Translation of "I am packed" in German

2:30 am I packed my backpack the night before, which saves me a little time, and I'm able to head out at 2:30 on the dot.
Der Rucksack ist am Vorabend gepackt, somit spare ich mir etwas Zeit und komme pünktlich um 2:30 Uhr los.
ParaCrawl v7.1

Hi Guys,today I am well packed;) I feel warm and comfortable;)... This is the best way to get through the winter;)I discovered this warm quilted coat in Paris, but it was too expensive...
Hallo Leute,heute bin ich gut eingepackt;) Ich fühle mich warm und gemütlich;)... so kommt man am besten durch den Winter;)Meinen warmen Steppmantel habe ich in Paris entdeckt, aber...
ParaCrawl v7.1

Hi Guys,today I am well packed ;) I feel warm and comfortable ;) ... This is the best way to get through the winter ;)I discovered this warm quilted coat in Paris, but it was too expensive...
Hallo Leute,heute bin ich gut eingepackt ;) Ich fühle mich warm und gemütlich ;) ... so kommt man am besten durch den Winter ;)Meinen warmen Steppmantel habe ich in Paris entdeckt, aber...
CCAligned v1

I am packing loads of viable sperm.
Ich kann noch immer jede Menge brauchbarer Spermien produzieren.
OpenSubtitles v2018

Here I am, packing survival gear, she's grabbing photo albums....
Ich packe gerade lebenswichtiges Zeug zusammen und sie schnappt sich die Fotoalben.
OpenSubtitles v2018

I am packing your lunches.
Ich packe gerade euer Frühstück ein.
OpenSubtitles v2018

Therefore, always dream I am packing a box.
Deshalb träumte ich immer, ein Karton zu sein.
OpenSubtitles v2018

So am I helping you pack your clothes or am I simply packing them?
Helf ich dir beim Packen, oder packe ich einfach nur?
OpenSubtitles v2018

From those, I am showing the pack made by Rudolph Ackermann, London.
Ich zeige davon das Spiel von Rudolph Ackermann, London.
ParaCrawl v7.1

I am packing my backpack and taking along...
Ich packe meinen Rucksack und nehme mit...
ParaCrawl v7.1

I am packing my suitcase and…
Ich packe meinen Koffer und…
ParaCrawl v7.1

The meaning of this extraordinarily long talk is that I too am packing my bag.
Der Sinn meines ungewöhnlich langen Briefes ist der, daß auch ich mein Bündel schnüre.
ParaCrawl v7.1

I am packing up my things.
Ich packe mein Zeug.
Tatoeba v2021-03-10

I am packing my belongings in the shawl my mother used to wear to the market, and I am going from my valley.
Ich packe meine Habe in den Schal, den meine Mutter immer am Markttag trug, und ich verlasse mein Tal.
OpenSubtitles v2018

I am a pack rat.
Ich bin ein Hamster.
OpenSubtitles v2018

I am packing my bags tomorrow morning, and I am going to find a college that I want to go to.
Ich packe meine Taschen morgen früh... und ich werde ein College finden, auf das ich gehen möchte.
OpenSubtitles v2018

The resulting scope weighs about 16.5 lbs, with a mirror box that fits in a backpack and that has about half of the weight, and with all the other pieces fitting in luggage,along with clothes and whatever else I am packing.
Die daraus resultierenden Umfang wiegt ca. 16,5 kg, mit einem Spiegel-Box, in einen Rucksack passt, und dass etwa die Hälfte des Gewichts, und mit all den anderen Stücken Montage im Gepäckraum, zusammen mit Kleidung und was sonst ich bin Verpackung.
ParaCrawl v7.1

As a personal example, I am packing my house, selling off the things that I'm not taking with me to South America and getting ready to move, even though my house has not yet sold.
Ein persönliches Beispiel: ich räume mein Haus aus und verkaufe all die Dinge, die ich nicht mit nach Südamerika nehme und mache mich bereit zum Umziehen, auch wenn mein Haus noch nicht verkauft ist.
ParaCrawl v7.1

Q: (S) In all these dreams, I am repeatedly packing up to move.
F: (S) Ich packe in all diesen Träumen immer wieder alles zusammen, um woanders hinzugehen.
ParaCrawl v7.1

We are glad that our apartment you liked and thank you for the suggestion, I am already packing the pillows for the bench and the chairs.
Wir freuen uns, dass unsere Wohnung Ihnen gefallen hat und danke für den Vorschlag, ich packe schon die Kissen für die Bank und die Stühle.
ParaCrawl v7.1