Translation of "Packed" in German
The
watermelons
must
be
packed
in
such
a
way
as
to
protect
the
produce
properly.
Die
Wassermelonen
müssen
so
verpackt
sein,
dass
das
Erzeugnis
angemessen
geschützt
ist.
DGT v2019
The
mushrooms
must
be
packed
in
such
a
way
as
to
protect
the
produce
properly.
Die
Champignons
müssen
so
verpackt
sein,
dass
sie
angemessen
geschützt
sind.
DGT v2019
All
materials
must
be
packed
in
accordance
with
the
instructions
set
out
in
this
Chapter.
Jegliches
Material
muss
unter
Beachtung
der
Anweisungen
in
diesem
Kapitel
verpackt
werden.
DGT v2019
There
was
great
applause
and
shouts
of
"bravo"
from
the
packed
hall.
Da
gab
es
großen
Applaus
und
"Bravo"
aus
dem
vollen
Saal.
WMT-News v2019
Well,
when
I
got
there,
it
was
packed.
Na
ja,
als
ich
da
ankam,
war
es
brechend
voll.
TED2020 v1
This
is
an
albatross
six
months
old,
ready
to
fledge
--
died,
packed
with
red
cigarette
lighters.
Dieser
sechsmonatige
Albatros,
fast
flügge
--
starb,
voll
mit
roten
Feuerzeugen.
TED2020 v1
Man,
her
office
was
packed.
Mann,
ihr
Büro
war
brechend
voll.
TED2020 v1
The
men
packed
up
for
the
day.
Die
Männer
packten
für
diesen
Tag
zusammen.
Wikipedia v1.0
The
stadium
was
packed
with
excited
spectators.
Das
Baseballstadion
war
voll
von
aufgeregten
Zuschauern.
Tatoeba v2021-03-10
The
guests
prepared
for
their
departure
and
packed
their
suitcases
noisily.
Die
Gäste
bereiteten
ihre
Abreise
vor
und
packten
lärmend
ihre
Koffer.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
packed
her
suitcases
and
left.
Maria
packte
ihre
Koffer
und
ging
weg.
Tatoeba v2021-03-10
They
are
packed
in
blisters
or
in
plastic
bottles.
Sie
sind
in
Blistern
oder
in
Plastikflaschen
verpackt.
EMEA v3
Each
patch
is
packed
in
a
separate
sachet.
Jedes
Pflaster
ist
einzeln
in
einem
Beutel
verpackt.
EMEA v3