Translation of "Demand payment" in German
Payment
shall
be
made
within
30
days
of
receipt
of
the
demand
for
payment.
Die
Zahlung
erfolgt
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Eingang
der
Zahlungsaufforderung.
JRC-Acquis v3.0
The
payment
shall
be
made
within
30
days
from
the
day
of
receipt
of
the
demand
for
payment.
Die
Zahlung
hat
innerhalb
von
dreißig
Tagen
nach
Zugang
der
Zahlungsaufforderung
zu
erfolgen.
DGT v2019
And
in
such
case,
the
mortgagee
can
demand
full
payment
of
said
mortgage.
Der
Hypothekar
kann
in
solchen
Fällen
die
gesamte
Hypothek
verlangen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
always
demand
payment
for
my
services,
did
you
know
that?
Ich
verlange
nicht
immer
Bezahlung
für
meine
Dienste,
wussten
Sie
das?
OpenSubtitles v2018
But
justice
will
catch
up
with
you
to
demand
payment.
Doch
die
Gerechtigkeit
wird
Buße
von
Ihnen
verlangen.
OpenSubtitles v2018
Following
this,
a
second
data
record,
a
payment
demand,
is
generated.
Daraufhin
wird
ein
zweiter
Datensatz,
eine
Zahlungsaufforderung,
erzeugt.
EuroPat v2
This
payment
demand
consists
at
least
of
the
amount
and
an
identification
of
the
cash
register.
Diese
Zahlungsaufforderung
besteht
zumindest
aus
dem
Betrag
und
einer
Identifikation
der
Kasse.
EuroPat v2
For
forming
the
payment
instruction,
the
payment
demand
is
preferably
signed
digitally.
Bevorzugt
wird
zur
Bildung
der
Zahlungsanweisung
die
Zahlungsaufforderung
digital
signiert.
EuroPat v2
Moreover,
he
does
not
demand
any
payment.
Außerdem,
er
verlangt
keine
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
The
operator
reserves
the
right
to
demand
advance
payment.
Die
Betreiberin
behält
sich
das
Recht
vor,
Vorleistung
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
For
subsequent
sales,
we
will
demand
payment
prior
to
the
handover
of
goods.
Bei
weiteren
Verkäufen
verlangen
wir
Zahlung
vor
Übergabe
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
Under
no
circumstances
will
he
or
she
demand
payment
in
advance.
Auf
keinen
Fall
wird
er
Vorauszahlungen
verlangen.
ParaCrawl v7.1
We
may
demand
advance
payment,
particularly
for
orders
of
spare
parts.
Wir
können,
insbesondere
bei
Bestellung
von
Ersatzteilen,
Vorauszahlung
verlangen.
CCAligned v1
The
scammers
often
demand
payment
for
their
supposed
service.
Oft
fordern
die
Betrüger
einen
Geldbetrag
für
die
vermeintliche
Dienstleistung.
CCAligned v1
Do
you
demand
an
advance
payment
before
the
start
of
work?
Verlangen
Sie
eine
Anzahlung
vor
dem
Beginn
der
Arbeiten?
CCAligned v1
Swissfigures
is
entitled
to
demand
prompt
payment
without
giving
reasons
at
any
time.
Swissfigures
kann
ohne
Angabe
von
Gründen
auf
eine
Vorauszahlung
bestehen.
ParaCrawl v7.1
The
Hotel
can
demand
immediate
payment
from
the
Customer
in
case
of
delay.
Das
Hotel
kann
die
unverzügliche
Zahlung
fälliger
Forderungen
jederzeit
vom
Kunden
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
can
demand
immediate
payment
of
due
debt
fromthe
customer.
Das
Hotel
kann
die
unverzügliche
Zahlung
fälligerForderungen
jederzeit
vom
Kunden
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
workers
demand
the
payment
of
wages
which
have
been
due
for
months.
Die
Arbeiter
fordern
die
Auszahlung
von
Löhnen,
die
seit
Monaten
ausstehen.
ParaCrawl v7.1
We
shall
also
have
the
right
to
demand
payment
in
advance
or
the
provision
of
security.
Zudem
sind
wir
berechtigt,
Vorausleistungen
oder
Sicherheitsleistungen
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
gather
information
on
creditworthiness
or
to
demand
advance
payment.
Im
Einzelfall
behalten
wir
uns
vor,
Bonitätsauskünfte
einzuholen
oder
Vorkasse
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
cancellation
we
shall
be
entitled
to
demand
the
agreed
payment.
Im
Falle
des
Rücktritts
sind
wir
berechtigt,
die
vereinbarte
Vergütung
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1