the
three
themes,
in
conjunction
with
cross-cutting
issues.
Die
Kommission
erhielt
die
volle
Unterstützung
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten,
die
ihr
bei
der
Einbringung
von
Innovationen
in
den
zwischenstaatlichen
Beratungsprozess
behilflich
war,
um
die
drei
Themen
in
Verbindung
mit
Querschnittsfragen
einer
eingehenden
Überprüfung
zu
unterziehen.
MultiUN v1
Monitoring
should
be
improved
to
remove
inactive
NGOs
from
the
list,
and
the
paperless
accreditation
process
already
initiated
by
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs
should
be
further
developed.
Durch
eine
bessere
Überwachung
sollte
erreicht
werden,
dass
inaktive
NGOs
von
der
Liste
gestrichen
werden,
und
das
von
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
bereits
eingeleitete
papierlose
Akkreditierungsverfahren
sollte
ausgebaut
werden.
MultiUN v1
The
Division
for
Public
Administration
and
Development
Management,
Department
of
Economic
and
Social
Affairs,
has
contributed
in
significant
ways
to
Governments'
broader
and
deeper
understanding
of
major
issues
of
public
administration.
Die
Abteilung
Öffentliche
Verwaltung
und
Entwicklungsmanagement
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
hat
maßgeblich
dazu
beigetragen,
das
Verständnis
der
Regierungen
für
die
wichtigsten
Fragen
auf
dem
Gebiet
der
öffentlichen
Verwaltung
zu
erweitern
und
zu
vertiefen.
MultiUN v1
In
its
triennial
review
of
the
in-depth
evaluation
of
the
population
programme,25
OIOS
concluded
that
the
Population
Division
of
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs
and
the
population
units
of
the
regional
commissions
have
taken
adequate
measures
to
enhance
the
quality
and
increase
the
free
dissemination
of
their
products.
In
seiner
dreijährlichen
Überprüfung
der
eingehenden
Evaluierung
des
Bevölkerungsprogramms25
kam
das
AIAD
zu
dem
Schluss,
dass
die
Bevölkerungsabteilung
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
und
die
für
Bevölkerungsfragen
zuständigen
Dienststellen
der
Regionalkommissionen
angemessene
Maßnahmen
getroffen
haben,
um
die
Qualität
ihrer
Produkte
zu
verbessern
und
ihre
unentgeltliche
Verteilung
auszuweiten.
MultiUN v1
The
Department
of
Economic
and
Social
Affairs
and
the
regional
commissions
have
helped
Governments
build
national
capacity
in
the
methods
of
demographic
and
social
statistics.
Die
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
und
die
Regionalkommissionen
unterstützen
die
Regierungen
beim
Aufbau
einzelstaatlicher
methodischer
Kapazitäten
für
Bevölkerungs-
und
Sozialstatistiken.
MultiUN v1
The
medium
scenario,
long-range
world
population
projection
issued
in
December
1999
by
the
Population
Division
of
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs
indicates
that
population
is
likely
to
increase
from
6
billion
in
1999
to
9.7
billion
in
2150,
before
stabilizing
at
just
above
10
billion.
Aus
dem
mittleren
Szenario
der
langfristigen
Weltbevölkerungsprojektion,
die
die
Abteilung
Bevölkerungsfragen
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
im
Dezember
1999
herausgegeben
hat,
geht
hervor,
dass
die
Weltbevölkerung
von
6
Milliarden
im
Jahr
1999
wahrscheinlich
auf
9,7 Milliarden
im
Jahr
2150
anwachsen
wird,
bevor
sie
sich
bei
etwas
über
10 Milliarden
stabilisiert.
MultiUN v1
During
the
period
under
review,
the
Unit
conducted
inspections
of
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs,
the
Department
of
General
Assembly
Affairs
and
Conference
Services
and
the
United
Nations
Office
for
Drug
Control
and
Crime
Prevention.
Während
des
Berichtszeitraums
hat
die
Gruppe
Inspektionen
in
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten,
der
Hauptabteilung
Angelegenheiten
der
Generalversammlung
und
Konferenzdienste
sowie
dem
Büro
der
Vereinten
Nationen
für
Drogenkontrolle
und
Verbrechensverhütung
durchgeführt.
MultiUN v1
The
inspection
of
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs,
while
identifying
areas
needing
improvement,
concluded,
among
other
things,
that
the
consolidation
of
the
three
former
departments
into
one
had
enabled
greater
coherence
of
policy
and
programme
activities.
Die
Inspektion
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
hat
zwar
verbesserungsbedürftige
Bereiche
aufgezeigt,
ist
aber
unter
anderem
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
die
Zusammenlegung
der
zuvor
drei
Hauptabteilungen
eine
größere
Kohärenz
der
politischen
und
der
Programmtätigkeiten
ermöglicht
hat.
MultiUN v1
Departments
and
offices
of
the
United
Nations
Secretariat,
especially
the
Department
of
Political
Affairs,
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs,
the
Office
for
the
Coordination
of
Humanitarian
Affairs,
the
Department
of
Peacekeeping
Operations
and
OHCHR,
are
available
to
provide
policy
expertise
and
direct
engagement
with
the
relevant
actors,
including
regional,
bilateral,
and
multilateral
partners.
