Translation of "Densely packed" in German
It
is
densely
packed
like
the
city
itself.
Es
ist
dicht
gepackt
wie
die
Stadt
selber.
WikiMatrix v1
This
funnel
54
is
densely
packed
with
a
granular
ion-exchanger
56.
Dieser
Trichter
54
ist
dicht
mit
einem
körnigen
Ionenaustauscher
56
gepackt.
EuroPat v2
As
a
result,
layers
with
densely
packed
dye
molecules
are
obtained.
Hierdurch
erhält
man
Schichten
mit
dicht
gepackten
Farbstoffmolekülen.
EuroPat v2
The
new
method
enables
the
production
of
particularly
densely-packed
moemory
storage.
Das
neue
Verfahren
ermöglicht
es
nämlich,
besonders
dicht
gepackte
Datenspeicher
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
seals
are
densely
packed
on
the
small
rocky
islets.
Die
Seehunde
liegen
dicht
gepackt
auf
den
kleinen
Schären.
ParaCrawl v7.1
The
island
is
tiny
and
densely
packed
with
thatch
huts
between
the
winding
small
pathways.
Die
Insel
ist
winzig
und
dicht
bebaut
mit
Bambushuettenzwischen
denen
sich
Sandpfade
winden.
ParaCrawl v7.1
Forming
densely
packed,
well
chopped
bales
is
important
for
producing
quality
silage.
Dicht
gepacktes
und
gut
gehäckseltes
Silagegut
ist
wichtig
für
die
Herstellung
hochwertiger
Silage.
ParaCrawl v7.1
The
underside
of
these
caps
is
covered
with
a
thin
layer
of
densely
packed
pores.
Die
Unterseite
dieser
Kappen
ist
mit
einer
dünnen
Schicht
dicht
gepackter
Poren
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
By
using
a
plunger,
the
boron
carbide
support
material
can
be
densely
packed.
Durch
Verwendung
eines
Stempels
kann
das
Borcarbid-Trägermaterial
dicht
gepackt
werden.
EuroPat v2
Some
features
will
then
be
rather
isolated,
and
others
will
be
densely
packed.
Einige
Merkmale
werden
dann
eher
isoliert
und
andere
dicht
gepackt
sein.
EuroPat v2
In
reality
they
are
densely
packed,
for
example
wound.
In
Realität
sind
diese
dicht
gepackt,
beispielsweise
gewickelt.
EuroPat v2
This
is
perfectly
possible
in
particular
with
items
of
luggage
100
that
are
not
densely
packed.
Dies
ist
insbesondere
bei
nicht
dicht
gepackten
Gepäckstücken
100
durchaus
möglich.
EuroPat v2
This
mounting
arrangement
is
suitable
in
particular
for
densely
packed
flat
display
modules.
Diese
Montageanordnung
ist
insbesondere
für
dicht
gepackte
flache
Anzeigemodule
geeignet.
EuroPat v2
ERCO
light
underlines
the
thematically
arranged
structure
in
the
densely
packed
exhibition
hall.
In
der
dicht
bestückten
Ausstellungshalle
unterstreicht
das
ERCO
Licht
die
thematische
Gliederung.
ParaCrawl v7.1
She
produces
densely
packed
buds
filled
with
resin.
Sie
produziert
dicht
gepackte,
mit
Harz
gefüllte
Blüten.
ParaCrawl v7.1
Curious
saw
clone
Vebplaneta,
densely
packed
with
short
news
and
numbers.
Neugierig
sah
Klon
Vebplaneta,
dicht
mit
kurzen
Nachrichten
und
Zahlen
gepackt.
ParaCrawl v7.1
He
looks
crisp
minerally
with
densely
packed
mouthfeel
and
meaty
with
a
nice
bite.
Er
wirkt
knackig
mineralisch
mit
dicht
gepacktem
Mundgefühl
sowie
kernig
mit
schönem
Biss.
ParaCrawl v7.1
The
buds
are
densely
packed
and
riddled
with
a
gazillion
of
pistils.
Die
Knospen
sind
dicht
gepackt
und
mit
einer
Unmenge
von
Blütennarben
übersät.
ParaCrawl v7.1
This
reads
data
even
from
very
densely
packed
magnetic
memory
materials
in
a
very
reliable
manner.
Dieser
liest
Daten
auch
aus
sehr
dicht
gepackten
magnetischen
Speichermaterialien
zuverlässig
aus.
ParaCrawl v7.1