Die
Hauptdienststellen
des
Sekretariats
der
Vereinten
Nationen,
insbesondere
die
Hauptabteilung
Politische
Angelegenheiten,
die
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten,
das
Amt
für
die
Koordinierung
humanitärer
Angelegenheiten,
die
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
und
das
Amt
des
Hohen
Kommissars
für
Menschenrechte,
stehen
bereit,
um
Sachkompetenz
und
direkte
Kontakte
mit
den
in
Betracht
kommenden
Akteuren,
einschließlich
der
regionalen,
bilateralen
und
multilateralen
Partner,
zu
vermitteln.
MultiUN v1
In
April
2002,
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs,
in
cooperation
with
all
organizations,
funds
and
programmes
of
the
United
Nations
system,
the
regional
commissions
and
the
Organisation
for
Economic
Cooperation
and
Development,
prepared
the
first
global
progress
report
on
the
millennium
development
goals.
Im
April
2002
erstellte
die
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
in
Zusammenarbeit
mit
allen
Organisationen,
Fonds
und
Programmen
des
Systems
der
Vereinten
Nationen,
den
Regionalkommissionen
und
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
den
ersten
globalen
Zwischenbericht
über
den
Stand
der
Verwirklichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele.
MultiUN v1
The
consolidation
of
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs
in
1997
brought
together
key
functions
that
had
previously
been
dispersed
throughout
the
Secretariat,
such
as
demographic
and
statistical
data
production
and
analysis,
economic
and
social
policy
analysis,
and
technical
cooperation.
Durch
die
1997
erfolgte
Konsolidierung
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
wurden
Schlüsselfunktionen
zusammengefasst,
die
zuvor
über
das
gesamte
Sekretariat
verstreut
waren,
wie
beispielsweise
die
Erstellung
und
Analyse
demografischer
und
statistischer
Daten,
die
wirtschafts-
und
sozialpolitische
Analyse
und
die
technische
Zusammenarbeit.
MultiUN v1
The
Fifth
Africa
Governance
Forum,
held
at
Maputo
in
May
2002,
on
the
theme
“Local
governance
for
poverty
eradication
in
Africa”
and
supported
by
UNDP,
ECA
and
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs,
yielded
a
set
of
principles
for
decentralization
and
people-centred
government.
Das
im
Mai
2002
in
Maputo
abgehaltene
und
vom
UNDP,
der
ECA
und
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
unterstützte
Fünfte
Afrikanische
Forum
für
Regierungs-
und
Verwaltungsführung
zum
Thema
"Kommunale
Verwaltungsführung
im
Dienste
der
Armutsbekämpfung
in
Afrika"
erbrachte
einen
Katalog
von
Grundsätzen
für
die
Dezentralisierung
und
für
ein
Regierungs-
und
Verwaltungssystem,
in
dessen
Mittelpunkt
der
Mensch
steht.
MultiUN v1
In
September
2002,
UNFIP
also
facilitated
a
partnership
in
September
2002
between
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs
and
the
E7
—
an
umbrella
organization
of
nine
electric
utilities
in
Japan,
Europe
and
North
America
—
to
work
together
to
expand
the
access
to
electricity
of
the
poor.
Im
September
2002
vermittelte
der
Fonds
außerdem
eine
Partnerschaft
zwischen
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
und
der
E7,
einem
Dachverband
von
neun
Energieversorgungsbetrieben
in
Japan,
Europa
und
Nordamerika,
in
dessen
Rahmen
sie
gemeinsam
darauf
hinarbeiten,
armen
Menschen
verstärkten
Zugang
zu
Elektrizität
zu
eröffnen.
MultiUN v1
I
also
intend
to
establish
a
strategic
planning
capacity
in
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs,
strengthen
the
management
of
the
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
and
increase
investment
in
support
to
human
rights
at
the
national
level.
Darüber
hinaus
habe
ich
die
Absicht,
innerhalb
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
eine
strategische
Planungskapazität
einzurichten,
das
Management
des
Amtes
des
Hohen
Kommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
zu
stärken
und
die
Investitionen
in
die
Unterstützung
der
Menschenrechte
auf
einzelstaatlicher
Ebene
zu
erhöhen.
MultiUN v1
The
technical
work
for
the
selection
of
the
appropriate
indicators
for
the
new
targets
was
undertaken
by
the
Inter-Agency
and
Expert
Group
on
Millennium
Development
Goal
Indicators,
coordinated
by
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs.
Die
technischen
Arbeiten
zur
Auswahl
geeigneter
Indikatoren
für
die
neuen
Zielvorgaben
wurden
von
der
Interinstitutionellen
und
Sachverständigengruppe
über
die
Indikatoren
für
die
Millenniums-Entwicklungsziele
durchgeführt
und
von
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
koordiniert.
MultiUN v1
The
Department
of
Economic
and
Social
Affairs
contributes
to
the
understanding
of
the
impact
of
international
migration
by
monitoring
levels
and
trends
of
such
migration
and
the
policies
adopted
by
Governments
to
shape
those
trends.
Die
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
trägt
zum
Verständnis
der
Auswirkungen
internationaler
Migration
bei,
indem
sie
das
Ausmaß
und
die
Trends
solcher
Migration
sowie
die
von
Regierungsseite
verfolgten
politischen
Maßnahmen
zur
Beeinflussung
dieser
Trends
beobachtet.
MultiUN v1